# Translation of Plugins - Easy Table of Contents - Stable (latest release) in Spanish (Spain) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Easy Table of Contents - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-03-12 10:44:16+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Plugins - Easy Table of Contents - Stable (latest release)\n" #: includes/inc.admin-options-page.php:223 msgid "This will remove all of its data when the plugin is deleted." msgstr "Esto eliminará todos sus datos cuando se borre el plugin." #: includes/class-eztoc-widget.php:556 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:678 msgid "p" msgstr "p" #: includes/class-eztoc-widget.php:555 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:677 msgid "h6" msgstr "h6" #: includes/class-eztoc-widget.php:554 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:676 msgid "h5" msgstr "h5" #: includes/class-eztoc-widget.php:553 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:675 msgid "h4" msgstr "h4" #: includes/class-eztoc-widget.php:552 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:674 msgid "h3" msgstr "h3" #: includes/class-eztoc-widget.php:551 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:673 msgid "h2" msgstr "h2" #: includes/class-eztoc-widget.php:550 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:672 msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: includes/class-eztoc-widget.php:547 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:669 msgid "Heading Label Tag" msgstr "Etiqueta del encabezado" #: includes/class-eztoc-widget.php:291 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:395 msgid "Widget Easy TOC toggle icon" msgstr "Icono de alternar el widget de Easy TOC" #: includes/class-eztoc-post.php:1636 includes/class-eztoc-post.php:1638 msgid "Toggle" msgstr "Alternar" #: includes/class-eztoc-post.php:1568 msgid "Toggle Table of Content" msgstr "Alternar tabla de contenidos" #: includes/class-eztoc-post.php:1360 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: includes/class-eztoc-post.php:1356 msgid "×" msgstr "×" #: includes/class-eztoc-option.php:1551 includes/inc.admin-options-page.php:216 msgid "Delete data on uninstall" msgstr "Borrar datos al desinstalar" #: includes/class-eztoc-option.php:1287 msgid "Manual Adding sitemap posts shortcode" msgstr "Añadir manualmente el shortcode de entradas del mapa del sitio" #: includes/class-eztoc-option.php:1214 msgid "Manual Adding sitemap categories shortcode" msgstr "Añadir manualmente el shortcode de categorías del mapa del sitio" #: includes/class-eztoc-option.php:1141 msgid "Manual Adding sitemap pages shortcode" msgstr "Añadir manualmente el shortcode de páginas del mapa del sitio" #: includes/class-eztoc-option.php:1068 msgid "Manual Adding sitemap shortcode" msgstr "Añadir manualmente el shortcode del mapa del sitio" #: includes/class-eztoc-option.php:914 msgid "This will remove anchor link present in TOC heading" msgstr "Esto eliminará el enlace de anclaje presente en el encabezado de la TOC" #: includes/class-eztoc-option.php:913 msgid "Remove TOC links" msgstr "Eliminar enlaces de la TOC" #: includes/class-eztoc-option.php:813 msgid "Eg: href=\"https://domain/post/id#xxxx\"" msgstr "Ej.: href=\"https://dominio/entrada/id#xxxx\"" #: includes/class-eztoc-option.php:813 msgid "Add self reference URI before anchor link. " msgstr "Añadir la URI de autoreferencia antes del enlace de anclaje. " #: includes/class-eztoc-option.php:812 msgid "Add Self Reference Link" msgstr "Añadir enlace de autoreferencia" #: includes/class-eztoc-option.php:741 msgid "Merge SiteNavigation Schema with Yoast Schema" msgstr "Fusionar el schema SiteNavigation con el schema de Yoast" #: includes/class-eztoc-option.php:740 msgid "Merge with Yoast Schema" msgstr "Fusionar con el schema de Yoast" #: includes/class-eztoc-option.php:320 msgid "Initial View on Device" msgstr "Vista inicial en el dispositivo" #: includes/class-eztoc-option.php:904 msgid "This will show text from begining upto the given special character" msgstr "Esto mostrará texto desde el comienzo hasta un carácter especial dado" #: includes/class-eztoc-option.php:903 msgid "Special Character" msgstr "Carácter especial" #: includes/class-eztoc-option.php:895 msgid "This will show text from begining upto the given number of words" msgstr "Esto mostrará texto desde el comienzo hasta una cantidad de palabras dada" #: includes/class-eztoc-option.php:894 msgid "Words" msgstr "Palabras" #: includes/class-eztoc-option.php:887 msgid "By special character" msgstr "Por carácter especial" #: includes/class-eztoc-option.php:886 msgid "By words" msgstr "Por palabras" #: includes/class-eztoc-option.php:885 msgid "Disabled (default)" msgstr "Desactivado (por defecto)" #: includes/class-eztoc-option.php:882 msgid "Shorten Heading" msgstr "Acortar encabezado" #. translators: 1: The function name, 2: The argument number, 3: The argument #. name, 4: The expected type, 5: The provided type. #: includes/inc.functions.php:647 msgid "Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given." msgstr "Advertencia: %1$s espera que el parámetro %2$s (%3$s) sea un %4$s, dado %5$s." #: includes/inc.admin-options-page.php:238 msgid "Migrate Settings from Table of Contents Plus. Make sure Table of Contents Plus is active while migrating" msgstr "Migrar los ajustes de Table of Contents Plus. Asegúrate de que esté activo Table of Contents Plus durante la migración" #: includes/inc.admin-options-page.php:237 msgid "Migrating. Please wait..." msgstr "Migrando. Por favor, espera…" #: includes/inc.admin-options-page.php:236 msgid "Migrate Settings" msgstr "Ajustes de migración" #: includes/inc.admin-options-page.php:233 msgid "Migrate Table of Contents Plus" msgstr "Migrar desde Table of Contents Plus" #: includes/class-eztoc-widget.php:525 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:643 msgid "Text Font Weight" msgstr "Grosor de la fuente del texto" #: includes/class-eztoc-widget.php:513 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:631 msgid "Text Font Size" msgstr "Tamaño de la fuente del texto" #: includes/class-eztoc-widget.php:508 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:659 msgid "Text Color:" msgstr "Color del texto:" #: includes/class-eztoc-admin.php:1123 msgid "Migration done successfully." msgstr "Migración realizada correctamente." #: includes/class-eztoc-admin.php:949 msgid "No data found to migrate." msgstr "No se han encontrado datos que migrar." #: includes/class-eztoc-admin.php:886 msgid "TOCPlus plugin is not installed." msgstr "El plugin TOCPlus no está instalado." #: includes/class-eztoc-admin.php:879 msgid "You do not have sufficient permissions to perform this action." msgstr "No tienes permisos suficientes para realizar esta acción." #: includes/deactivate-feedback.php:25 msgid "Name of the plugin" msgstr "Nombre del plugin" #: includes/deactivate-feedback.php:21 msgid "Please describe the feature" msgstr "Por favor, describe la característica" #. translators: %s: URL to the documentation #: includes/class-eztoc-option.php:1367 msgid "Learn More." msgstr "Más información." #. translators: %s: URL to the documentation #: includes/class-eztoc-option.php:1367 msgid "Table of contents as Sticky on your site." msgstr "Tabla de contenidos fija en tu sitio." #: includes/class-eztoc-option.php:727 msgid "This is not case sensitive" msgstr "No distingue entre mayúsculas y minúsculas" #: includes/class-eztoc-option.php:727 msgid "Ignore headings starting with \"Fruit\"" msgstr "Ignorar encabezados que empiecen con «fruta»" #: includes/class-eztoc-option.php:719 msgid "as a wildcard to match other text." msgstr "como comodín que coincida con otro texto." #: includes/class-eztoc-option.php:719 msgid " Use an asterisk " msgstr " Usa un asterisco " #: includes/class-eztoc-option.php:719 msgid "Specify headings to be excluded from appearing in the table of contents. Separate multiple headings with a pipe" msgstr "Especifica encabezados a excluir de aparecer en la tabla de contenidos. Separa múltiples encabezados con barra horizontal (|)" #. translators: %s: URL to the documentation #: includes/class-eztoc-option.php:630 includes/inc.admin-options-page.php:238 msgid "Learn More" msgstr "Más información" #: includes/class-eztoc-admin.php:532 msgid " This is not case sensitive." msgstr " No distingue entre mayúsculas y minúsculas." #: includes/class-eztoc-admin.php:530 includes/class-eztoc-option.php:727 msgid "Ignore headings that are exactly \"Apple Tree\", \"Oranges\" or \"Yellow Bananas\"." msgstr "Ignora encabezados que sean exactamente «Manzano», «Naranjas» o «Plátanos amarillos»." #: includes/class-eztoc-admin.php:530 includes/class-eztoc-option.php:727 msgid "Apple Tree|Oranges|Yellow Bananas" msgstr "Manzano|Naranjas|Plátanos amarillos" #: includes/class-eztoc-admin.php:529 includes/class-eztoc-option.php:727 msgid "Ignore headings with \"Fruit Diet\" somewhere in the heading." msgstr "Ignora encabezados con «Dieta de frutas» en cualquier parte del encabezado." #: includes/class-eztoc-admin.php:529 includes/class-eztoc-option.php:727 msgid "*Fruit Diet*" msgstr "*Dieta de frutas*" #: includes/class-eztoc-admin.php:528 msgid "Ignore headings starting with \"Fruit\"." msgstr "Ignora encabezados que empiecen con «Fruta»." #: includes/class-eztoc-admin.php:528 includes/class-eztoc-option.php:727 msgid "Fruit*" msgstr "Fruta*" #: includes/class-eztoc-admin.php:496 msgid "This is case sensitive." msgstr "Distingue entre mayúsculas y minúsculas." #: includes/class-eztoc-admin.php:496 includes/class-eztoc-admin.php:532 #: includes/class-eztoc-option.php:727 msgid "Note:" msgstr "Nota:" #: includes/class-eztoc-admin.php:494 msgid "Replaces Level [1.1] in the table of contents with Alternate TOC Header." msgstr "Reemplaza el nivel [1.1] de la tabla de contenidos con una cabecera de tabla de contenidos alternativa." #: includes/class-eztoc-admin.php:494 msgid "Level [1.1]|Alternate TOC Header" msgstr "Nivel [1.1] Cabecera de tabla de contenidos alternativa" #: includes/class-debug.php:174 msgid "are enabled on this site. Please disabled these to prevent the display of these developers' debug messages." msgstr "están activos en este sitio. Por favor, desactívalos para evitar mostrar estos mensajes de depuración para desarrolladores." #: includes/class-debug.php:174 msgid "and" msgstr "y" #: includes/class-debug.php:174 msgid "You see the following because" msgstr "Ves lo siguiente porque" #: includes/class-eztoc-option.php:847 msgid "To solve memory / 500 error on the page where toc shortcode is added through pagebuilder such as DIVI." msgstr "Para resolver el error de memoria / 500 en la página donde se añade el shortcode toc a través de maquetadores como DIVI." #: includes/class-eztoc-option.php:846 msgid "Fix Out of Memory / 500 Error" msgstr "Corregir el error de memoria insuficiente / 500" #: includes/class-eztoc-option.php:875 msgid "This text will display when no heading found on page/post" msgstr "Este texto se mostrará cuando no se encuentre ningún encabezado en la página/entrada" #: includes/class-eztoc-option.php:874 msgid "No heading text value" msgstr "Sin valor de texto de encabezado" #: includes/class-eztoc-option.php:868 msgid "Display text when heading not available." msgstr "Mostrar texto cuando el encabezado no está disponible." #: includes/class-eztoc-option.php:867 msgid "Display no heading text" msgstr "No mostrar texto de encabezado" #: includes/class-eztoc-admin.php:287 msgid "Select Position" msgstr "Seleccionar posición" #: includes/class-eztoc-admin.php:346 msgid "Do not consider Paragraphs which are inside Blockqoute." msgstr "No tener en cuenta los párrafos que están dentro de una cita de bloque." #: includes/inc.admin-options-page.php:666 msgid "Users can show/hide sub headings of the table of contents." msgstr "Los usuarios puedeh mostrar/ocultar subencabezados de la tabla de contenidos." #: includes/inc.admin-options-page.php:664 msgid "Collapsable Sub Headings" msgstr "Subencabezados cerrables" #: includes/inc.admin-options-page.php:657 msgid "Users can show estimated read time for your posts/pages inside the table of contents." msgstr "Los