wp-content/uploads/ao_ccss/queue.lock file."
msgstr "La cola está bloqueada, reinténtalo en un par de minutos. Si persiste este problema y la cola no se mueve nada elimina el archivo wp-content/uploads/ao_ccss/queue.lock."
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:231
msgid "Queue processed, reloading page."
msgstr "Cola procesada, recargando la página."
#: classes/critcss-inc/admin_settings_adv.php:114
msgid "This functionality will be removed in a next major version of Autoptimize, being replaced by the combination of the \"do not aggregate but defer JS\" + \"defer inline JS\" options on the main settings page."
msgstr "Esta funcionalidad se eliminará en la siguiente versión mayor de Autoptimize, para reemplazarla con la combinación de las opciones de «No agregar, sino aplazar» + «Aplazar también el JS incrustado» en la página de los ajustes principales."
#: classes/critcss-inc/admin_settings_adv.php:108
msgid "Defer jQuery and other non-aggregated JS-files? (deprecated)"
msgstr "¿Aplazar jQuery y otros archivos JS no agregados? (obsoleto)"
#: classes/autoptimizeMetabox.php:117
msgid "Lazyload images?"
msgstr "¿Carga diferida de las imágenes?"
#: classes/autoptimizeMetabox.php:105
msgid "Inline critical CSS?"
msgstr "¿Incrustar el CSS crítico?"
#: classes/autoptimizeMetabox.php:90
msgid "Optimize CSS?"
msgstr "¿Optimizar el CSS?"
#: classes/autoptimizeMetabox.php:78
msgid "Optimize JS?"
msgstr "¿Optimizar el JS?"
#: classes/autoptimizeMetabox.php:66
msgid "Optimize this page?"
msgstr "¿Optimizar esta página?"
#: classes/autoptimizeMetabox.php:37
msgid "Autoptimize this page"
msgstr "Autoptimizar esta página"
#: classes/autoptimizeImages.php:1400
msgid "Automatically serve AVIF image format to any browser that supports it."
msgstr "Servir automáticamente el formato de imagen AVIF a cualquier navegador que sea compatible."
#: classes/autoptimizeCriticalCSSSettings.php:192
msgid "You have \"defer jQuery and other non-aggregated JS-files\" active (under Advanced Settings), but that functionality is deprecated and will be removed in the next major version of Autoptimize. Consider using the new \"Do not aggregate but defer\" and \"Also defer inline JS\" options on the main settings page instead."
msgstr "Tienes activo «aplazar jQuery u otros archivos JS no agregados» (en los ajustes avanzados) pero esta funcionalidad está obsoleta y se eliminará en la siguiente versión mayor de Autoptimize. Plantéate usar en su lugar las nuevas opciones «No agregar, sino aplazar» y «Aplazar también el JS incrustado» en la página de los ajustes principales."
#: classes/autoptimizeConfig.php:497
msgid "Add a \"meta box\" to the post/ page edit screen allowing different optimizations to be turned off on a per post/ page level?"
msgstr "¿Añadimos una «caja meta» a la pantalla de edición de entradas/páginas para permitir desactivar distintas optimizacciones en cada entrada/página?"
#: classes/autoptimizeConfig.php:495
msgid "Enable configuration per post/ page?"
msgstr "¿Activamos la configuración por entrada/página?"
#: classes/autoptimizeConfig.php:361
msgid "Remove Unused CSS?"
msgstr "¿Eliminar el CSS sin usar?"
#: classes/autoptimizeConfig.php:319
msgid "Eliminate render-blocking CSS?"
msgstr "¿Elimina el CSS que bloquea la visualización?"
#: classes/autoptimizeConfig.php:279
msgid "Autoptimize combines your theme & plugins' JavaScript, but does not know what is used and what is not. If Google Pagespeed Insights detects unused JavaScript, consider using a plugin like \"Plugin Organizer\" or similar to manage what JavaScript is added where."
msgstr "Autoptimize combina el JavaScript de tu tema y plugins, pero no sabe qué se usa y qué no. Si Google PageSpeed Insights detecta JavaScript no usado, plantéate usar un plugin como «Plugin Organizer» o similar para gestionar qué JavaScript se añade y dónde."
#: classes/autoptimizeConfig.php:278
msgid "Remove Unused JavaScript?"
msgstr "¿Eliminar el JavaScript sin usar?"
#: classes/autoptimizeConfig.php:273
msgid "Important: when \"aggregate JS-files\" is on, excluded non-minified files are still minified by Autoptimize unless that option under \"misc\" is disabled."
msgstr "Importante: cuando está activo «agregar archivos JS» los archivos excluidos no minimizados continúan siendo minimizados por Autoptimize, salvo que esa opción esté desactivada en «varios»."
#: classes/autoptimizeConfig.php:273
msgid "A comma-separated list of scripts you do not want optimized, for example 'whatever.js, my_var' (without the quotes)."
msgstr "Una lista de scripts, separada por comas, que no quieres optimizar. Por ejemplo, «cualquiercosa.js, otracosa.js» (sin las comillas)."
#: classes/autoptimizeConfig.php:255
msgid "Also defer inline JS. Generally this will allow all JS to be deferred, so you should remove default exclusions, test and only exclude specific items if still needed."
msgstr "Aplazar también el JS incrustado. Normalmente esto permitirá aplazar todo el JS, así que deberías eliminar las exclusiones por defecto, haz pruebas y excluye elementos específicos solo si es aún necesario."
#: classes/autoptimizeConfig.php:253
msgid "Also defer inline JS?"
msgstr "¿Aplazar también el JS incrustado?"
#: classes/autoptimizeConfig.php:250
msgid "Individual JS-files will be minified and deferred, making them non-render-blocking."
msgstr "Los archivos JS individuales serán minimizados y aplazados, haciendo que no bloqueen la visualización."
#: classes/autoptimizeConfig.php:245
msgid "If your aggregated scripts break because of a JS-error, you might want to try this, but generally discouraged."
msgstr "Si se rompen tus scripts agregados debido a un error de JS, puede que quieras probar esto, pero normalmente no se recomienda."
#: classes/autoptimizeConfig.php:240
msgid "Load JavaScript early (discouraged as it makes the JS render blocking)"
msgstr "Cargar pronto el JavaScript (no recomendable ya que hace que el JS bloquee la visualización)"
#: classes/autoptimizeConfig.php:235
msgid "Let Autoptimize also extract JS from the HTML (discouraged as it can make Autoptimize's cache size grow quickly)"
msgstr "Permite que Autoptimize también extraiga el JS del HTML (no recomendable ya que puede hacer que la caché de Autoptimize crezca rápidamente)"
#: classes/autoptimizeConfig.php:230
msgid "Aggregate all linked JS-files to have them loaded non-render blocking?"
msgstr "¿Agregamos todos los archivos JS enlazados para que hacer que se carguen sin bloquear la visualización?"