usuarios pueden mostrar el tiempo de lectura estimado en tus entradas/páginas dentro de la tabla de contenidos." #: includes/inc.admin-options-page.php:655 msgid "Read Time" msgstr "Tiempo de lectura" #: includes/inc.admin-options-page.php:648 msgid "Users can show limited number of headings on initial view and show remaining headings on clicking a button." msgstr "Los usuarios pueden mostrar un número limitado de encabezados en la vista inicial y mostrar los encabezados restantes al hacer clic en un botón." #: includes/inc.admin-options-page.php:646 msgid "View More" msgstr "Ver más" #: includes/inc.admin-options-page.php:639 msgid "Users can alos customize the appearance of Sticky of the table of contents." msgstr "Los usuarios también pueden personalizar la apariencia fija de la tabla de contenidos." #: includes/inc.admin-options-page.php:637 msgid "Customize Sticky TOC" msgstr "Personalizar tabla de contenidos fija" #: includes/inc.admin-options-page.php:630 msgid "Users can faster find the content they want with sticky. Also can change the position of Sticky table of contents with different options." msgstr "Los usuarios pueden encontrar más rápido el contenido que quieran cuando la tabla está fija. También pueden cambiar la posición de la tabla de contenidos fija con distintas opciones." #: includes/class-eztoc-widget.php:475 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:626 msgid "Font Title Color:" msgstr "Color del la fuente del título:" #: includes/class-eztoc-widget.php:503 includes/class-eztoc-widget.php:536 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:621 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:654 msgid "900" msgstr "900" #: includes/class-eztoc-widget.php:502 includes/class-eztoc-widget.php:535 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:620 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:653 msgid "800" msgstr "800" #: includes/class-eztoc-widget.php:501 includes/class-eztoc-widget.php:534 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:619 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:652 msgid "700" msgstr "700" #: includes/class-eztoc-widget.php:500 includes/class-eztoc-widget.php:533 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:618 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:651 msgid "600" msgstr "600" #: includes/class-eztoc-widget.php:499 includes/class-eztoc-widget.php:532 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:617 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:650 msgid "500" msgstr "500" #: includes/class-eztoc-widget.php:498 includes/class-eztoc-widget.php:531 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:616 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:649 msgid "400" msgstr "400" #: includes/class-eztoc-widget.php:497 includes/class-eztoc-widget.php:530 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:615 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:648 msgid "300" msgstr "300" #: includes/class-eztoc-widget.php:496 includes/class-eztoc-widget.php:529 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:614 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:647 msgid "200" msgstr "200" #: includes/class-eztoc-widget.php:495 includes/class-eztoc-widget.php:528 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:613 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:646 msgid "100" msgstr "100" #: includes/class-eztoc-option.php:1446 msgctxt "Alignment" msgid "Bottom" msgstr "Al fondo" #: includes/class-eztoc-option.php:1444 msgctxt "Alignment" msgid "Top" msgstr "Arriba" #: includes/class-eztoc-option.php:1434 msgctxt "Position" msgid "Right" msgstr "A la derecha" #: includes/class-eztoc-option.php:1433 msgctxt "Position" msgid "Left" msgstr "A la izquierda" #: includes/class-eztoc-option.php:997 msgid "Manual Adding widget shortcode" msgstr "Añadir manualmente el shortcode del widget" #: includes/class-eztoc-option.php:524 msgid "Font Weight" msgstr "Peso de la fuente" #: includes/class-eztoc-admin.php:457 msgid "Do not show counters for the table of contents." msgstr "No mostrar contadores en la tabla de contenidos." #: includes/class-eztoc-admin.php:450 includes/class-eztoc-admin.php:456 msgid "Hide Counter" msgstr "Ocultar contador" #: includes/inc.admin-options-page.php:508 msgid "eztoc_wordpress_final_output" msgstr "eztoc_wordpress_final_output" #: includes/inc.admin-options-page.php:505 msgid "ez_toc_label_below_html" msgstr "ez_toc_label_below_html" #: includes/inc.admin-options-page.php:502 msgid "ez_toc_modify_icon" msgstr "ez_toc_modify_icon" #: includes/inc.admin-options-page.php:499 msgid "ez_toc_sticky_post_types" msgstr "ez_toc_sticky_post_types" #: includes/inc.admin-options-page.php:496 msgid "ez_toc_sticky_enable_support" msgstr "ez_toc_sticky_enable_support" #: includes/inc.admin-options-page.php:493 msgid "ez_toc_url_anchor_target" msgstr "ez_toc_url_anchor_target" #: includes/inc.admin-options-page.php:490 msgid "ez_toc_widget_sticky_container_class" msgstr "ez_toc_widget_sticky_container_class" #: includes/inc.admin-options-page.php:487 msgid "ez_toc_container_class" msgstr "ez_toc_container_class" #: includes/inc.admin-options-page.php:484 msgid "ez_toc_sticky_title" msgstr "ez_toc_sticky_title" #: includes/inc.admin-options-page.php:481 msgid "ez_toc_title" msgstr "ez_toc_title" #: includes/inc.admin-options-page.php:437 msgid "You can also choose Custom Theme colors of Sticky `Easy Table of Contents` according to your requirements. (PRO)" msgstr "También puedes elegir los colores personalizados del tema de 'Easy Table of Contents' fija según tus requisitos. (PRO)" #: includes/inc.admin-options-page.php:435 msgid "You can also choose Theme color of Sticky `Easy Table of Contents` on Theme Options section according to your choice. (PRO)" msgstr "También puedes elegir el color del tema de la tabla de contenidos fija en la sección opciones de tema según tu elección. (PRO)" #: includes/inc.admin-options-page.php:433 msgid "You can also change title of highlight headings of Sticky `Easy Table of Contents`. (PRO)" msgstr "También puedes cambiar el título de los encabezados resaltados de la tabla de contenidos fija. (PRO)" #: includes/inc.admin-options-page.php:431 msgid "You can also change background of highlight headings of Sticky `Easy Table of Contents`. (PRO)" msgstr "También puedes cambiar el fondo de los encabezados resaltados de la tabla de contenidos fija. (PRO)" #: includes/inc.admin-options-page.php:429 msgid "You can also highlight headings while scrolling of Sticky `Easy Table of Contents`. (PRO)" msgstr "También puedes resaltar los encabezados mientras te desplazas de la tabla de contenidos. (PRO)" #: includes/inc.admin-options-page.php:427 msgid "You can also change title of Sticky `Easy Table of Contents`. (PRO)" msgstr "También puedes cambiar el título de la tabla de contenidos fija. (PRO)" #: includes/inc.admin-options-page.php:425 msgid "You can also choose Click TOC Close on desktop of Sticky `Easy Table of Contents`." msgstr "También puedes elegir hacer clic en Cerrar TOC en el escritorio de la tabla de contenidos fija." #: includes/inc.admin-options-page.php:423 msgid "You can also choose Click TOC Close on Mobile of Sticky `Easy Table of Contents`." msgstr "También puedes elegir hacer click para cerrar TOC en la versión fija móvil de `Easy Table of Contents`." #: includes/inc.admin-options-page.php:421 msgid "You can change Button Text of Sticky `Easy Table of Contents`." msgstr "Puedes cambiar el texto del botón de la versión fija de `Easy Table of Contents`." #: includes/inc.admin-options-page.php:419 msgid "You can change height of Sticky `Easy Table of Contents` from select Fixed or Relative sizes or you select custom height then it will be showing custom height option for enter manually height." msgstr "Puedes cambiar la altura de la versión fija de `Easy Table of Contents` desde los tamaños Fijo o Relativo, o si seleccionas la altura personalizada, se mostrará la opción de altura personalizada para introducirla manualmente." #: includes/inc.admin-options-page.php:417 msgid "You can change width of Sticky `Easy Table of Contents` from select Fixed or Relative sizes or you select custom width then it will be showing custom width option for enter manually width." msgstr "Puedes cambiar la anchura de versión fija de `Easy Table of Contents` desde los tamaños Fijo o Relativo o si seleccionas la anchura personalizada, se mostrará la opción de anchura personalizada para introducirla manualmente." #: includes/inc.admin-options-page.php:415 msgid "You can also decide whether the sticky toc should be opened by default on load." msgstr "También puedes decidir si versión fija de `Easy Table of Contents` debe abrirse por defecto al cargarse." #: includes/inc.admin-options-page.php:413 msgid "You can also choose Alignment of Sticky `Easy Table of Contents`." msgstr "También puedes elegir la alineación de versión fija de `Easy Table of Contents`." #: includes/inc.admin-options-page.php:411 msgid "You can also decide the position of sticky table of contents on left or right." msgstr "También puedes decidir la posición derecha o izquierda de la versión fija de `Easy Table of Contents`." #: includes/inc.admin-options-page.php:409 msgid "You can also decide on which device you want to show sticky table of contents Mobile or Laptop." msgstr "También puedes decidir en qué dispositivo quieres mostrar la tabla de contenidos fija para móviles o portátiles." #: includes/inc.admin-options-page.php:407 msgid "You can also decide whether to have sticky table of contents enabled on Custom Taxonomy." msgstr "También puedes decidir si quieres activar la tabla de contenidos fija en una taxonomía personalizada." #: includes/inc.admin-options-page.php:405 msgid "You can also decide whether to have sticky table of contents enabled on Product Category." msgstr "También puedes decidir si quieres activar la tabla de contenidos fija en la categoría de producto." #: includes/inc.admin-options-page.php:403 msgid "You can also decide whether to have sticky table of contents enabled on Category|Tag." msgstr "También puedes decidir si quieres activar la tabla de contenidos fija en en categoría/etiqueta." #: includes/inc.admin-options-page.php:401 msgid "You can also decide whether to have sticky table of contents enabled on Homepage." msgstr "También puedes decidir si quieres activar la tabla de contenidos fija en la página de inicio." #: includes/inc.admin-options-page.php:399 msgid "Select the post types on which sticky table of contents has been to be enabled." msgstr "Selecciona los tipos de entrada en los que se ha de activar la tabla de contenidos fija." #: includes/inc.admin-options-page.php:397 msgid "Go to Sticky TOC tab to show Table of contents as sticky on your site." msgstr "Ve a la pestaña TOC fija para mostrar la tabla de contenidos fija en tu sitio." #: includes/inc.admin-options-page.php:394 msgid "4. STICKY TABLE" msgstr "4. TABLA FIJA" #: includes/class-eztoc-option.php:989 includes/class-eztoc-option.php:1133 #: includes/class-eztoc-option.php:1206 includes/class-eztoc-option.php:1279 #: includes/class-eztoc-option.php:1352 msgid "Supported Attributes" msgstr "Atributos admitidos" #: includes/class-eztoc-option.php:861 msgid "Makes toggle (js method) work for Infinite Scroll – Ajax Loaded contents/posts." msgstr "Hace que la alternancia (método js) funcione para los contenidos/entradas con desplazamiento infinito - carga Ajax." #: includes/class-eztoc-option.php:860 msgid "Ajax Load More" msgstr "Cargar más por Ajax" #: includes/class-eztoc-option.php:1538 msgid "Molongui Authorship" msgstr "Molongui Authorship" #: includes/class-eztoc-option.php:681 msgid "Header" msgstr "Cabecera" #: includes/class-eztoc-option.php:680 msgid "Footer (default)" msgstr "Pie de página (por defecto)" #: includes/class-eztoc-option.php:677 msgid "Load Js In" msgstr "Cargar JS en" #: includes/class-eztoc-option.php:670 includes/class-eztoc-option.php:1423 msgid "Desktop" msgstr "Sobremesa" #: includes/class-eztoc-option.php:669 includes/class-eztoc-option.php:1422 msgid "Mobile" msgstr "Móvil" #: includes/class-eztoc-option.php:668 