#. translators: "here to refresh" links to the Autoptimize Extra page and
#. forces a refresh of the img opt stats.
#: classes/autoptimizeImages.php:1503
msgid "you can click %1$shere to refresh your quota status%2$s"
msgstr "puedes hacer clic %1$saquí para recargar el estado de tu cuota%2$s"
#. translators: link points to shortpixel.
#: classes/autoptimizeImages.php:1332
msgid "Get more Google love by speeding up your website. Start serving on-the-fly optimized images (also in the \"next-gen\" %4$sWebP%5$s image format) by %1$sShortPixel%2$s. No additional image optimization plugins are needed: your images are optimized, cached and served from %3$sShortPixel's global CDN%2$s."
msgstr "Obtén más cariño de Google acelerando tu web. Empieza a servir sobre la marcha imágenes optimizadas (también en el formato de imagen de «nueva generación»%4$sWebP%5$s) a través de %1$sShortPixel%2$s. No se necesitan plugins adicionales de optimización de imágenes: Tus imágenes se optimizan, se almacenan en la caché y se sirven desde la %3$sCDN global de ShortPixel%2$s."
#: classes/autoptimizeImages.php:1426
msgid "Don't lazyload the first X images, '1' lazyloads all."
msgstr "No cargar de forma diferida las primeras «X» imágenes, «1» las cargará todas de forma diferida."
#: classes/autoptimizeImages.php:1424
msgid "Lazy-load from nth image"
msgstr "Cargar de forma diferida desde la enésima imagen"
#: classes/autoptimizeImages.php:1353
msgid "Comma-separated list of image classes or filenames that should not be optimized."
msgstr "Lista separada por comas de las clases o nombres de archivo que no deberían optimizarse. "
#: classes/autoptimizeImages.php:1351
msgid "Optimization exclusions"
msgstr "Exclusiones de la optimización"
#: classes/autoptimizeConfig.php:248
msgid "Do not aggregate but defer?"
msgstr "¿No agregar sino aplazar?"
#: classes/autoptimizeCriticalCSSSettings.php:279
msgid "It looks like the amount of Critical CSS rules is very high, it is recommended to reconfigure Autoptimize (e.g. by manually creating broader rules) to ensure less rules are created."
msgstr "Parece que la cantidad de reglas de CSS crítico es muy alta, se recomienda volver a configurar Autoptimize (p.ej.: creando manualmente reglas más amplias) para asegurar que se creen menos reglas."
#: classes/autoptimizeCriticalCSSSettings.php:255
msgid "In the meantime you might want to edit default rule CSS now, to avoid all CSS being inlined when no (applicable) rules are found."
msgstr "Mientras puede que quieras editar ahora la regla de CSS por defecto, para evitar que todo el CSS se aplique integrado cuando no haya reglas (aplicables)."
#: classes/critcss-inc/admin_settings_adv.php:68
msgid "The cronned queue processing is an asynchronous process triggerd by (WordPress) cron. To avoid this process from running too long and potentially getting killed, you can set the number of seconds here, 0 means no limit."
msgstr "El procesamiento en cola del cron es un proceso asíncrono lanzado por el cron (de WordPress). Para evitar que este proceso se ejecute demasiado tiempo y que se cancele potencialmente, puedes configurar aquí el número de segundos, 0 significa sin límite."
#: classes/critcss-inc/admin_settings_adv.php:63
msgid "Queue processing time limit"
msgstr "Límite de tiempo de procesamiento de la cola"
#. translators: "associate your domain" will appear in a "a href".
#: classes/autoptimizeImages.php:1477
msgid "If you have enough CDN quota remaining, then you may need to %1$sassociate your domain%2$s to your Shortpixel account."
msgstr "Si te quedan suficientes créditos o cuota CDN, entonces puede que necesites %1$sasociar tu dominio%2$s a tu cuenta de Shortpixel."
#: classes/autoptimizeConfig.php:468
msgid "Enable 404 fallbacks?"
msgstr "¿Activar los respaldos 404?"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_adv.php:126
msgid "In rare cases the critical CSS needs to be removed once the full CSS loads, this option makes it so!"
msgstr "En casos excepcionales, el CSS crítico tiene que ser eliminado una vez que se carga el CSS completo, ¡esta opción lo hace!"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_adv.php:121
msgid "Unload critical CSS after page load?"
msgstr "¿Descargar el CSS crítico después de la carga de la página?"
#: classes/autoptimizeCriticalCSSCore.php:455
msgid "Something went wrong when checking your API key, make sure you server can communicate with https://criticalcss.com and/ or try again later."
msgstr "Algo fue mal al comprobar tu clave API, asegúrate de que tu servidor puede comunicarse con https://criticalcss.com y/o inténtalo de nuevo más tarde."
#: classes/autoptimizeCriticalCSSCore.php:431
#: classes/autoptimizeCriticalCSSCore.php:449
msgid "Invalid"
msgstr "No válida"
#: classes/autoptimizeCriticalCSSCore.php:424
#: classes/autoptimizeCriticalCSSCore.php:443
msgid "Valid"
msgstr "Válida"
#. translators; just 2 opening and closing tags.
#: classes/autoptimizeConfig.php:472
msgid "Sometimes Autoptimized JS/ CSS is referenced in cached HTML but is already removed, resulting in broken sites. With this option on, Autoptimize will try to redirect those not-found files to \"fallback\"-versions, keeping the page/ site somewhat intact. In some cases, this will require extra web-server level configuration to ensure %1$swp-content/autoptimize_404_handler.php%2$s is set to handle 404's in %1$swp-content/cache/autoptimize%2$s."
msgstr "A veces el JS/CSS optimizado automáticamente se referencia en el HTML de la caché aunque ya esté eliminado, lo que provoca sitios rotos. Con esta opción activada, Autoptimize intentará redirigir esos archivos no encontrados a versiones «de respaldo», dejando la página/sitio intactos. En algunos casos, esto requerirá configuración adicional en el servidor web para asegurar que %1$swp-content/autoptimize_404_handler.php%2$s está configurado para manejar las páginas 404 en %1$swp-content/cache/autoptimize%2$s."
#: classes/autoptimizeConfig.php:337
msgid "Inlining all CSS is an easy way to stop the CSS from being render-blocking, but is generally not recommended because the size of the HTML increases significantly. Additionally, it might push meta-tags down to a position where e.g. Facebook and Whatsapp will not find them anymore, breaking thumbnails when sharing."
msgstr "Incrustar todo el CSS es un modo sencillo de frenar el CSS que bloquea la visualización, pero normalmente no se recomienda debido a que el tamaño del HTML se incrementa significativamente. Adicionalmente, podría mover las etiquetas meta a una posición en la que, por ejemplo, Facebook y Whatsapp no las encontrarían, rompiendo las miniaturas al compartir."
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:201
msgid "Remove all rules"
msgstr "Eliminar todas las reglas"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:198
msgid "Add CSS To All Rules"
msgstr "Añadir CSS a todas las reglas"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:197
msgid "Edit Default Rule CSS"
msgstr "Editar la regla CSS por defecto"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:196
msgid "Add New Rule"
msgstr "Añadir nueva regla"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:183
msgid "At any time you can delete an AUTO or MANUAL rule by cliking on \"Remove\" button of the desired rule and saving your changes."
msgstr "En cualquier momento puedes borrar una regla AUTO o MANUAL haciendo clic en el botón de «Eliminar» de la regla deseada y guardando tus cambios."
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:182
msgid "You can create MANUAL rules for specific page paths (URL). Longer, more specific paths have higher priority over shorter ones, which in turn have higher priority over AUTO rules. Also, critical CSS files from MANUAL rules are NEVER updated automatically."
msgstr "Puedes crear reglas MANUAL para rutas de páginas específicas (URL). Las rutas más largas y específicas tienen mayor prioridad que las más cortas, que tendrán a su vez mayor prioridad que las reglas AUTO. Además, los archivos de CSS crítico de reglas MANUAL NUNCA se actualizan automáticamente."
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:181
msgid "If you want to make any fine tunning in the critical CSS file of an AUTO rule, click on \"Edit\" button of that rule, change what you need, submit and save it. The rule you've just edited becomes a MANUAL rule then."
msgstr "Si quieres hacer algún ajuste fino en el archivo de CSS crítico de una regla AUTO haz clic en el botón «Editar» de esa regla, cambia lo que necesites, envíalo y guárdalo. La regla que acabes de editar se convierte entonces en una regla MANUAL."
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:180
msgid "These requests also creates an AUTO rule for you. The critical CSS files from AUTO rules are updated automatically when a CSS file in your theme or frontend plugins changes."
msgstr "Estas peticiones también crean una regla AUTO para ti. Los archivos de CSS crítico a partir de reglas AUTO se actualizan automáticamente cuando cambia un archivo CSS de tu tema o plugins con efecto en portada."
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:179
msgid "Upon a request to any of the frontend pages made by a not logged in user, it will asynchronously fetch and update the critical CSS from criticalcss.com for conditional tags you have on your site (e.g. is_page, is_single, is_archive etc.)"
msgstr "En cada petición en cualquier página visible hecha por un usuario no conectado se recuperará de manera asíncrona y se actualizará el CSS crítico desde criticalcss.com para las etiquetas condicionales que tengas en tu sitio (p.ej. is_page, is_single, is_archive etc.)"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:178
msgid "When a valid criticalcss.com API key is in place, Autoptimize starts to operate automatically."
msgstr "Cuando hay una clave válida de la API de criticalcss.com, Autoptimize empieza a operar automáticamente."
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:176
msgid "TL;DR:
Critical CSS files from AUTO rules are updated automatically while from MANUAL rules are not."
msgstr "TL;DR:
Los archivos de CSS crítico en AUTO a partir de reglas se actualizan automáticamente mientras que los realizados a partir de reglas en MANUAL no."
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:163
msgid "Paste your minified additional critical CSS here and hit submit to save. This is the CSS to be added AT THE END of every critical CSS provided by a matching rule, or the default one."
msgstr "Pega aquí tu CSS crítico adicional minimizado y pulsa en enviar para guardarlo. Este es el CSS que se añadirá AL FINAL de cada CSS crítico proporcionado por una regla coincidente o por la regla por defecto."
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:158
msgid "Paste your minified default critical CSS here and hit submit to save. This is the critical CSS to be used for every page not matching any rule."
msgstr "Pega aquí tu CSS crítico por defecto minimizado y pulsa en enviar para guardarlo. Este es el CSS que se usará en cada página que no coincida con ninguna regla."
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:153
msgid "All Critical CSS rules will be deleted immediately and cannot be recovered.
Are you sure?"
msgstr "Todas las reglas de CSS crítico se borrará inmediatamente y no se podrán recuperar.
¿Estás seguro?"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:152
msgid "Delete all Rules and Jobs"
msgstr "Borrar todas las reglas y trabajos"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:148
msgid "This Critical CSS rule will be deleted immediately and cannot be recovered.
Are you sure?"
msgstr "Esta regla de CSS crítico se borrará inmediatamente y no se podrá recuperar.
¿Estás seguro?"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:147
msgid "Delete Rule"
msgstr "Borrar regla"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:138
msgid "Paste your specific critical CSS here and hit submit to save."
msgstr "Pega aquí tu CSS crítico específico y pulsa en enviar para guardarlo."
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:135
msgid "Custom Critical CSS"
msgstr "CSS crítico personalizado"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:100
msgid "WooCommerce Conditional Tags"
msgstr "Etiquetas condicionales de WooCommerce"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:96
msgid "Easy Digital Downloads Conditional Tags"
msgstr "Etiquetas condicionales de Easy Digital Downloads"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:92
msgid "BuddyPress Conditional Tags"
msgstr "Etiquetas condicionales de BuddyPress"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:88
msgid "BBPress Conditional Tags"
msgstr "Etiquetas condicionales de BBPress"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:84
msgid "Page Templates"
msgstr "Plantillas de página"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:80
msgid "Custom Post Types"
msgstr "Tipos de contenido personalizados"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:58
msgid "Standard Conditional Tags"
msgstr "Etiquetas condicionales estándar"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:57
msgid "Select from the list below..."
msgstr "Selecciona desde la siguiente lista…"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:53
msgid "Conditional Tag, Custom Post Type or Page Template"
msgstr "Etiqueta condicional, tipo de contenido personalizado o plantilla de página"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:48
msgid "Enter a part of the URL that identifies the page(s) you're targetting."
msgstr "Introduce una parte de la URL que identifique la(s) página(s) a las que estás apuntando."