includes/class-eztoc-option.php:1421 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #: includes/class-eztoc-option.php:665 includes/class-eztoc-option.php:1418 msgid "Device Target" msgstr "Dispositivo destino" #: includes/class-eztoc-admin.php:311 includes/class-eztoc-option.php:251 msgid "Select Image after which ETOC should get display" msgstr "Seleccionar la imgen después de la cual debería mostrarse la tabla de contenidos" #: includes/class-eztoc-admin.php:304 includes/class-eztoc-option.php:250 msgid "Select Image" msgstr "Seleccionar imagen" #: includes/class-eztoc-admin.php:292 includes/class-eztoc-option.php:234 msgid "After Image number" msgstr "Número de la imagen después de la que aparecerá" #: includes/class-eztoc-admin.php:364 msgid "Using the appearance options below will override the global Appearance settings." msgstr "Usando las opciones siguientes de apariencia se omitirán los ajustes globales de apariencia." #: includes/class-eztoc-admin.php:356 msgid "Appearance:" msgstr "Apariencia:" #: includes/class-eztoc-option.php:1412 msgid "Show the Sticky TOC for description on the custom taxonomy pages." msgstr "Muestra la tabla de contenidos fija de la descripción en las páginas de taxonomías personalizadas." #: includes/class-eztoc-option.php:1398 msgid "Show the Sticky TOC for description on the tag pages." msgstr "Muestra la tabla de contenidos fija de la descripción en las páginas de etiquetas." #: includes/class-eztoc-option.php:854 msgid "Keeps line break of headings while generating toc." msgstr "Mantiene el salto de línea de los encabezados mientras se genera la tabla de contenidos." #: includes/class-eztoc-option.php:853 msgid "Preserve Line Breaks" msgstr "Conservar saltos de línea" #: includes/class-eztoc-option.php:790 msgid "Apply default anchor prefix option to all anchors whether characters qualify or not." msgstr "Aplica la opción de prefijo de anclaje por defecto a todos los anclajes coincidan o no los caracteres." #: includes/class-eztoc-option.php:789 msgid "Default Anchor Prefix For All" msgstr "Prefijo de anclaje por defecto para todo" #: includes/class-eztoc-option.php:772 msgid "Note: This setting will override above Limit Path option, if the limit path has been set." msgstr "Nota: Este ajuste omitirá la opción de arriba de ruta límite, si se ha configurado la ruta límite." #: includes/class-eztoc-option.php:771 includes/class-eztoc-option.php:1512 msgid "Add the url of the pages that you do not want to show table of contents on. Any part or match of the url, will restrict table of contents from loading on those pages. Please add the urls in the new lines by clicking on \"enter\"." msgstr "Añade la url de las páginas que no quieras mostrar en la tabla de contenidos. Cualquier parte o coincidencia en la url evitará que la tabla de contenidos se cargue en esas páginas. Por favor, añade las urls cada una en una nueva línea haciendo clic en «intro»." #: includes/class-eztoc-option.php:770 includes/class-eztoc-option.php:1511 msgid "Exclude By Matching Url/String" msgstr "Excluir por coincidencia de url/cadena" #: includes/class-eztoc-option.php:659 msgid "Show the table of contents for description on the custom taxonomy pages." msgstr "Muestra la tabla de contenidos de la descripción en las páginas de taxonomías personalizadas." #: includes/class-eztoc-option.php:658 includes/class-eztoc-option.php:1411 msgid "Custom Taxonomy" msgstr "Taxonomía personalizada" #: includes/class-eztoc-option.php:645 msgid "Show the table of contents for description on the tag pages." msgstr "Muestra la tabla de contenidos de la descripción en las páginas de etiquetas." #: includes/class-eztoc-option.php:644 includes/class-eztoc-option.php:1397 msgid "Tag" msgstr "Etiquetas" #: includes/class-eztoc-option.php:366 msgid "NOTE: Please keep Smooth Scroll \"ON\" to make this option work properly." msgstr "NOTA: Por favor, mantén «ACTIVADO» el scroll suave para que esta opción funcione correctamente." #: includes/class-eztoc-option.php:365 msgid "Jump link works without adding ids in the URL" msgstr "El enlace de salto funciona sin añadir ids en la URL" #: includes/class-eztoc-option.php:364 msgid "Exclude href from url" msgstr "Excluir href de la url" #: includes/class-eztoc-option.php:734 msgid "Add SiteNavigation Schema for displayed table of contents" msgstr "Añadir esquema de navegación del sitio para la tabla de contenidos mostrada" #: includes/class-eztoc-option.php:733 msgid "SiteNavigation Schema" msgstr "Esquema de navegación del sitio" #: includes/class-eztoc-option.php:259 msgid "Do not consider Paragraphs which are inside Blockqoute" msgstr "No tener en cuenta los párrafos que están dentro de una cita de bloque" #: includes/class-eztoc-admin.php:339 includes/class-eztoc-admin.php:345 #: includes/class-eztoc-option.php:258 msgid "Exclude Blockqoute" msgstr "Excluir cita de bloque" #: includes/inc.admin-options-page.php:675 msgid "Easily create TOC with your custom ACF fields." msgstr "Crea fácilmente una tabla de contenidos con tus campos personalizados de ACF." #: includes/inc.admin-options-page.php:673 msgid "ACF Support" msgstr "Compatibilidad con ACF" #: includes/class-eztoc-option.php:2608 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Actualizar a la versión Pro" #: includes/class-eztoc-option.php:2608 msgid "To unlock Sticky Theme Design options" msgstr "Para desbloquear opciones de diseño del tema fijo" #: includes/class-eztoc-option.php:1532 msgid "It includes Goodlayers Builder content to TOC." msgstr "Incluye el contenido del maquetador de Goodlayers a la tabla de contenidos." #: includes/class-eztoc-option.php:1531 msgid "Goodlayers Core Builder" msgstr "Maquetador incluido en Goodlayers" #: includes/class-eztoc-option.php:1507 msgid "Close Sticky Toggle on click over headings in desktop" msgstr "Cierra el conmutador de fijado al hacer clic en los encabezados en ordenadores de escritorio" #: includes/class-eztoc-option.php:1504 msgid "Click TOC Close on desktop" msgstr "Clic para cerrar la tabla de contenidos en ordenadores de escritorio" #: includes/class-eztoc-option.php:1445 msgid "Middle" msgstr "En medio" #: includes/class-eztoc-option.php:1405 msgid "Show the Sticky TOC for description on the product category pages." msgstr "Muestra la tabla de contenidos fija de la descripción en las páginas de categoría de productos." #: includes/class-eztoc-option.php:1391 msgid "Show the Sticky TOC for description on the category pages." msgstr "Muestra la tabla de contenidos fija de la descripción en las páginas de categoría." #: includes/class-eztoc-option.php:1384 msgid "Show the Sticky TOC for qualifying items on the homepage." msgstr "Muesra la tabla de contenidos fija de elementos determinados en la página de inicio." #: includes/class-eztoc-option.php:1376 msgid "NOTE: The Sticky TOC will only be inserted on post types for which it has been enabled." msgstr "NOTA: La tabla de contenidos fija solo se insertará en tipos de contenido para los que haya sido activada." #: includes/class-eztoc-option.php:1375 msgid "Select the post types which will have the Sticky TOC inserted." msgstr "Selecciona los tipos de contenido que tendrán insertada la tabla de contenidos fija." #: includes/class-eztoc-option.php:1365 includes/inc.admin-options-page.php:82 #: includes/inc.admin-options-page.php:162 msgid "Sticky TOC" msgstr "Tabla de contenidos fija" #: includes/class-eztoc-option.php:840 msgid "Enable This option when the TOC shortcode is used inside custom template, sidebar or when manually added do_shortcode(\"[ez-toc]\") function in php files" msgstr "Activa esta opción cuando el shortcode de la tabla de contenidos se usa dentro de una plantilla personalizada, una barra lateral o cuando se añada manualmente la función do_shortcode(\"[ez-toc]\") en archivos php" #: includes/class-eztoc-option.php:839 msgid "Generate TOC link ids" msgstr "Generar IDs de enlace de la tabla de la tabla de contenidos" #: includes/class-eztoc-option.php:833 msgid "It excludes TOC from Rest API Content." msgstr "Excluye a la tabla de contenidos del contenido de la API Rest." #: includes/class-eztoc-option.php:832 msgid "Disable TOC in RestAPI" msgstr "Desactivar tabla de contenidos en la API Rest" #: includes/class-eztoc-option.php:826 msgid "It will add page title to the list in TOC" msgstr "Añadirá el título de la página a la lista de la tabla de contenidos" #: includes/class-eztoc-option.php:825 msgid "Show Page title in TOC" msgstr "Mostrar título de página en la tabla de contenidos" #: includes/class-eztoc-option.php:454 msgid "Enable Wrapping" msgstr "Activar envoltura" #: includes/class-eztoc-option.php:1452 msgid "TOC open on load" msgstr "TOC abierta al cargar" #: includes/class-eztoc-option.php:300 msgid "label" msgstr "label" #: includes/class-eztoc-option.php:299 includes/class-eztoc-widget.php:558 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:680 msgid "div" msgstr "div" #: includes/class-eztoc-option.php:298 includes/class-eztoc-widget.php:557 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:679 msgid "span" msgstr "span" #: includes/class-eztoc-option.php:297 msgid "p (default)" msgstr "p (por defecto)" #: includes/class-eztoc-option.php:294 msgid "Header Label Tag" msgstr "Etiqueta de la cabecera" #: includes/inc.admin-options-page.php:799 msgid "One-Time Fee" msgstr "Cuota única" #: includes/inc.admin-options-page.php:324 msgid "Write your query" msgstr "Escribe tu consulta" #: includes/class-eztoc-option.php:1586 msgid "Outside" msgstr "Fuera" #: includes/class-eztoc-option.php:1585 msgid "Inside" msgstr "Dentro" #: easy-table-of-contents.php:1943 msgid "Index" msgstr "Índice" #: includes/inc.admin-options-page.php:211 msgid "Upload json settings file to import" msgstr "Subir archivo de ajustes json para importar" #: includes/inc.admin-options-page.php:208 msgid "Import Settings" msgstr "Importar ajustes" #: includes/inc.admin-options-page.php:204 msgid "Export all ETOC settings to json file" msgstr "Exportar todos los ajustes de ETOC a un archivo json" #: includes/inc.admin-options-page.php:203 msgid "Export" msgstr "Exportar" #: includes/inc.admin-options-page.php:201 msgid "Export Settings" msgstr "Exportar ajustes" #: includes/inc.admin-options-page.php:194 msgid "Import/Export Settings" msgstr "Importar/Exportar ajustes" #: includes/inc.admin-options-page.php:82 msgid "Import/Export" msgstr "Importar/Exportar" #: includes/inc.admin-options-page.php:82 #: includes/inc.admin-options-page.php:178 msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilidad" #: includes/class-eztoc-option.php:1525 msgid "It includes headings created by mediavine recipe card custom post." msgstr "Incluye los encabezados creados por el tipo de contenido personalizado de tarjeta de receta mediavine" #: includes/class-eztoc-option.php:1524 msgid "Create by Mediavine" msgstr "Creado por Mediavine" #: includes/class-eztoc-admin.php:328 includes/class-eztoc-option.php:243 msgid "Select paragraph after which ETOC should get display" msgstr "Selecciona el párrafo a partir del que se debería mostrar ETOC" #: includes/class-eztoc-admin.php:310 includes/class-eztoc-admin.php:322 #: includes/class-eztoc-option.php:242 msgid "Select Paragraph" msgstr "Seleccionar párrafo" #: includes/class-eztoc-admin.php:291 includes/class-eztoc-option.php:233 msgid "After paragraph number" msgstr "Después de qué número de párrafo" #: includes/class-eztoc-option.php:806 msgid "Eg: href=\"/post/id#xxxx\"" msgstr "P.ej.: href=\"/entrada/id#xxxx\"" #: includes/class-eztoc-option.php:806 msgid "Add request URI before anchor link. " msgstr "Añade la URI de la petición antes del enlace de anclaje. " #: includes/class-eztoc-option.php:805 msgid "Add Request URI" msgstr "Añadir URI de la petición" #: includes/class-eztoc-option.php:340 msgid "Counter Position" msgstr "Posición del contador" #: includes/class-eztoc-option.php:281 msgid "Allow the user to toggle the visibility of the table of contents on header text" msgstr "Permitir al usuario cambiar la visibilidad de la tabla de contenidos en el texto de la cabecera" #: includes/class-eztoc-option.php:280 msgid "Toggle on Header Text" msgstr "Alternar en el texto de la cabecera" #: includes/class-eztoc-option.php:652 msgid "Show the table of contents for description on the product category pages." msgstr "Muestra la tabla de contenidos de la descripción en las páginas de categoría de productos." #: includes/class-eztoc-option.php:651 includes/class-eztoc-option.php:1404 msgid "Product Category" msgstr "Categoría de productos" #: includes/inc.admin-options-page.php:551 msgid "I Want To Upgrade!" msgstr "¡Quiero actualizar!" #: includes/class-eztoc-option.php:484 msgid "Headings Padding Right" msgstr "Relleno derecho de encabezados" #: includes/class-eztoc-option.php:478 msgid "Headings Padding Left" msgstr "Relleno izquierdo de encabezados" #: includes/class-eztoc-option.php:472 msgid "Headings Padding Bottom" msgstr "Relleno al fondo de encabezados" #: includes/class-eztoc-option.php:466 msgid "Headings Padding Top" msgstr "Relleno superior de encabezados" #: includes/class-eztoc-option.php:460 msgid "Headings Padding" msgstr "Relleno de encabezados" #: includes/inc.functions.php:143 msgid "PHP Manual" msgstr "Manual de PHP" #: includes/inc.functions.php:143 msgid "Check official doc:" msgstr "Revisa la documentación oficial:" #: includes/inc.functions.php:143 msgid "PHP MBString Extension is not enabled in your php setup, please enabled to work perfectly" msgstr "La extensión MBString de PHP no está activa en tu configuración de php, actívala para garantizar el funcionamiento" #: includes/class-eztoc-option.php:2588 msgid "Security Alert: Unauthorized Access!" msgstr "¡Alerta de seguridad: acceso no autorizado!" #: includes/class-eztoc-option.php:638 msgid "Show the table of contents for description on the category pages." msgstr "Muestra la tabla de contenidos de la descripción en las páginas de categoría." #: includes/class-eztoc-option.php:637 includes/class-eztoc-option.php:1390 msgid "Category" msgstr "Categoría" #: includes/class-eztoc-option.php:1500 msgid "Close Sticky Toggle on click over headings in mobile devices" msgstr "Cerrar el conmutador para fijar al hacer clic en los encabezados en dispositivos móviles" #: includes/class-eztoc-option.php:1497 msgid "Click TOC Close on Mobile" msgstr "Clic para cerrar TOC en móviles" #: includes/class-eztoc-option.php:374 msgid "You can on or off Easy TOC for the AMP Pages." msgstr "Puedes activar o desactivar Easy TOC en las páginas AMP." #: includes/class-eztoc-option.php:373 msgid "TOC AMP Page Support" msgstr "Compatibilidad de la TOC con páginas AMP" #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:732 msgid "Scroll Max Height" msgstr "Altura máxima de scroll" #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:726 msgid "Navigation Scroll Bar" msgstr "Navegación de la barra de scroll" #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:712 msgid "Fixed Top Position" msgstr "Posición superior fija" #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:706 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:720 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:740 msgid "none" msgstr "nada" #: includes/class-eztoc-widget.php:487 includes/class-eztoc-widget.php:520 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:605 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:638 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:705 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:719 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:739 msgid "em" msgstr "em" #: includes/class-eztoc-widget.php:484 includes/class-eztoc-widget.php:517 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:602 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:635 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:704 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:718 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:738 msgid "%" msgstr "%" #: includes/class-eztoc-widget.php:486 includes/class-eztoc-widget.php:519 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:604 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:637 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:703 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:717 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:737 msgid "px" msgstr "px" #: includes/class-eztoc-widget.php:485 includes/class-eztoc-widget.php:518 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:603 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:636 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:701 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:716 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:736 msgid "pt" msgstr "pt" #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:697 msgid "Sidebar Width" msgstr "Ancho de la barra lateral" #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:692 msgid "Scroll Fixed Position" msgstr "Posición fija de scroll" #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:688 msgid "Advanced Options" msgstr "Opciones avanzadas" #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:31 msgid "Sticky Sidebar Table of Contents" msgstr "Barra lateral fija de tabla de contenidos" #. translators: %s: Widget class name #: easy-table-of-contents.php:1440 msgid "%s: Widget class not found. Make sure this widget exists and the class name is correct" msgstr "%s: clase de widget no encontrada. Asegúrate de que exista este widget y de que el nombre de la clase sea la correcta" #: includes/inc.admin-options-page.php:891 msgid "Black Friday, Cyber Monday, Christmas & New year are the only times we offer discounts this big." msgstr "Solo ofrecemos descuentos tan grandes en fechas como el Black Friday, Cyber Monday, Navidad y Año Nuevo." #: includes/inc.admin-options-page.php:890 msgid "Get This Offer Now" msgstr "Consigue esta oferta ahora" #: includes/inc.admin-options-page.php:889 msgid "Upgrade the PRO version during this festive season and get our biggest discount of all time on New Purchases, Renewals & Upgrades" msgstr "Actualiza a la versión PRO durante esta época festiva y consigue nuestro mayor descuento de siempre en nuevas compras, renovaciones y actualizaciones." #: includes/inc.admin-options-page.php:888 msgid "Easy TOC PRO" msgstr "Easy TOC PRO" #: includes/inc.admin-options-page.php:888 msgid "40% OFF on" msgstr "40% de DESCUENTO en" #: includes/inc.admin-options-page.php:883 msgid "40% OFF - Limited Time Only" msgstr "40% de DESCUENTO - Oferta por tiempo limitado" #: includes/class-eztoc-pointers.php:17 msgid "security_nonce_not_verified" msgstr "security_nonce_not_verified" #: includes/inc.admin-options-page.php:271 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" #: includes/class-eztoc-option.php:2584 msgid "Security Alert: nonce not verified!" msgstr "¡Alerta de seguridad: nonce no verificado!" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin #: easy-table-of-contents.php msgid "https://tocwp.com/" msgstr "https://tocwp.com/" #: includes/inc.admin-options-page.php:869 msgid "Contact a Human" msgstr "Contacta con un humano" #: includes/inc.admin-options-page.php:867 msgid "All the plans are year-to-year which are subscribed annually." msgstr "Todos los planes son anuales y se suscriben anualmente." #: includes/inc.admin-options-page.php:866 msgid "I have other pre-sale questions, can you help?" msgstr "Tengo otras preguntas antes de la compra, ¿Puedes ayudarme?" #: includes/inc.admin-options-page.php:860 msgid "Yes, you will get updates for all the premium plugins until your subscription is active." msgstr "Recibirás actualizaciones de todos los plugins premium hasta que tu suscripción esté activa." #: includes/inc.admin-options-page.php:859 msgid "Do I get updates for the premium plugin?" msgstr "¿Recibo actualizaciones para el plugin premium?" #: includes/inc.admin-options-page.php:856 msgid "You are fully protected by our 100% Money-Back Guarantee Unconditional. If during the next 14 days you experience an issue that makes the plugin unusable, and we are unable to resolve it, we’ll happily offer a full refund." msgstr "Estás totalmente protegido por nuestra Garantía de Devolución de Dinero 100% Incondicional. Si durante los próximos 14 días experimentas un problema que hace que el plugin sea inutilizable y no somos capaces de resolverlo, estaremos encantados de ofrecerle un reembolso completo." #: includes/inc.admin-options-page.php:855 msgid "Do you offer refunds?" msgstr "¿Ofrecéis reembolsos?" #: includes/inc.admin-options-page.php:852 msgid "Yes. You can upgrade your plan by contacting us." msgstr "Sí. Puedes mejorar tu plan contactando con nosotros." #: includes/inc.admin-options-page.php:851 msgid "Can I change my plan later on?" msgstr "¿Puedo mejorar mi plan más adelante?" #: includes/inc.admin-options-page.php:848 msgid "Yes. You can cancel your membership by contacting us." msgstr "Sí. Puedes cancelar tu membresía contactando con nosotros." #: includes/inc.admin-options-page.php:847 msgid "Can I cancel my membership at any time?" msgstr "¿Puedo cancelar mi suscripción en cualquier momento?" #: includes/inc.admin-options-page.php:840 msgid "Yes, you can use the plugins, but you will not get future updates for those plugins." msgstr "Sí, puedes utilizar los plugins, pero no recibirás futuras actualizaciones para esos plugins." #: includes/inc.admin-options-page.php:839 msgid "Can I use the plugins after my subscription is expired?" msgstr "¿Puedo usar los plugins después de que mi suscripción haya caducado?" #: includes/inc.admin-options-page.php:836 msgid "Yes! Top-notch customer support for our paid customers is key for a quality product, so we’ll do our very best to resolve any issues you encounter via our support page." msgstr "¡Sí!. Un servicio de atención al cliente de primera clase para nuestros clientes de pago es clave para un producto de calidad, así que haremos todo lo posible para resolver cualquier problema que encuentres a través de nuestra página de soporte." #: includes/inc.admin-options-page.php:835 msgid "Do you offer support if I need help?" msgstr "¿Ofrecéis soporte si lo necesito?" #: includes/inc.admin-options-page.php:832 msgid "We accepts PayPal and Credit Card payments." msgstr "Aceptamos PayPal y pago por medio de tarjeta de crédito." #: includes/inc.admin-options-page.php:831 msgid "What payment methods are accepted?" msgstr "¿Qué métodos de pago están aceptados?" #: includes/inc.admin-options-page.php:828 msgid "All the plans are year-to-year which are subscribed annually except for lifetime plan." msgstr "Todos los planes son de año en año, que se suscriben anualmente, excepto el plan de por vida." #: includes/inc.admin-options-page.php:827 msgid "What's the time span for your contracts?" msgstr "¿Cuál es el lapso de tiempo de vuestros contratos?" #: includes/inc.admin-options-page.php:824 msgid "No. There are no setup fees on any of our plans" msgstr "No. No hay cuotas de alta para ninguno de nuestros planes." #: includes/inc.admin-options-page.php:823 msgid "Is there a setup fee?" msgstr "¿Hay una cuota de alta?" #: includes/inc.admin-options-page.php:818 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Preguntas frecuentes" #: includes/inc.admin-options-page.php:814 msgid "Read The Reviews" msgstr "Leer las valoraciones" #: includes/inc.admin-options-page.php:812 msgid "More than 500k Websites, Blogs & E-Commerce shops are powered by our easy table of contents plugin making it the #1 Independent TOC plugin in WordPress." msgstr "Más de 500 mil webs, blogs y tiendas de comercio electrónico funcionan con nuestro plugin Easy Table of Contents, haciendo que sea el plugin independiente nº1 de tabla de contenidos en WordPress." #: includes/inc.admin-options-page.php:811 msgid "Used by more than 5,00,000+ Users!" msgstr "¡Usado por más de 500.000 usuarios!" #: includes/inc.admin-options-page.php:802 msgid "Lifetime License" msgstr "Licencia de por vida" #: includes/inc.admin-options-page.php:801 msgid "Unlimited E-mail support" msgstr "Soporte por correo electrónico ilimitado" #: includes/inc.admin-options-page.php:795 msgid "LIFETIME" msgstr "DE POR VIDA" #: includes/inc.admin-options-page.php:788 #: includes/inc.admin-options-page.php:803 msgid "UNLIMITED" msgstr "ILIMITADA" #: includes/inc.admin-options-page.php:786 msgid "E-mail