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:45
msgid "String in Path"
msgstr "Cadena en la ruta"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:39
msgid "Conditional Tag"
msgstr "Etiqueta condicional"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:38
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:34
msgid "Rule Type"
msgstr "Tipo de regla"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:26
msgid "Rules or Queue changed! Don't forget to save your changes!"
msgstr "¡Reglas o cola cambiadas! ¡No olvides guardar tus cambios!"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:21
msgid "Rules"
msgstr "Reglas"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_impexp.js.php:35
msgid "Export settings result"
msgstr "Resultado de los ajustes de exportación"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_debug.php:81
msgid "WP-Cron Scheduled Events"
msgstr "Eventos programados por WP-Cron"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_debug.php:78
msgid "WP-Cron Intervals"
msgstr "Intervalos de WP-Cron"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_debug.php:45
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_debug.php:39
msgid "Debug Information"
msgstr "Información de depuración"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.js.php:347
msgid "Additional Critical CSS"
msgstr "CSS crítico adicional"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.js.php:325
msgid "Default Critical CSS"
msgstr "CSS crítico por defecto"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.js.php:292
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.js.php:328
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.js.php:350
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.js.php:280
msgid "For path based rules, paste your specific and minified critical CSS here or leave this empty to fetch it from criticalcss.com and hit submit to save. If you want to create a rule to exclude from critical CSS injection, enter \\\"none\\\""
msgstr "Para reglas basadas en rutas, pega aquí tu CSS crítico específico y minimizado o deja esto vacío para recuperarlo desde criticalcss.com y pulsa en enviar para guardar. Si quieres crear una regla para excluir de la inyección de CSS crítico introduce \\\"none\\\""
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.js.php:276
msgid "For type based rules, paste your specific and minified critical CSS here and hit submit to save. If you want to create a rule to exclude from critical CSS injection, enter \\\"none\\\"."
msgstr "Para reglas basadas en rutas, pega aquí tu CSS crítico específico y minimizado y pulsa en enviar para guardar. Si quieres crear una regla para excluir de la inyección de CSS crítico introduce \\\"none\\\""
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.js.php:264
msgid "Add Critical CSS Rule"
msgstr "Añadir regla de CSS crítico"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.js.php:234
msgid "Loading critical CSS..."
msgstr "Cargando CSS crítico…"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.js.php:223
msgid "Edit Critical CSS Rule"
msgstr "Editar regla de CSS crítico"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.js.php:158
msgid "Delete All"
msgstr "Borrar todas"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.js.php:102
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.js.php:102
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.js.php:74
msgid "AUTO"
msgstr "AUTOMÁTICO"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.js.php:71
msgid "MANUAL"
msgstr "MANUAL"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.js.php:68
msgid "To be fetched from criticalcss.com in the next queue run..."
msgstr "Para recuperarlo de criticalcss.com en la siguiente cola ejecuta…"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.js.php:49
msgid "Critical CSS File"
msgstr "Archivo de CSS crítico"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.js.php:49
msgid "Target"
msgstr "Objetivo"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.js.php:49
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.js.php:45
msgid "Conditional Tags, Custom Post Types and Page Templates Rules"
msgstr "Reglas de etiquetas condicionales, tipos de contenido personalizados y plantillas de página"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.js.php:43
msgid "Path Based Rules"
msgstr "Reglas basadas en rutas"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_adv.php:149
msgid "CAUTION! Only use debug mode on production/live environments for ad-hoc troubleshooting and remember to turn it back off after, as this generates a lot of log-data.
Check the box above to enable Autoptimize CriticalCSS Power-Up debug mode. It provides debug facilities in this screen, to the browser console and to this file: "
msgstr "¡PRECAUCIÓN! Solo utiliza el modo de depuración en entornos de producción/directo para diagnósticos en vivo y recuerda después volver a desactivarlo, pues esto genera un montón de datos de registro.
Revisa la casilla de arriba para activar el modo de depuración de la mejora de CSS crítico de Autoptimize. Ofrece funcionalidades de depuración en esta pantalla, en la consola del navegador y en este archivo: "
#: classes/critcss-inc/admin_settings_adv.php:143
msgid "Debug Mode"
msgstr "Modo de depuración"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_adv.php:137
msgid "Only requests from this domain will be sent for Critical CSS generation (pricing is per domain/ month)."
msgstr "Solo se enviarán para la generación de CSS crítico las peticiones desde este dominio (el precio es por dominio y mes)"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_adv.php:135
msgid "Don't leave this empty, put e.g. https://example.net/ or simply 'none' to disable domain binding."
msgstr "No dejes esto vacío, pon, por ejemplo, https://ejemplo.net/ o simplemente 'none' para desactivar la vinculación al dominio. "
#: classes/critcss-inc/admin_settings_adv.php:132
msgid "Bound domain"
msgstr "Vincular dominio"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_adv.php:113
msgid "Defer all non-aggregated JS, including jQuery and inline JS to fix remaining render-blocking issues. Make sure to test your site thoroughly when activating this option!"
msgstr "Aplaza todos los JS no agregados, incluyendo jQuery y el JS incrustado, para corregir problemas de bloqueo de la visualización pendientes. ¡Asegúrate de probar tu sitio en profundidad cuando actives esta opción!"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_adv.php:101
msgid "By default for each page a separate rule is generated. If your pages have (semi-)identical above the fold look and feel and you want to keep the rules lean, you can disable that so one rule is created to all pages."
msgstr "Por defecto, se genera una regla distinta para cada página. Si tus páginas tienen un aspecto en el primer scroll (semi)idéntico y quieres mantener las mismas reglas, puedes desactivarlo para que se cree una regla para todas las páginas."
#: classes/critcss-inc/admin_settings_adv.php:96
msgid "Force path-based rules to be generated for pages?"
msgstr "¿Forzar reglas basadas en rutas para que se generen mediante páginas? "
#: classes/critcss-inc/admin_settings_adv.php:90
msgid "Critical CSS is generated by criticalcss.com from your pages as seen by an \"anonymous visitor\". Disable this option if you don't want the \"visitor\" critical CSS to be used for logged in users."
msgstr "El CSS crítico lo genera criticalcss.com a partir de tus páginas, y se ven como «visitante anónimo», desactiva esta opción si no quieres que se use el «visitante» conectado en CSS crítico."
#: classes/critcss-inc/admin_settings_adv.php:85
msgid "Add CCSS for logged in users?"
msgstr "¿Añadir CCSS para usuario conectados?"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_adv.php:79
msgid "In some (rare) cases the generation of critical CSS works better with the original CSS instead of the Autoptimized one, this option enables that behavior."
msgstr "En algunos (raros) casos la generación de CSS crítico funciona mejor con el CSS original en vez del Autoptimizado, esta opción activa ese comportamiento."