support" msgstr "Soporte por correo electrónico" #: includes/inc.admin-options-page.php:785 #: includes/inc.admin-options-page.php:800 msgid "Unlimited Sites" msgstr "Sitios ilimitados" #: includes/inc.admin-options-page.php:783 #: includes/inc.admin-options-page.php:798 msgid "(Save $199)" msgstr "(Ahorra $199)" #: includes/inc.admin-options-page.php:780 msgid "AGENCY" msgstr "AGENCIA" #: includes/inc.admin-options-page.php:773 msgid "Save 90%" msgstr "Ahorra un 90%" #: includes/inc.admin-options-page.php:770 msgid "25 Site License" msgstr "Licencia para 25 sitios" #: includes/inc.admin-options-page.php:768 msgid "(Save $119)" msgstr "(Ahorra $119)" #: includes/inc.admin-options-page.php:765 msgid "FREELANCER" msgstr "FREELANCER" #: includes/inc.admin-options-page.php:758 msgid "Save 83%" msgstr "Ahorra un 83%" #: includes/inc.admin-options-page.php:755 msgid "10 Site License" msgstr "Licencia para 10 sitios" #: includes/inc.admin-options-page.php:753 msgid "(Save $99)" msgstr "(Ahorra $99)" #: includes/inc.admin-options-page.php:750 msgid "WEBMASTER" msgstr "WEBMASTER" #: includes/inc.admin-options-page.php:744 msgid "RECOMMENDED" msgstr "RECOMENDADO" #: includes/inc.admin-options-page.php:742 msgid "Save 78%" msgstr "Ahorra un 78%" #: includes/inc.admin-options-page.php:739 msgid "3 Site License" msgstr "Licencia para 3 sitios" #: includes/inc.admin-options-page.php:737 msgid "(Save $79)" msgstr "(Ahorra $79)" #: includes/inc.admin-options-page.php:734 msgid "MULTIPLE" msgstr "MÚLTIPLE" #: includes/inc.admin-options-page.php:728 #: includes/inc.admin-options-page.php:743 #: includes/inc.admin-options-page.php:759 #: includes/inc.admin-options-page.php:774 #: includes/inc.admin-options-page.php:789 #: includes/inc.admin-options-page.php:804 msgid "Buy Now" msgstr "Comprar ahora" #: includes/inc.admin-options-page.php:727 msgid "Pro Features" msgstr "Características Pro" #: includes/inc.admin-options-page.php:726 #: includes/inc.admin-options-page.php:741 #: includes/inc.admin-options-page.php:757 #: includes/inc.admin-options-page.php:772 #: includes/inc.admin-options-page.php:787 msgid "1 year Updates" msgstr "1 año de actualizaciones" #: includes/inc.admin-options-page.php:724 msgid "1 Site License" msgstr "Licencia para 1 sitio" #: includes/inc.admin-options-page.php:723 #: includes/inc.admin-options-page.php:738 #: includes/inc.admin-options-page.php:754 #: includes/inc.admin-options-page.php:769 #: includes/inc.admin-options-page.php:784 msgid "Billed Annually" msgstr "Facturado anualmente" #: includes/inc.admin-options-page.php:722 msgid "(Save $59)" msgstr "(Ahorra $59)" #: includes/inc.admin-options-page.php:719 msgid "PERSONAL" msgstr "PERSONAL" #: includes/inc.admin-options-page.php:713 msgid "Choose your plan and upgrade in minutes!" msgstr "¡Elige tu plan y actualiza en minutos!" #: includes/inc.admin-options-page.php:712 msgid "Let's Upgrade Your Easy Table of Contents" msgstr "Vamos a actualizar tu Easy Table of Contents" #: includes/inc.admin-options-page.php:704 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Actualiza a Pro" #: includes/inc.admin-options-page.php:700 msgid "We create tutorials for every possible feature and keep it updated for you." msgstr "Creamos tutoriales para cada característica posible y los mantenemos actualizados para ti." #: includes/inc.admin-options-page.php:692 msgid "We're continuously updating our premium features and releasing them." msgstr "Actualizamos y lanzamos continuamente nuestras características premium." #: includes/inc.admin-options-page.php:690 msgid "Continuous Updates" msgstr "Actualizaciones continuas" #: includes/inc.admin-options-page.php:684 msgid "Generates a table of contents with your existing setup and makes them AMP automatically." msgstr "Genera una tabla de contenidos con tu configuración existente y hace que sea AMP automáticamente." #: includes/inc.admin-options-page.php:682 msgid "Full AMP Support" msgstr "Soporte completo AMP" #: includes/inc.admin-options-page.php:628 msgid "Fixed/Sticky TOC" msgstr "TOC fija" #: includes/inc.admin-options-page.php:603 msgid "PRO" msgstr "PRO" #: includes/inc.admin-options-page.php:590 msgid "FREE" msgstr "GRATIS" #: includes/inc.admin-options-page.php:551 msgid "Support the innovation & development by upgrading to PRO " msgstr "Ayuda a la innovación y el desarrollo actualizando a PRO " #: includes/inc.admin-options-page.php:550 msgid "Delivering a good user experience means a lot to us, so we try our best to reply each and every question." msgstr "Entregar una buena experiencia de usuario significa mucho para nosotros, así que intentamos responder a todas las preguntas" #: includes/inc.admin-options-page.php:541 #: includes/inc.admin-options-page.php:547 msgid "Developer" msgstr "Desarrollador" #: includes/inc.admin-options-page.php:535 msgid "Lead Dev" msgstr "Desarrollador principal" #: includes/inc.admin-options-page.php:529 msgid "We strive to provide the best TOC in the world." msgstr "Nos esforzamos por ofrecer el mejor plugin de Tabla de Contenidos (TOC) del mundo." #: includes/inc.admin-options-page.php:528 msgid "Vision & Mission" msgstr "Visión y misión" #: includes/inc.admin-options-page.php:515 msgid "Get this following code and paste into your theme\\'s function.php file:" msgstr "Consigue el siguiente código y pégalo en el archivo functions.php de tu tema:" #: includes/inc.admin-options-page.php:513 msgid "Example: adding a span tag before the `Easy Table of Contents`" msgstr "Ejemplo: añadir una etiqueta span antes de 'Easy Table of Contents'" #: includes/inc.admin-options-page.php:478 msgid "ez_toc_after_widget" msgstr "ez_toc_after_widget" #: includes/inc.admin-options-page.php:476 msgid "ez_toc_after_widget_container" msgstr "ez_toc_after_widget_container" #: includes/inc.admin-options-page.php:473 msgid "ez_toc_before_widget" msgstr "ez_toc_before_widget" #: includes/inc.admin-options-page.php:471 msgid "ez_toc_before_widget_container" msgstr "ez_toc_before_widget_container" #: includes/inc.admin-options-page.php:468 msgid "ez_toc_sticky_toggle_after" msgstr "ez_toc_sticky_toggle_after" #: includes/inc.admin-options-page.php:465 msgid "ez_toc_sticky_toggle_before" msgstr "ez_toc_sticky_toggle_before" #: includes/inc.admin-options-page.php:462 msgid "ez_toc_after" msgstr "ez_toc_after" #: includes/inc.admin-options-page.php:460 msgid "ez_toc_before" msgstr "ez_toc_before" #: includes/inc.admin-options-page.php:458 msgid "Actions:" msgstr "Acciones:" #: includes/inc.admin-options-page.php:456 msgid "Developer can use these below hooks for customization of this plugin:" msgstr "El desarrollador puede usar los siguientes ganchos para personalizar este plugin:" #: includes/inc.admin-options-page.php:455 msgid "Hooks" msgstr "Ganchos" #: includes/inc.admin-options-page.php:453 msgid "This plugin has been designed for easiest way & best features for the users & also as well as for the developers, any developer follow the below advanced instructions:" msgstr "Este plugin ha sido diseñado para ser sencillo y tener las mejores características para los usuarios, así como también para los desarrolladores, cualquier desarrollador puede seguir las instrucciones avanzadas siguientes:" #: includes/inc.admin-options-page.php:445 msgid "Use the following shortcode within your content to have the table of contents display where you wish to:" msgstr "Usa el siguiente shortcode dentro de tu contenido para hacer que se muestre la tabla de contenidos donde tu quieras:" #: includes/inc.admin-options-page.php:441 msgid " for more documentation of `Easy Table of Contents`" msgstr " para más documentación de 'Easy Table of Contents'" #: includes/inc.admin-options-page.php:441 msgid "More Documentation" msgstr "Más documentación" #: includes/inc.admin-options-page.php:441 msgid "You can visit this link " msgstr "Puedes visitar este enlace " #: includes/inc.admin-options-page.php:440 msgid "5. MORE DOCUMENTATION:" msgstr "5. MÁS DOCUMENTACIÓN:" #: includes/inc.admin-options-page.php:391 msgid "You can also choose Custom Theme colors of `Easy Table of Contents`. according to your requirements" msgstr "También puedes elegir los colores personalizados del tema de 'Easy Table of Contents' según tus requisitos" #: includes/inc.admin-options-page.php:389 msgid "You can also choose Theme color of `Easy Table of Contents` on Theme Options section according to your choice." msgstr "También puedes elegir el color del tema de 'Easy Table of Contents' en la sección de opciones del tema, según tu elección." #: includes/inc.admin-options-page.php:387 msgid "You can also set Font Option of `Easy Table of Contents` according to your needs." msgstr "También puedes configurar opciones de fuentes de 'Easy Table of Contents' según tus necesidades." #: includes/inc.admin-options-page.php:385 msgid "You can also choose Alignment of `Easy Table of Contents`." msgstr "También puedes elegir la alineación de 'Easy Table of Contents'." #: includes/inc.admin-options-page.php:383 msgid "You can change width of `Easy Table of Contents` from select Fixed or Relative sizes or you select custom width then it will be showing custom width option for enter manually width." msgstr "Puedes cambiar el ancho de 'Easy Table of Contents' entre tamaños fijos o relativos, o seleccionar un ancho personalizado que mostrará la opción de ancho personalizado para que lo introduzcas manualmente." #: includes/inc.admin-options-page.php:381 msgid "Go to tab Settings > Appearance for design customization." msgstr "Ve a la sección de Ajustes > Apariencia para personalizar el diseño." #: includes/inc.admin-options-page.php:378 msgid "3. DESIGN CUSTOMIZATION" msgstr "3. PERSONALIZACIÓN DEL DISEÑO" #: includes/inc.admin-options-page.php:376 msgid "You have to choose post types on tab General > Enable Support section then `Easy Table of Contents` editor options would be shown to choose settings for particular post type." msgstr "Tienes que elegir los tipos de contenido en la pestaña de la sección General > Actviar compatibilidad y luego el editor de 'Easy Table of Contents' mostrará opciones para elegir ajustes para el tipo de contenido en particular." #: includes/inc.admin-options-page.php:373 msgid "Using Insert table of contents option on editor of any post type." msgstr "Uso de la opción de insertar la tabla de contenidos en el editor de cualquier tipo de contenido." #: includes/inc.admin-options-page.php:371 msgid "Using shortcode, you can copy shortcode and paste the shortcode on editor of any post type." msgstr "Usando un shortcode puedes copiar el shortcode y pegarlo en el editor de cualquier tipo de contenido." #: includes/inc.admin-options-page.php:368 msgid "There are two ways for manual adding & display `Easy Table of Contents`:" msgstr "Hay dos maneras de añadir manualmente y visualizar 'Easy Table of Contents':" #: includes/inc.admin-options-page.php:367 msgid "2. MANUALLY" msgstr "2. MANUALMENTE" #: includes/inc.admin-options-page.php:365 msgid "After Auto Insert, the Position option for choosing where you want to display the `Easy Table of Contents`." msgstr "Después de la inserción automática, tienes una opción de posición para elegir dónde quieres mostrar la 'Easy Table of Contents'." #: includes/inc.admin-options-page.php:361 msgid "Go to the tab Settings > General section, check Auto Insert" msgstr "Ve a la sección de Ajustes > General y selecciona la inserción automática" #: includes/inc.admin-options-page.php:359 msgid "1. AUTOMATICALLY" msgstr "1. AUTOMÁTICAMENTE" #: includes/inc.admin-options-page.php:358 msgid "You can check how to use `Easy Table of Contents`, follow the basic details below." msgstr "Puedes revisar cómo usar 'Easy Table of Contents', sigue a continuación los detalles básicos." #: includes/inc.admin-options-page.php:340 msgid "( Avg Response within 48-72 hrs)" msgstr "(respuesta promedio en 48-72 horas)" #: includes/inc.admin-options-page.php:340 msgid "Free" msgstr "Gratuito" #: includes/inc.admin-options-page.php:337 msgid "(Response within 24 hrs)" msgstr "(respuesta en 24 horas)" #: includes/inc.admin-options-page.php:337 msgid "Paid" msgstr "De pago" #: includes/inc.admin-options-page.php:336 msgid "Select Customer