#: classes/critcss-inc/admin_settings_adv.php:74
msgid "Fetch Original CSS"
msgstr "Recuperar CSS original"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_adv.php:57
msgid "Force include CSS selectors can be used to style dynamic content that is not part of the HTML that is seen during the Critical CSS generation. To use this feature, add comma separated values with both simple strings and/or regular expressions to match the desired selectors. Regular expressions must be preceeded by two forward slashes. For instance: .button-special,//#footer. In this example .button-special will match .button-special selector only, while //#footer will match #footer, #footer-address and #footer-phone selectors in case they exist.
Do take into account that changing this setting will only affect new/ updated rules, so you might want to remove old rules and clear your page cache to expedite the forceIncludes becoming used."
msgstr "Forzar la inclusión de selectores CSS puede utilizarse para el contenido con estilo dinámico que no sea parte del HTML que se ve durante la generación del CSS crítico. Para usar esta característica añade valores separados por comas con cadenas simples y/o expresiones regulares que coincidan con los selectores deseados. Las expresiones regulares deben precederse con dos barras inclinadas. Por ejemplo: .button-special,//#footer. En este ejemplo .button-special will match .button-special sería solo el selector, mientras que //#footer will match #footer, #footer-address y #footer-phone son selectores en caso de que existan.
Ten en cuenta que cambiar este ajuste solo afectará a las reglas nuevas o actualizadas, así que puede que quieras eliminar las reglas antiguas y vaciar la caché de tu página para lanzar las inclusiones."
#: classes/critcss-inc/admin_settings_adv.php:55
msgid ".button-special,//#footer"
msgstr ".button-special,//#footer"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_adv.php:52
msgid "Force Include CSS selectors"
msgstr "Forzar la inclusión de selectores CSS"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_adv.php:46
msgid "criticalcss.com default viewport size is 1400x1080 pixels (width x height). You can change this size by typing a desired width and height values above. Allowed value ranges are from 800 to 4096 for width and from 600 to 2160 for height."
msgstr "El viewport por defecto en criticalcss.com es de 1400x1080 píxeles (ancho x alto). Puedes cambiar este tamaño tecleando los valores del ancho y alto deseado arriba. Los rangos de valores permitidos son desde 800 a 4096 para el ancho y de 600 a 2160 para la altura."
#: classes/critcss-inc/admin_settings_adv.php:44
msgid "Height"
msgstr "Altura"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_adv.php:43
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_adv.php:40
msgid "Viewport Size"
msgstr "Tamaño del viewport"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_adv.php:32
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ajustes avanzados"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:186
msgid "Retry"
msgstr "Reintentar"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:166
msgid "Delete all jobs?"
msgstr "¿Borrar todos los trabajos?"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:153
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:171
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:201
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.js.php:145
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.js.php:165
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.js.php:310
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.js.php:333
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.js.php:355
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:148
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.js.php:140
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:125
msgid "Job status is "
msgstr "El estado del trabajo es"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:119
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:111
msgid "UNKNOWN"
msgstr "DESCONOCIDO"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:103
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:112
msgid "Get Help"
msgstr "Obtener ayuda"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:102
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:95
msgid "DONE"
msgstr "HECHO"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:88
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:102
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:111
msgid "- Validation: "
msgstr "- Validación:"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:88
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:102
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:111
msgid "- Result: "
msgstr "- Resultado:"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:88
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:102
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:111
msgid "- Status: "
msgstr "- Estado:"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:88
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:102
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:111
msgid "- Job ID: "
msgstr "- ID del trabajo:"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:88
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:102
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:111
msgid "Info from criticalcss.com:"
msgstr "Información desde criticalcss.com:"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:88
msgid "REVIEW"
msgstr "REVISIÓN"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:82
msgid "PENDING"
msgstr "PENDIENTE"
#: classes/autoptimizeCriticalCSSCore.php:462
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:77
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:83
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:76
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.php:88
msgid "Remove all jobs"
msgstr "Eliminar todos los trabajos"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.php:78
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.js.php:49
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.php:78
msgid "Finish Date"
msgstr "Fecha de finalización"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.php:78
msgid "Creation Date"
msgstr "Fecha de creación"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.php:78
msgid "Page Type"
msgstr "Tipo de página"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.php:78
msgid "Page Path"
msgstr "Ruta a la página"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.php:78
msgid "Target Rule"
msgstr "Regla del objetivo"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.php:78
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.php:72
msgid "A word about WordPress cron: Autoptimize watches the queue by using WordPress Cron (or WP-Cron for short.) It could be faulty on very light or very heavy loads. If your site receives just a few or thousands visits a day, it might be a good idea to turn WP-Cron off and use your system task scheduler to fire it instead."
msgstr "Unas palabras sobre el programador de tareas de WordPress: Autoptimize mira la cola de espera usando el programador de tareas de WordPress (o WP-Cron por acortar). Podría fallar en cargas muy ligeras o muy pesadas. Si tu sitio recibe solo unas pocas o miles de visitas al día, podría ser buena idea desactivar WP-Cron y usar en su lugar el programador de tareas de tu sistema para lanzarlo."
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.php:71
msgid "To get more information about jobs statuses, specially the ones with E and U status, hover your mouse in the status badge of that job. This information might be crucial when contacting criticalcss.com for assistance."
msgstr "Para obtener más información sobre estados de los trabajos, especialmente sobre los que tengan un estado de E y U, pasa el cursor en la bandeja de estado de ese trabajo. Esta información podría ser crucial al contactar con criticalcss.com para pedir ayuda."
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.php:70
msgid "Sometimes an unknown condition can happen. In this case, the job status becomes U and you may want to ask criticalcss.com for help or just delete it."
msgstr "A veces puede ocurrir una condición desconocida. En este caso el estado del trabajo se convierte a U y puede que quieras pedir ayuda a criticalcss.com o simplemente borrarlo."
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.php:69
msgid "When things go wrong, a job is marked as E. You can retry faulty jobs, delete them or get in touch with criticalcss.com for assistance."
msgstr "Cuando las cosas van mal se marca un trabajo como E. Puedes volver a intentar los trabajos fallidos, borrarlos o ponerte en contacto con criticalcss.com para obtener ayuda."
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.php:68
msgid "As soon as criticalcss.com returns a valid critical CSS file, the job is then finished and removed from the queue."
msgstr "En el momento en que criticalcss.com devuelve un archivo de CSS crítico válido el trabajo se finaliza y se elimina de la cola de espera."
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.php:67
msgid "Autoptimize constantly queries the queue for N jobs. When it finds one, gears spins and jobs becomes P while they are running and criticalcss.com doesn't return a result."
msgstr "Autoptimize consulta constantemente la cola de espera para encontrar tareas con estado N. Cuando encuentra uno, gira el icono de la rueda y la tarea pasa al estado P mientras se está ejecutando y criticalcss.com no devuelve un resultado."