Type" msgstr "Selecciona el tipo de cliente" #: includes/inc.admin-options-page.php:333 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: includes/inc.admin-options-page.php:318 msgid "Query" msgstr "Consulta" #: includes/inc.admin-options-page.php:313 msgid "Enter your Email" msgstr "Introduce tu correo electrónico" #: includes/inc.admin-options-page.php:309 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #: includes/inc.admin-options-page.php:296 #: includes/inc.admin-options-page.php:452 msgid "Hooks (for Developers)" msgstr "Ganchos (para desarrolladores)" #: includes/inc.admin-options-page.php:292 #: includes/inc.admin-options-page.php:698 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" #: includes/inc.admin-options-page.php:285 #: includes/inc.admin-options-page.php:357 msgid "How to Use" msgstr "Cómo se usa" #: includes/inc.admin-options-page.php:281 #: includes/inc.admin-options-page.php:301 msgid "Technical Support" msgstr "Soporte técnico" #: includes/inc.admin-options-page.php:82 #: includes/inc.admin-options-page.php:146 #: includes/inc.admin-options-page.php:289 #: includes/inc.admin-options-page.php:444 msgid "Shortcode" msgstr "Shortcode" #: includes/inc.admin-options-page.php:76 msgid "No Thanks, I will stick with FREE version for now." msgstr "No gracias, me quedo por ahora con la versión GRATUITA." #: includes/inc.admin-options-page.php:70 msgid "YES! I want to Support by UPGRADING." msgstr "¡SÍ! Quiero apoyar ACTUALIZANDO" #: includes/inc.admin-options-page.php:67 msgid "Please support us by Upgrading to Premium version." msgstr "Por favor, apóyanos actualizando a la versión Premium." #: includes/inc.admin-options-page.php:66 msgid "We strive to create the best TOC solution in WordPress. Our dedicated development team does continuous development and innovation to make sure we are able to meet your demand." msgstr "Nos esforzamos para crear el mejor plugin de Tabla de Contenidos en WordPress. Nuestro equipo de desarrollo dedicado desarrolla e innova continuamente para asegurarnos de que podemos satisfacer tus demandas." #: includes/inc.admin-options-page.php:65 msgid "Thank YOU for using Easy Table of Content." msgstr "Gracias por usar Easy Table of Content" #: includes/inc.admin-options-page.php:43 msgid "License" msgstr "Licencia" #: includes/inc.admin-options-page.php:29 msgid "UPGRADE to PRO" msgstr "ACTUALIZAR A PRO" #: includes/inc.admin-options-page.php:27 msgid "Help & Support" msgstr "Ayuda y soporte" #: includes/inc.admin-options-page.php:23 msgid "Free vs PRO" msgstr "Gratis frente a PRO" #: includes/inc.admin-options-page.php:13 msgid "Welcome" msgstr "Hola" #: includes/class-eztoc-option.php:1679 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" #: includes/class-eztoc-option.php:1678 msgid "Hangul Consonant" msgstr "Hangul Consonante" #: includes/class-eztoc-option.php:1677 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #: includes/class-eztoc-option.php:1676 msgid "Traditional Chinese Informal" msgstr "Chino tradicional informal" #: includes/class-eztoc-option.php:1675 msgid "Traditional Chinese Formal" msgstr "Chino tradicional formal" #: includes/class-eztoc-option.php:1674 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetano" #: includes/class-eztoc-option.php:1673 msgid "Thai" msgstr "Tailandés" #: includes/class-eztoc-option.php:1672 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #: includes/class-eztoc-option.php:1671 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #: includes/class-eztoc-option.php:1670 msgid "Simplified Chinese Informal" msgstr "Chino simplificado informal" #: includes/class-eztoc-option.php:1669 msgid "Simplified Chinese Formal" msgstr "Chino simplificado formal" #: includes/class-eztoc-option.php:1668 msgid "Persian" msgstr "Persa" #: includes/class-eztoc-option.php:1667 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" #: includes/class-eztoc-option.php:1666 msgid "Myanmar" msgstr "Birmano" #: includes/class-eztoc-option.php:1665 msgid "Mongolian" msgstr "Mongól" #: includes/class-eztoc-option.php:1664 msgid "Malayalam" msgstr "Malayo" #: includes/class-eztoc-option.php:1663 msgid "Laotian" msgstr "Laosiano" #: includes/class-eztoc-option.php:1662 msgid "Korean Hanja Informal" msgstr "Korean Hanja Informal" #: includes/class-eztoc-option.php:1661 msgid "Korean Hanja Formal" msgstr "Korean Hanja formal" #: includes/class-eztoc-option.php:1660 msgid "Korean Hangul Formal" msgstr "Korean Hangul formal" #: includes/class-eztoc-option.php:1659 msgid "Katakana-Iroha" msgstr "Katakana-Iroha" #: includes/class-eztoc-option.php:1658 msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #: includes/class-eztoc-option.php:1657 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #: includes/class-eztoc-option.php:1656 msgid "Japanese Informal" msgstr "Japonés informal" #: includes/class-eztoc-option.php:1655 msgid "Japanese Formal" msgstr "Japonés formal" #: includes/class-eztoc-option.php:1654 msgid "Hiragana-Iroha" msgstr "Hiragana-Iroha" #: includes/class-eztoc-option.php:1653 msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #: includes/class-eztoc-option.php:1652 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" #: includes/class-eztoc-option.php:1651 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmují" #: includes/class-eztoc-option.php:1650 msgid "Gujarati" msgstr "Guyaratí" #: includes/class-eztoc-option.php:1649 msgid "Georgian" msgstr "Georgiano" #: includes/class-eztoc-option.php:1648 msgid "Ethiopic" msgstr "Etíope " #: includes/class-eztoc-option.php:1647 msgid "Hindi (Devanagari)" msgstr "Hindi (Devanagari)" #: includes/class-eztoc-option.php:1646 msgid "CJK Ideographic/trad-chinese-informal" msgstr "CJK Ideográfico/trad-chino-informal" #: includes/class-eztoc-option.php:1645 msgid "Heavenly Stem" msgstr "Tallo celestial" #: includes/class-eztoc-option.php:1644 msgid "Cambodian/Khmer" msgstr "Camboyano/Khmer" #: includes/class-eztoc-option.php:1643 msgid "Bengali" msgstr "Bengalí" #: includes/class-eztoc-option.php:1642 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" #: includes/class-eztoc-option.php:1641 msgid "Lower Armenian" msgstr "Armenio bajo" #: includes/class-eztoc-option.php:1640 msgid "Armenian" msgstr "Armenio" #: includes/class-eztoc-option.php:1639 msgid "Lower Alpha/Latin" msgstr "Minúsculas latinas" #: includes/class-eztoc-option.php:1638 msgid "Upper Alpha/Latin" msgstr "Mayúsculas latinas" #: includes/class-eztoc-option.php:1637 msgid "Lower Greek" msgstr "Minúsculas griegas" #: includes/class-eztoc-option.php:1636 msgid "Lower Roman" msgstr "Minúculas romanas" #: includes/class-eztoc-option.php:1635 msgid "Upper Roman" msgstr "Mayúsculas romanas" #: includes/class-eztoc-option.php:1622 msgid "CJK Decimal" msgstr "Decimal CJK" #: includes/class-eztoc-option.php:1621 msgid "Decimal Leading Zero" msgstr "Cero decimal a la izquierda" #: includes/class-eztoc-option.php:1606 msgid "Disclosure Closed" msgstr "Divulgación cerrada" #: includes/class-eztoc-option.php:1605 msgid "Disclosure Open" msgstr "Divulgación abierta" #: includes/class-eztoc-option.php:1604 msgid "Earthly Branch" msgstr "Earthly Branch" #: includes/class-eztoc-option.php:1602 msgid "Square" msgstr "Cuadrada" #: includes/class-eztoc-option.php:1601 msgid "Circle" msgstr "Circular" #: includes/class-eztoc-option.php:1063 msgid "You can add `Easy Table of Contents` without using shortcode from `Auto Insert` option in General Setting so then there is no need to add shortcode while post, page or any post type editing." msgstr "Puedes añadir `Easy Table of Contents` sin usar el shortcode la opción de `Inserción automática` de los ajustes generales para que no haga falta añadir un shortcode mientras se está editando una entrada, página o tipo de contenido." #: includes/class-eztoc-option.php:925 msgid "Manual Adding the shortcode" msgstr "Añadir manualmente el shortcode" #: includes/class-eztoc-option.php:448 msgid "Right to Left (RTL)" msgstr "De derecha a izquierda (RTL)" #: includes/class-eztoc-option.php:447 msgid "Left to Right (LTR)" msgstr "De izquierda a derecha (LTR)" #: includes/class-eztoc-option.php:444 msgid "Heading Text Direction" msgstr "Dirección del texto del encabezado" #: includes/class-eztoc-option.php:1493 msgid "Enter sticky toggle open button text here.." msgstr "Introduce aquí el texto del botón de apertura del conmutador fijo…" #: includes/class-eztoc-option.php:1490 msgid "Open Button Text" msgstr "Texto del botón de apertura" #: includes/class-eztoc-option.php:1484 msgid "Custom Height" msgstr "Altura personalizada" #: includes/class-eztoc-option.php:1474 msgid "Height" msgstr "Altura" #: includes/class-eztoc-option.php:405 includes/class-eztoc-option.php:1461 #: includes/class-eztoc-option.php:1477 msgid "Auto" msgstr "Automático" #: includes/class-eztoc-admin.php:290 includes/class-eztoc-option.php:232 msgid "After first paragraph" msgstr "Después del primer párrafo" #: includes/class-eztoc-pointers.php:60 msgid "No Thanks" msgstr "No, gracias" #: includes/class-eztoc-pointers.php:66 msgid "before others and some best resources on Easy TOC in a single email? - Free just for users of Easy TOC!" msgstr "antes que otros y algunos de los mejores recursos de Easy TOC en un solo correo electrónico? - ¡Gratis, solo para los usuarios de Easy TOC!" #: includes/class-eztoc-pointers.php:65 msgid " Easy TOC " msgstr " Easy TOC " #: includes/class-eztoc-pointers.php:64 msgid "Do you want the latest update on" msgstr "¿Quieres las últimas actualizaciones sobre" #: includes/class-eztoc-pointers.php:63 msgid "Thank You for using Easy TOC!" msgstr "¡Gracias por usar Easy TOC!" #: includes/deactivate-feedback.php:50 msgid "Don't deactivate" msgstr "No desactivar" #: includes/deactivate-feedback.php:49 msgid "Only Deactivate" msgstr "Solo desactivar" #: includes/deactivate-feedback.php:48 msgid "Submit & Deactivate" msgstr "Enviar y desactivar" #: includes/deactivate-feedback.php:36 msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating:" msgstr "Si tienes un momento, por favor, dinos por qué lo estás desactivando:" #: includes/deactivate-feedback.php:27 msgid "Please specify, if possible" msgstr "Por favor, especifica, si es posible" #: includes/deactivate-feedback.php:26 msgid "Other reason" msgstr "Otro motivo" #: includes/deactivate-feedback.php:24 msgid "I switched to another plugin" msgstr "He cambiado a otro plugin" #: includes/deactivate-feedback.php:23 msgid "Can we help? Please describe your problem" msgstr "¿Podemos ayudarte? Por favor, describe tu problema" #: includes/deactivate-feedback.php:22 msgid "Technical Issue" msgstr "Problema técnico" #: includes/deactivate-feedback.php:20 msgid "I miss a feature" msgstr "Echo en falta una característica" #: includes/deactivate-feedback.php:19 msgid "I stopped showing TOC on my site" msgstr "He dejado de mostrar la TOC en mi sitio" #: includes/deactivate-feedback.php:18 msgid "It is only temporary" msgstr "Solo es temporal" #: includes/class-eztoc-option.php:819 msgid "Remove ':' from TOC Title" msgstr "Eliminar ':' del título de la TOC" #: includes/class-eztoc-option.php:696 msgid "Improve your website performance by inlining your CSS." msgstr "Mejora el rendimiento de tu web integrando tu CSS." #: includes/class-eztoc-option.php:695 msgid "Inline CSS" msgstr "CSS integrado" #: includes/class-eztoc-option.php:547 msgid "Theme Options" msgstr "Opciones del tema" #: includes/class-eztoc-option.php:541 msgid "Child Font Size" msgstr "Tamaño de la fuente hija" #: includes/class-eztoc-option.php:490 msgid "Font Option" msgstr "Opciones de la fuente" #: includes/class-eztoc-option.php:1603 msgid "Hyphen" msgstr "Guión" #: includes/class-eztoc-option.php:1600 msgid "Disc" msgstr "Disco" #: includes/inc.admin-options-page.php:621 msgid "Easily create TOC in Elementor with the widget without the need any coding or shortcode." msgstr "Crea fácilmente una TOC en Elementor con el widget sin tener que programar nada ni ningún shortcode." #: includes/inc.admin-options-page.php:619 msgid "Elementor Widget" msgstr "Widget de Elementor" #: includes/inc.admin-options-page.php:613 msgid "Easily create TOC in Gutenberg block without the need any coding or shortcode." msgstr "Crea fácilmente una TOC en Gutenberg con un bloque sin tener que programar nada ni ningún shortcode." #: includes/inc.admin-options-page.php:611 msgid "Gutenberg Block" msgstr "Bloque de Gutenberg" #: includes/inc.admin-options-page.php:605 msgid "Everything in Free, and:" msgstr "Todo lo gratuito, y:" #: includes/inc.admin-options-page.php:598 msgid "We're constantly expanding the plugin and make it more useful. We have wide variety of features which will fit any use-case." msgstr "Estamos ampliando constantemente el plugin y lo hacemos más útil. Disponemos de una amplia variedad de características que se adaptarán a cualquier caso de uso." #: includes/inc.admin-options-page.php:597 msgid "50+ Features" msgstr "Más de 50 características" #: includes/inc.admin-options-page.php:594 msgid "We take bug reports and feature requests seriously. We’re continiously developing & improve this product for last 2 years with passion and love." msgstr "Nos tomamos muy en serio los informes de errores y las solicitudes de características. Desarrollamos y mejoramos continuamente este producto durante los últimos 2 años con pasión y amor." #: includes/inc.admin-options-page.php:593 msgid "Continious Development" msgstr "Desarrollo continuo" #: includes/inc.admin-options-page.php:586 msgid "See what you'll get with the professional version" msgstr "Mira lo que obtendrás con la versión profesional" #: includes/inc.admin-options-page.php:585 msgid "Compare Pro vs. Free Version" msgstr "Compara la versión Pro frente a la gratuita" #: includes/inc.admin-options-page.php:580 msgid "Get private ticketing help from our full-time technical staff & developers who helps you with the technical issues." msgstr "Obtén ayuda privada con la emisión de tiques de nuestro personal técnico y desarrolladores a tiempo completo, quienes te ayudarán con los problemas técnicos." #: includes/inc.admin-options-page.php:579 #: includes/inc.admin-options-page.php:725 #: includes/inc.admin-options-page.php:740 #: includes/inc.admin-options-page.php:756 #: includes/inc.admin-options-page.php:771 msgid "Tech Support" msgstr "Soporte técnico" #: includes/inc.admin-options-page.php:576 msgid "We are planning to continiously build premium features and release them. We have a roadmap and we listen to our customers to turn their feedback into reality." msgstr "Estamos continuamente planeando desarrollar características premium y lanzarlas. Tenemos una hoja de ruta y escuchamos a nuestros clientes para convertir sus comentarios en realidad." #: includes/inc.admin-options-page.php:575 msgid "Continuous Innovation" msgstr "Innovación continua" #: includes/inc.admin-options-page.php:572 msgid "Easy TOC Pro will enhances your website table of contents and takes it to a next level to help you reach more engagement and personalization with your users." msgstr "Easy TOC Pro mejora la tabla de contenidos de tu web y la lleva al siguiente nivel para ayudarte a conseguir más participación y personalización con tus usuarios." #: includes/inc.admin-options-page.php:571 msgid "Premium Features" msgstr "Características Premium" #: includes/inc.admin-options-page.php:566 msgid "Purchase Now" msgstr "Comprar ahora" #: includes/inc.admin-options-page.php:565 msgid "Take your Table of Contents to the NEXT Level!" msgstr "¡Lleva tu tabla de contenidos al SIGUIENTE nivel!" #: includes/inc.admin-options-page.php:564 msgid "UPGRADE to PRO Version" msgstr "ACTUALIZA a la versión PRO" #: includes/inc.admin-options-page.php:347 msgid "Send Support Request" msgstr "Enviar solicitud de soporte" #: includes/inc.admin-options-page.php:303 msgid "You can also contact us from " msgstr "También puedes contactar con nosotros desde " #: includes/inc.admin-options-page.php:302 msgid "We are dedicated to provide Technical support & Help to our users. Use the below form for sending your questions." msgstr "Nos dedicamos a proporcionar soporte técnico y ayuda a nuestros usuarios. Utiliza el siguiente formulario para enviar tus preguntas." #: includes/inc.admin-options-page.php:18 #: includes/inc.admin-options-page.php:255 msgid "PRO Settings" msgstr "Ajustes PRO" #: includes/class-eztoc-admin.php:383 includes/class-eztoc-option.php:438 msgid "Center" msgstr "Centrada" #: includes/class-eztoc-admin.php:373 includes/class-eztoc-option.php:432 #: includes/class-eztoc-option.php:1441 msgid "Alignment" msgstr "Alineación" #: includes/class-eztoc-option.php:351 msgid "Pure CSS" msgstr "CSS puro" #: includes/class-eztoc-option.php:350 msgid "JavaScript (default)" msgstr "JavaScript (por defecto)" #: includes/class-eztoc-option.php:347 msgid "TOC Loading Method" msgstr "Método de carga de TOC" #: includes/class-eztoc-admin.php:81 msgid " Website" msgstr "Web" #: includes/class-eztoc-admin.php:80 msgid " Upgrade" msgstr " Actualizar" #: includes/class-eztoc-admin.php:79 msgid " Support" msgstr " Soporte" #: includes/inc.admin-options-page.php:352 msgid "Message not sent. please check your network connection" msgstr "Mensaje no enviado, por favor, comprueba tu conexión a la red" #: includes/inc.admin-options-page.php:351 msgid "Message sent successfully, Please wait we will get back to you shortly" msgstr "Mensaje enviado correctamente. te responderemos en breve" #. Author of the plugin #: easy-table-of-contents.php msgid "Magazine3" msgstr "Magazine3" #: includes/class-eztoc-option.php:756 msgid "This provides the same function as the Smooth Scroll Offset option above but applied when the user is visiting your site on a mobile device." msgstr "Esto proporciona la misma función que la opción de compensación de scroll suave, pero se aplica cuando el usuario está visitando tu sitio en un dispositivo móvil." #: includes/class-eztoc-option.php:755 msgid "Mobile Smooth Scroll Offset" msgstr "Compensación de scroll suave en móviles" #: includes/class-eztoc-option.php:512 includes/class-eztoc-option.php:535 msgid "Heavy" msgstr "Pesada" #: includes/class-eztoc-option.php:511 includes/class-eztoc-option.php:534 msgid "Extra Bold" msgstr "Extra negrita" #: includes/class-eztoc-option.php:510 includes/class-eztoc-option.php:533 msgid "Bold" msgstr "Negrita" #: includes/class-eztoc-option.php:509 includes/class-eztoc-option.php:532 msgid "Semi Bold" msgstr "Semi negrita" #: includes/class-eztoc-option.php:508 includes/class-eztoc-option.php:531 msgid "Medium" msgstr "Medio" #: includes/class-eztoc-option.php:507 includes/class-eztoc-option.php:530 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: includes/class-eztoc-option.php:506 includes/class-eztoc-option.php:529 msgid "Light" msgstr "Clara" #: includes/class-eztoc-option.php:505 includes/class-eztoc-option.php:528 msgid "Extra Light" msgstr "Extraclara" #: includes/class-eztoc-option.php:504 includes/class-eztoc-option.php:527 msgid "Thin" msgstr "Delgada" #: includes/class-eztoc-option.php:501 includes/class-eztoc-widget.php:492 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:610 msgid "Title Font Weight" msgstr "Peso de la fuente del título" #: includes/class-eztoc-option.php:495 includes/class-eztoc-widget.php:480 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:598 msgid "Title Font Size" msgstr "Tamaño de la fuente del título" #. Description of the plugin #: easy-table-of-contents.php msgid "Adds a user friendly and fully automatic way to create and display a table of contents generated from the page content." msgstr "Añade una manera fácil de usar y totalmente automática de crear y mostrar un índice de contenidos generado a partir del contenido de la página." #. Plugin Name of the plugin #: easy-table-of-contents.php includes/inc.functions.php:143 msgid "Easy Table of Contents" msgstr "Easy Table of Contents" #: includes/inc.admin-options-page.php:270 msgid "Save Changes" msgstr "Guardar cambios" #: includes/inc.admin-options-page.php:82 #: includes/inc.admin-options-page.php:127 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #: includes/class-eztoc-widget.php:470 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:595 #: includes/inc.admin-options-page.php:82 #: includes/inc.admin-options-page.php:108 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" #: includes/inc.admin-options-page.php:82 #: includes/inc.admin-options-page.php:90 msgid "General" msgstr "General" #: includes/class-eztoc-widget.php:576 msgid "If you choose to affix the widget, do not add any other widgets on the sidebar. Also, make sure you have only one instance Table of Contents widget on the page." msgstr "Si eliges colocar el widget, no añadas ningún otro widget en la barra lateral. Además, asegúrate de que sólo tienes un widget de tabla de contenido en la página." #: includes/class-eztoc-widget.php:572 msgid "Affix or pin the widget." msgstr "Pega o fija el widget." #: includes/class-eztoc-widget.php:542 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:664 msgid "Active Section Highlight Color:" msgstr "Color de realce de la sección activa:" #: includes/class-eztoc-widget.php:460 #: includes/class-eztoc-widgetsticky.php:588 msgid "Title" msgstr "Título" #: includes/class-eztoc-widget.php:23 includes/class-eztoc-widgetsticky.php:26 msgid "Display the table of contents." msgstr "Mostrar la tabla de contenidos." #. translators: %s: Setting ID #: includes/class-eztoc-option.php:1959 msgid "The callback function used for the %s setting is missing." msgstr "Falta la función de devolución de llamada utilizada para el ajuste %s." #: includes/class-eztoc-option.php:799 msgid "Eg: .widget-area or #sidebar" msgstr "P.ej: .widget-area o #sidebar" #: includes/class-eztoc-option.php:798 msgid "Since every theme is different, this can not be determined automatically. If you are unsure how to find the sidebar's class or id, please ask the theme's support persons." msgstr "Dado que cada tema es diferente, esto no puede determinarse automáticamente. Si no estás seguro de cómo encontrar la clase o el identificador de la barra lateral, pregunta al personal de soporte del tema." #: includes/class-eztoc-option.php:797 msgid "To enable the option to affix or pin the Table of Contents widget enter the theme's sidebar class or id." msgstr "Para activar la opción de fijar o anclar el widget de tabla de contenidos, introduce la clase o el id. de la barra lateral del tema." #: includes/class-eztoc-option.php:796 msgid "Widget Affix Selector" msgstr "Selector de fijación de widgets" #: includes/class-eztoc-option.php:783 msgid "Eg: i, toc_index, index, _" msgstr "P.ej: i, toc_index, index, _" #: includes/class-eztoc-option.php:782 msgid "This option normally applies to content written in character sets other than ASCII." msgstr "Esta opción se aplica normalmente al contenido escrito en conjuntos de caracteres distintos de ASCII." #: includes/class-eztoc-option.php:781 msgid "Anchor targets are restricted to alphanumeric characters as per HTML specification (see readme for more detail). The default anchor prefix will be used when no characters qualify. When left blank, a number will be used instead." msgstr "Los objetivos de anclaje están restringidos a caracteres alfanuméricos según la especificación HTML (ver el readme para más detalles). El prefijo predeterminado de anclaje se usará cuando no haya caracteres calificados. Si se deja en blanco, se utilizará un número." #: includes/class-eztoc-option.php:780 msgid "Default Anchor Prefix" msgstr "Prefijo de anclaje por defecto" #: includes/class-eztoc-option.php:765 msgid "Eg: /wiki/, /corporate/annual-reports/" msgstr "P.ej: /wiki/, /corporate/annual-reports/" #: includes/class-eztoc-option.php:764 msgid "Restrict generation of the table of contents to pages that match the required path. This path is from the root of your site and always begins with a forward slash." msgstr "Restringe la generación de la tabla de contenidos a páginas que coincidan con la ruta requerida. Esta ruta es desde la raíz de tu sitio y siempre comienza con una barra oblicua." #: includes/class-eztoc-option.php:763 msgid "Limit Path" msgstr "Limitar ruta" #: includes/class-eztoc-option.php:748 msgid "If you have a consistent menu across the top of your site, you can adjust the top offset to stop the headings from appearing underneath