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.php:66
msgid "When the conditions to create a job are met (i.e. user not logged in, no matching MANUAL rule or CSS files has changed for an AUTO rule), a N job is created in the queue."
msgstr "Cuando se reúnen las condiciones para crear un trabajo (o sea, el usuario no está conectado, no coincide que la regla sea MANUAL o los archivos CSS han cambiado a AUTO rule), se crea un trabajo en N en la cola de espera."
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.php:65
msgid "The queue operates automatically, asynchronously and on regular intervals of 10 minutes. To view updated queue status, refresh this page."
msgstr "La cola funciona automáticamente, de modo asíncrono y en intervalos regulares de 10 minutos. Para ver el estado actualizado de la cola recarga esta página."
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.php:63
msgid "TL;DR:
Queue runs every 10 minutes. Job statuses are N for NEW, P for PENDING, E for ERROR and U for UNKOWN."
msgstr "TL;DR:
La cola se ejecuta cada 10 minutos. Los estados de los trabajos son N para NUEVO, P para PENDIENTE, E para ERROR y U para DESCONOCIDO."
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.php:57
#: classes/critcss-inc/admin_settings_rules.php:170
msgid "Click the side arrow to toggle instructions"
msgstr "Haz clic en la flecha de al lado para mostrar las instrucciones"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.php:49
msgid "This will delete all jobs, are you sure?"
msgstr "Esto borrará todos los trabajos ¿estás seguro?"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.php:48
msgid "Delete all jobs"
msgstr "Borrar todos los trabajos"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.php:44
msgid "Are you sure you want to delete this job?"
msgstr "¿Estás seguro de querer borrar este trabajo?"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:89
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:96
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:103
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:112
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.php:43
msgid "Delete Job"
msgstr "Borrar trabajo"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.php:39
msgid "Are you sure you want to retry this job?"
msgstr "¿Estás seguro de querer reintentar este trabajo?"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.js.php:103
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.php:38
msgid "Retry Job"
msgstr "Reintentar trabajo"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_queue.php:24
msgid "Job Queue"
msgstr "Cola de trabajos"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_key.php:58
msgid "Enter your criticalcss.com API key above. The key is revalidated every time a new job is sent to it.
To obtain your API key, go to criticalcss.com > Account > API Keys.
Requests to generate a critical CSS via the API are priced at £5 per domain per month.
Not sure yet? With the 30 day money back guarantee, you have nothing to lose!"
msgstr "Introduce arriba tu clave de la API de criticalcss.com. La clave se revalida cada vez que se envía un nuevo trabajo.
Para conseguir tu clave de la API, ve a criticalcss.com > Account > API Keys.
Las peticiones para generar CSS crítico desde la API valen 5 £ al mes por dominio.
¿Aún no estás seguro? ¡Con la devolución garantizada del dinero de 30 días no tienes nada que perder!"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_key.php:56
msgid "Please enter your criticalcss.com API key here."
msgstr "Por favor, introduce aquí tu clave API de criticalcss.com"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_key.php:53
msgid "Your API Key"
msgstr "Tu clave API"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_key.php:32
msgid "API Key"
msgstr "Clave API"
#: classes/critcss-inc/admin_settings_key.php:24
msgid "API key provided by your host/ WordPress administrator, no need to enter anything here. In case of problems with the API key, contact your host/ WordPress administrator."
msgstr "Clave API facilitada por el administrador de tu servidor/WordPress, no es necesario introducir nada aquí. En caso de problemas con la clave API contacta con el administrador de tu servidor/WordPress."
#: classes/autoptimizeCriticalCSSSettings.php:366
msgid "Import Settings"
msgstr "Ajustes de importación"
#: classes/autoptimizeCriticalCSSSettings.php:365
msgid "Export Settings"
msgstr "Ajustes de exportación"
#. translators: the placesholder is for a line of code in wp-config.php.
#: classes/autoptimizeCriticalCSSSettings.php:300
msgid "Critical CSS settings cannot be set at network level as critical CSS is specific to each sub-site.
You can however provide the critical CSS API key for use by all sites by adding this your wp-config.php as %s
"
msgstr "Los ajustes de CSS crítico no se pueden configurar para toda la red ya que el CSS crítico es específico de cada subsitio.
Puedes, sin embargo, ofrecer la clave API de CSS crítico para que la usen todos los sitios añadiendo esto a tu your wp-config.php como %s
"
#: classes/autoptimizeCriticalCSSSettings.php:266
msgid "The critical CSS service has been reported to be down. Although no new rules will be created for now, this does not prevent existing rules from being applied."
msgstr "Se ha informado que el servicio de CSS crítico está caído. Aunque no se crearán nuevas reglas de momento, esto no impide que se apliquen las reglas existentes."
#: classes/autoptimizeCriticalCSSSettings.php:253
msgid "Great, Autoptimize will now automatically start creating new critical CSS rules, you should see those appearing below in the next couple of hours."
msgstr "Fantástico, ahora Autoptimize empezará a crear automáticamente nuevas reglas de CSS crítico, deberías verlas aparecer abajo en las siguientes dos horas."
#: classes/autoptimizeCriticalCSSSettings.php:245
msgid "It looks like there might be a problem with WordPress cron (task scheduling). Have a look at the FAQ or the info in the Job Queue instructions if all jobs remain in \"N\" status and no rules are created."
msgstr "Parece que podría haber un problema con el cron de WordPress cron (programación de tareas). Echa un vistazo a la FAQ o a la información de las instrucciones de la cola de trabajos si todos los trabajos siguen en el estado «N» y no se crea ninguna regla."
#: classes/autoptimizeCriticalCSSSettings.php:157
msgid "Could not create the required directory. Make sure the webserver can write to the wp-content/uploads directory."
msgstr "No se ha podido crear el directorio necesario. Asegúrate de que el servidor web puede escribir en el directorio «wp-content/uploads»."
#: classes/autoptimizeExtra.php:616
msgid "Comma-separated list with full URL's of to to-be-preloaded resources. To be used sparingly!"
msgstr "Lista, separada por comas, con las URL completas de los recursos que deben ser precargados. ¡Para ser usado con moderación!"
#: classes/autoptimizeExtra.php:614
msgid "Preload specific requests (advanced users)"
msgstr "Precarga de peticiones específicas (usuarios avanzados)"
#. translators: "display:swap" should remain untranslated, will be shown in
#. code tags.
#: classes/autoptimizeExtra.php:573 classes/autoptimizeExtra.php:575
msgid "includes %1$sdisplay:swap%2$s."
msgstr "incluye %1$sdisplay:swap%2$s."
#: classes/autoptimizeCriticalCSSSettings.php:59
#: classes/autoptimizeCriticalCSSSettings.php:131
#: classes/critcss-inc/admin_settings_explain.php:15
msgid "Critical CSS"
msgstr "CSS crítico"
#: classes/autoptimizeConfig.php:479
msgid "By default Autoptimize is also active for logged-on editors/ administrators, uncheck this option if you don't want Autoptimize to optimize when logged in e.g. to use a page builder."
msgstr "Por defecto, Autoptimize también está activo para usuarios editores/administradores conectados, desmarca esta opción si quieres que Autoptimize no optimice cuando estás conectado, por ejemplo, al usar un maquetador de páginas"
#: classes/autoptimizeConfig.php:477
msgid "Also optimize for logged in editors/ administrators?"
msgstr "¿Optimizar también para usuarios editores/administradores conectados?"
#: classes/autoptimizeConfig.php:332
msgid "Paste the above the fold CSS here. You can leave this empty when using the automated Critical CSS integration."
msgstr "Pega aquí el CSS anterior. Puedes dejarlo vacío cuando uses la integración automatizada de CSS crítico."
#: classes/autoptimizeConfig.php:343
msgid "Important: excluded non-minified files are still minified by Autoptimize unless that option under \"misc\" is disabled."
msgstr "Importante: los archivos excluidos no minimizados continúan siendo minimizados por Autoptimize, salvo que esa opción esté desactivada en «varios»."
#: classes/autoptimizeConfig.php:212
msgid "Enable Autoptimize configuration per site."
msgstr "Activar la configuración de Autoptimize por sitio."
#: classes/autoptimizeConfig.php:210
msgid "Enable site configuration?"
msgstr "¿Activar la configuración del sitio?"
#: classes/autoptimizeConfig.php:207
msgid "Multisite Options"
msgstr "Opciones de multisitio"
#: classes/autoptimizeConfig.php:96
msgid "Autoptimize is enabled and configured on a WordPress network level. Please contact your network administrator if you need Autoptimize settings changed."
msgstr "Autoptimize está activado y configurado a nivel de una red de WordPress. Por favor, contacta con tu administrador de red si necesitas cambiar los ajustes de Autoptimize."
#. translators: "check the documentation here" will appear in a "a href".
#: classes/autoptimizeImages.php:1480
msgid "It seems ShortPixel image optimization is not able to fetch images from your site, %1$scheck the documentation here%2$s for more information"
msgstr "Parece que la optimización de imágenes de ShortPixel no es capaz de obtener imágenes de tu web, %1$scomprueba aquí la documentación%2$s para más información"
#. translators: link points to shortpixel FAQ.
#: classes/autoptimizeImages.php:1343
msgid "Only works for websites and images that are publicly available."
msgstr "Solo funciona para sitios / imágenes que están disponibles públicamente."
#: classes/autoptimizeConfig.php:977
msgid "JS, CSS & HTML"
msgstr "JS, CSS y HTML"
#: classes/autoptimizeConfig.php:465
msgid "When aggregating JS or CSS, excluded files that are not minified (based on filename) are by default minified by Autoptimize despite being excluded. Uncheck this option if anything breaks despite excluding."
msgstr "Al agregar JS o CSS, los archivos excluidos que no se minimizan (basados en nombre de archivo) los minimiza por defecto Autoptimize aunque estén excluidos. Desmarca esta opción si algo se rompe a pesar de haberlo excluido."
#: classes/autoptimizeConfig.php:463
msgid "Minify excluded CSS and JS files?"
msgstr "¿Minimizar archivos CSS y JS excluidos?"
#: classes/autoptimizeImages.php:1420
msgid "Comma-separated list of to be excluded image classes or filenames."
msgstr "Lista separada por comas para excluir clases de imágenes o nombres de archivo."
#: classes/autoptimizeImages.php:1418
msgid "Lazy-load exclusions"
msgstr "Exclusiones de la carga diferida"
#: classes/autoptimizeImages.php:1414
msgid "Image lazy-loading will delay the loading of non-visible images to allow the browser to optimally load all resources for the \"above the fold\"-page first."
msgstr "La carga diferida de imágenes retrasará la carga de imágenes no visibles para permitir que el navegador cargue primero óptimamente todos los recursos de la página «antes de hacer scroll». "
#: classes/autoptimizeImages.php:1412
msgid "Lazy-load images?"
msgstr "¿Carga diferida de imágenes?"
#: classes/autoptimizeImages.php:1389
msgid "Load AVIF in supported browsers?"
msgstr "¿Cargar AVIF en los navegadores compatibles?"
#: classes/autoptimizeImages.php:1303
msgid "Image optimization"
msgstr "Optimización de imágenes"
#. translators: "disable Jetpack's site accelerator for images" will appear in
#. a "a href" linking to the jetpack settings page.
#: classes/autoptimizeImages.php:1297
msgid "Please %1$sdisable Jetpack's site accelerator for images%2$s to be able to use Autoptomize's advanced image optimization features below."
msgstr "Por favor, %1$sdesactiva el acelerador de imágenes de Jetpack%2$s para poder usar las siguientes características de optimización de imágenes de Autoptimize."
#: classes/autoptimizeImages.php:1242 classes/autoptimizeImages.php:1267
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
#. Description of the plugin
#: autoptimize.php
msgid "Makes your site faster by optimizing CSS, JS, Images, Google fonts and more."
msgstr "Haz tu sitio más rápido optimizando CSS, JS, imágenes, Google Fonts y más."
#: classes/autoptimizeImages.php:1499
msgid "based on previously fetched data"
msgstr "basado en los datos recuperados previamente"
#: classes/autoptimizeImages.php:1497
msgid "based on status at "
msgstr "basado en el estado en"
#. Translators: the URL added points to the Autopmize Extra settings.
#: classes/autoptimizeMain.php:775
msgid "Did you know that Autoptimize offers on-the-fly image optimization (with support for WebP and AVIF) and CDN via ShortPixel? Check out the %1$sAutoptimize Image settings%2$s to enable this option."
msgstr "¿Sabías que Autoptimize incluye optimización de imágenes al vuelo (compatible con WebP y AVIF) y CDN a través de ShortPixel? Echa un vistazo a los %1$sajustes de imágenes de Autoptimize%2$s para activar esta opción."
#. translators: link points Async Javascript settings page.
#: classes/autoptimizeExtra.php:625
msgid "You have \"Async JavaScript\" installed, %1$sconfiguration of async javascript is best done there%2$s."
msgstr "Tienes \"Async Javascript\" instalado, %1$sla configuración de javascript asíncrono se realiza mejor allí%2$s."
#. translators: link points to shortpixel image test page.