the top menu. A setting of 30 accommodates the WordPress admin bar. This setting only has an effect after you have enabled Smooth Scroll option." msgstr "Si tienes un menú consistente en la parte superior de tu sitio, puedes ajustar el desplazamiento superior para evitar que los encabezados aparezcan debajo del menú superior. Un ajuste de 30 acomoda la barra de administración de WordPress. Este ajuste sólo tiene efecto después de haber activado la opción de scroll suave." #: includes/class-eztoc-option.php:747 msgid "Smooth Scroll Offset" msgstr "Compensación de scroll suave" #: includes/class-eztoc-option.php:689 msgid "Prevent the loading the core CSS styles. When selected, the appearance options from above will be ignored." msgstr "Impide que se carguen los estilos CSS del núcleo. Si se selecciona esta opción, se ignorarán las opciones de apariencia de arriba." #: includes/class-eztoc-option.php:688 msgid "CSS" msgstr "CSS" #. translators: %s: URL to the documentation #: includes/class-eztoc-option.php:630 msgid "Show the table of contents for qualifying items on the homepage." msgstr "Muestra el índice de contenidos de los artículos válidos en la página principal." #: includes/class-eztoc-option.php:628 includes/class-eztoc-option.php:1383 msgid "Homepage" msgstr "Página de inicio" #: includes/class-eztoc-option.php:622 msgid "Use - rather than _ in anchors." msgstr "Usar - en vez de _ en los anclajes." #: includes/class-eztoc-option.php:621 msgid "Hyphenate" msgstr "Sílabas" #: includes/class-eztoc-option.php:615 msgid "Ensure anchors are in lowercase." msgstr "Asegurar que los anclajes están en minúsculas." #: includes/class-eztoc-option.php:614 msgid "Lowercase" msgstr "Minúsculas" #: includes/class-eztoc-option.php:603 msgid "Link Visited Color" msgstr "Color del enlace visitado" #: includes/class-eztoc-option.php:597 msgid "Link Hover Color" msgstr "Color del enlace al pasar el cursor" #: includes/class-eztoc-option.php:591 msgid "Link Color" msgstr "Color del enlace" #: includes/class-eztoc-option.php:585 msgid "Title Color" msgstr "Color del título" #: includes/class-eztoc-option.php:579 msgid "Border Color" msgstr "Color del borde" #: includes/class-eztoc-option.php:573 msgid "Background Color" msgstr "Color de fondo" #: includes/class-eztoc-option.php:568 msgid "For the following settings to apply, select the Custom Theme option." msgstr "Para que se apliquen los siguientes ajustes, selecciona la opción «Tema personalizado»." #: includes/class-eztoc-option.php:567 msgid "Custom Theme" msgstr "Tema personalizado" #: includes/class-eztoc-option.php:560 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" #: includes/class-eztoc-option.php:559 msgid "Black" msgstr "Negro" #: includes/class-eztoc-option.php:558 msgid "White" msgstr "Blanco" #: includes/class-eztoc-option.php:557 msgid "Light Blue" msgstr "Azul claro" #: includes/class-eztoc-option.php:556 msgid "Grey" msgstr "Gris" #: includes/class-eztoc-option.php:553 msgid "The theme is only applied to the table of contents which is auto inserted into the post. The Table of Contents widget will inherit the theme widget styles." msgstr "El tema sólo se aplica a la tabla de contenidos que se inserta automáticamente en el mensaje. El widget de tabla de contenidos heredará los estilos de los widgets del tema." #: includes/class-eztoc-option.php:552 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: includes/class-eztoc-option.php:518 msgid "Font Size" msgstr "Tamaño de fuente" #: includes/class-eztoc-admin.php:382 includes/class-eztoc-option.php:437 msgid "Right" msgstr "Derecha" #: includes/class-eztoc-admin.php:381 includes/class-eztoc-option.php:436 msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: includes/class-eztoc-admin.php:380 includes/class-eztoc-option.php:435 msgid "None (Default)" msgstr "Ninguna (por defecto)" #: includes/class-eztoc-option.php:426 msgid "Select the User Defined option from the Width option to utilitze the custom width." msgstr "Selecciona la opción «Definido por el usuario» en la opción «Ancho» para utilizar el ancho personalizado." #: includes/class-eztoc-option.php:425 includes/class-eztoc-option.php:1468 msgid "Custom Width" msgstr "Ancho personalizado" #: includes/class-eztoc-option.php:417 includes/class-eztoc-option.php:1462 #: includes/class-eztoc-option.php:1478 msgid "User Defined" msgstr "Definido por el usuario" #: includes/class-eztoc-option.php:415 includes/class-eztoc-option.php:561 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: includes/class-eztoc-option.php:403 msgid "Relative" msgstr "Relativo" #: includes/class-eztoc-option.php:389 msgid "Fixed" msgstr "Fijo" #: includes/class-eztoc-option.php:385 includes/class-eztoc-option.php:1458 msgid "Width" msgstr "Ancho" #: includes/class-eztoc-option.php:358 msgid "Smooth Scroll" msgstr "Scroll suave" #: includes/class-eztoc-option.php:1599 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: includes/class-eztoc-option.php:1607 msgid "Numeric" msgstr "Numérico" #: includes/class-eztoc-option.php:1620 msgid "Decimal (default)" msgstr "Decimal (por defecto)" #: includes/class-eztoc-option.php:333 msgid "Counter" msgstr "Contador" #: includes/class-eztoc-option.php:327 msgid "Show as Hierarchy" msgstr "Mostrar jerarquía" #: includes/class-eztoc-admin.php:441 includes/class-eztoc-option.php:314 msgid "Initially hide the table of contents." msgstr "Ocultar inicialmente la tabla de contenidos." #: includes/class-eztoc-admin.php:434 includes/class-eztoc-admin.php:440 #: includes/class-eztoc-option.php:313 msgid "Initial View" msgstr "Vista inicial" #: includes/class-eztoc-option.php:307 msgid "Allow the user to toggle the visibility of the table of contents." msgstr "Permitir al usuario alternar la visibilidad de la tabla de contenidos." #: includes/class-eztoc-option.php:306 msgid "Toggle View" msgstr "Alternar vista" #: includes/class-eztoc-option.php:290 msgid "Contents" msgstr "Contenidos" #: includes/class-eztoc-admin.php:269 includes/class-eztoc-option.php:288 msgid "Eg: Contents, Table of Contents, Page Contents" msgstr "P.ej: Contenidos, tabla de contenidos, contenidos de la página" #: includes/class-eztoc-admin.php:263 includes/class-eztoc-option.php:287 msgid "Header Label" msgstr "Etiqueta de la cabecera" #: includes/class-eztoc-option.php:274 msgid "Show header text above the table of contents." msgstr "Mostrar el texto de la cabecera encima de la tabla de contenidos." #: includes/class-eztoc-option.php:273 msgid "Display Header Label" msgstr "Mostrar la etiqueta de la cabecera" #: includes/class-eztoc-option.php:266 msgid "or more headings are present" msgstr "o más encabezados disponibles" #: includes/class-eztoc-option.php:265 msgid "Show when" msgstr "Mostrar cuando" #: includes/class-eztoc-admin.php:294 includes/class-eztoc-option.php:236 msgid "Bottom" msgstr "Fondo" #: includes/class-eztoc-admin.php:293 includes/class-eztoc-option.php:235 msgid "Top" msgstr "Arriba" #: includes/class-eztoc-admin.php:289 includes/class-eztoc-option.php:231 msgid "After first heading" msgstr "Tras el primer encabezado" #: includes/class-eztoc-admin.php:288 includes/class-eztoc-option.php:230 msgid "Before first heading (default)" msgstr "Antes del primer encabezado (por defecto)" #: includes/class-eztoc-admin.php:285 includes/class-eztoc-option.php:227 msgid "Choose where where you want to display the table of contents." msgstr "Elige dónde quieres mostrar la tabla de contenidos." #: includes/class-eztoc-admin.php:279 includes/class-eztoc-option.php:226 #: includes/class-eztoc-option.php:1430 msgid "Position" msgstr "Posición" #: includes/class-eztoc-option.php:219 includes/inc.admin-options-page.php:364 msgid "NOTE: The table of contents will only be automatically inserted on post types for which it has been enabled." msgstr "NOTA: La tabla de contenidos solo se insertará automáticamente en los tipos de contenido que hayas activado." #: includes/class-eztoc-option.php:218 includes/inc.admin-options-page.php:363 msgid "Select the post types which will have the table of contents automatically inserted." msgstr "Elige los tipos de contenido en los que se insertará automáticamente la tabla de contenidos." #: includes/class-eztoc-option.php:217 includes/class-eztoc-option.php:1062 msgid "Auto Insert" msgstr "Insertar automáticamente" #: includes/class-eztoc-option.php:210 msgid "Select the post types to enable the support for table of contents." msgstr "Elige los tipos de contenido a los que activar la compatibilidad con la tabla de contenidos." #: includes/class-eztoc-option.php:209 includes/class-eztoc-option.php:1374 msgid "Enable Support" msgstr "Activar compatibilidad" #: includes/class-eztoc-admin.php:509 msgid "Specify headings to be excluded from appearing in the table of contents. Separate multiple headings with a pipe |. Use an asterisk * as a wildcard to match other text." msgstr "Especifica los títulos que deben excluirse de la lista de contenidos. Separa los encabezados múltiples con una barra horizontal |. Utiliza un asterisco * como comodín para que coincida con otro texto." #: includes/class-eztoc-admin.php:503 includes/class-eztoc-option.php:718 msgid "Exclude Headings" msgstr "Excluir encabezados" #: includes/class-eztoc-admin.php:492 includes/class-eztoc-admin.php:526 #: includes/class-eztoc-option.php:727 msgid "Examples:" msgstr "Ejemplos:" #: includes/class-eztoc-admin.php:475 msgid "Specify alternate table of contents header string. Add the header to be replaced and the alternate header on a single line separated with a pipe |. Put each additional original and alternate header on its own line." msgstr "Específica una cadena de cabecera para la tabla de contenidos alternativa. Añade la cabecera a reemplazar y la cabecera alternativa en una sola línea separada con una barra horizontal |. Pon cada original adicional y cada cabecera alternativa en su propia línea." #: includes/class-eztoc-admin.php:469 msgid "Alternate Headings" msgstr "Encabezados alternativos" #: includes/class-eztoc-admin.php:424 includes/class-eztoc-option.php:711 msgid "Heading 6 (h6)" msgstr "Encabezado 6 (h6)" #: includes/class-eztoc-admin.php:423 includes/class-eztoc-option.php:710 msgid "Heading 5 (h5)" msgstr "Encabezado 5 (h5)" #: includes/class-eztoc-admin.php:422 includes/class-eztoc-option.php:709 msgid "Heading 4 (h4)" msgstr "Encabezado 4 (h4)" #: includes/class-eztoc-admin.php:421 includes/class-eztoc-option.php:708 msgid "Heading 3 (h3)" msgstr "Encabezado 3 (h3)" #: includes/class-eztoc-admin.php:420 includes/class-eztoc-option.php:707 msgid "Heading 2 (h2)" msgstr "Encabezado 2 (h2)" #: includes/class-eztoc-admin.php:419 includes/class-eztoc-option.php:706 msgid "Heading 1 (h1)" msgstr "Encabezado 1 (h1)" #: includes/class-eztoc-admin.php:417 includes/class-eztoc-option.php:703 msgid "Select the heading to consider when generating the table of contents. Deselecting a heading will exclude it." msgstr "Selecciona el título a incluir al generar el índice. Si se desmarca un encabezado, éste se excluirá." #: includes/class-eztoc-admin.php:411 includes/class-eztoc-option.php:702 msgid "Headings:" msgstr "Encabezados:" #: includes/class-eztoc-admin.php:402 msgid "Using the advanced options below will override the global advanced settings." msgstr "El uso de las opciones avanzadas que se indican a continuación anulan los ajustes avanzados globales." #: includes/class-eztoc-admin.php:362 includes/class-eztoc-admin.php:400 msgid "NOTE:" msgstr "NOTA:" #: includes/class-eztoc-admin.php:393 msgid "Advanced:" msgstr "Avanzado:" #: includes/class-eztoc-admin.php:251 msgid "Insert table of contents." msgstr "Insertar tabla de contenidos." #: includes/class-eztoc-admin.php:240 msgid "Disable the automatic insertion of the table of contents." msgstr "Desactivar la inserción automática de la tabla de contenidos." #: includes/class-eztoc-admin.php:130 includes/class-eztoc-admin.php:131 #: includes/class-eztoc-admin.php:184 includes/class-eztoc-widget.php:28 #: includes/class-eztoc-widget.php:437 msgid "Table of Contents" msgstr "Tabla de contenidos" #: includes/class-eztoc-admin.php:78 includes/inc.admin-options-page.php:15 msgid "Settings" msgstr "Ajustes"