#: classes/autoptimizeImages.php:1379
msgid "You can %1$stest compression levels here%2$s."
msgstr "Puedes %1$scomprobar los niveles de compresión aquí%2$s."
#. translators: links points to shortpixel TOS & Privacy Policy.
#: classes/autoptimizeImages.php:1345
msgid "Usage of this feature is subject to Shortpixel's %1$sTerms of Use%2$s and %3$sPrivacy policy%4$s."
msgstr "El uso de esta característica está sujeto a los %1$stérminos de uso%2$s de Shortpixel's y su %3$spolítica de privacidad%4$s."
#: classes/autoptimizeImages.php:1357
msgid "Image Optimization quality"
msgstr "Calidad de optimización de imágenes"
#: classes/autoptimizeImages.php:1334
msgid "For a limited time only, this service is offered free for all Autoptimize users, %1$sdon't miss the chance to test it%2$s and see how much it could improve your site's speed."
msgstr "Solo por tiempo limitado se ofrece este servicio totalmente gratis, %1$sno te pierdas la oportunidad de probarlo%2$s y comprobar cuanto puedes mejorar la velocidad de tu sitio."
#: classes/autoptimizeImages.php:1329
msgid "Shortpixel status: "
msgstr "Estado de Shortpixel: "
#. translators: "display:swap" should remain untranslated, will be shown in
#. code tags.
#: classes/autoptimizeExtra.php:575
msgid "Combine and link deferred in head (fonts load late, but are not render-blocking)"
msgstr "Combinación y enlazado aplazado en la cabecera (las fuentes cargan tarde pero no bloquean la presentación)"
#. translators: "display:swap" should remain untranslated, will be shown in
#. code tags.
#: classes/autoptimizeExtra.php:573
msgid "Combine and link in head (fonts load fast but are render-blocking)"
msgstr "Combinar y enlazar en la cabecera (las fuentes cargan rápido pero bloquean la carga de la página)"
#: classes/autoptimizeImages.php:1289
msgid "The image optimization service is launching, but not yet available for this domain, it should become available in the next couple of days."
msgstr "El servicio de optimización de imágenes está cargándose, pero aún no está disponible para este dominio. Estará disponible en un par de días."
#. translators: "Autoptimize support forum" will appear in a "a href".
#: classes/autoptimizeImages.php:1282
msgid "The image optimization service is currently down, image optimization will be skipped until further notice. Check the %1$sAutoptimize support forum%2$s for more info."
msgstr "El servicio de optimización de imágenes está actualmente caído, se omitirá la optimización de imágenes hasta nuevo aviso. Revisa el %1$sforo de soporte de Autoptimize%2$s para más información."
#: classes/autoptimizeExtra.php:558
msgid "Most of below Extra optimizations require at least one of HTML, JS, CSS or Image autoptimizations being active."
msgstr "La mayoría de las siguientes optimizaciones adicionales requieren que al menos estén activas las autoptimizaciones de HTML, JS, CSS o imágenes."
#. translators: "log in to check your account" will appear in a "a href".
#: classes/autoptimizeImages.php:1484
msgid "Your ShortPixel image optimization and CDN quota are in good shape, %1$slog in to check your account%2$s."
msgstr "Tu cuota de optimización de imágenes y CDN de ShortPixel está en buena forma, %1$saccede para revisar tu cuenta%2$s."
#: classes/autoptimizeConfig.php:294
msgid "Aggregate all linked CSS-files? If this option is off, the individual CSS-files will remain in place but will be minified."
msgstr "¿Unificar todos los archivos CSS enlazados? Si esta opción está desactivada los archivos CSS seguirán en su lugar pero minimizados."
#: classes/autoptimizeConfig.php:292
msgid "Aggregate CSS-files?"
msgstr "¿Unificar archivos CSS?"
#: classes/autoptimizeConfig.php:228
msgid "Aggregate JS-files?"
msgstr "¿Unificar archivos JS?"
#: autoptimize.php:33
msgid "Autoptimize requires PHP 5.6 (or higher) to function properly. Please upgrade PHP. The Plugin has been auto-deactivated."
msgstr "Para funcionar correctamente, Autoptimize necesita PHP 5.6 (o superior). Por favor, actualiza PHP. El plugin ha sido desactivado automáticamente."
#: classes/autoptimizePartners.php:84
msgid "More info"
msgstr "Más información"
#. translators: %s will be replaced by a link to "wp youtube lyte" plugin.
#: classes/autoptimizeExtra.php:650
msgid "%s allows you to “lazy load” your videos, by inserting responsive “Lite YouTube Embeds\". "
msgstr "%s te permite la \"carga diferida\" de tus vídeos, insertando los \"incrustados ligeros adaptables de YouTube\""
#: classes/autoptimizeExtra.php:647
msgid "Click here to configure it."
msgstr "Haz clic aquí para configurarlo."
#: classes/autoptimizeExtra.php:645
msgid "Great, you have WP YouTube Lyte installed."
msgstr "Genial, has instalado WP YouTube Lyte."
#: classes/autoptimizeExtra.php:641
msgid "Optimize YouTube videos"
msgstr "Optimizar vídeos de YouTube"
#: classes/autoptimizeExtra.php:635 classes/autoptimizeExtra.php:652
msgid "Click here to install and activate it."
msgstr "Haz clic aquí para instalarlo y activarlo."
#. translators: %s will be replaced by a link to the "async javascript" plugin.
#: classes/autoptimizeExtra.php:633
msgid "Configuration of async javascript is easier and more flexible using the %s plugin."
msgstr "La configuración del javascript asíncrono es más fácil y más flexible usando el plugin %s."
#: classes/autoptimizeExtra.php:631
msgid "Comma-separated list of local or 3rd party JS-files that should loaded with the %1$sasync%2$s flag. JS-files from your own site will be automatically excluded if added here. "
msgstr "Lista separada por comas de otros archivos JS que deberían cargarse con la marca %1$sasync%2$s. Los archivos JS de tu propio sitio se excluirán automáticamente si se añaden aquí. "
#: classes/autoptimizeExtra.php:603
msgid "Preconnect to 3rd party domains (advanced users)"
msgstr "Preconexión a dominios de terceros (usuarios avanzados)"
#: classes/autoptimizeExtra.php:570
msgid "Leave as is"
msgstr "Dejar tal cual"
#: classes/autoptimizeExtra.php:568
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Fonts"
#. translators: just a code tag around "ver" which is the parameter added to
#. CSS/ JS URL's by wordpress.
#: classes/autoptimizeExtra.php:591
msgid "Removing query strings (or more specifically the %1$sver%2$s parameter) will not improve load time, but might improve performance scores."
msgstr "Quitar las cadenas de consulta (o, más concretamente, el parámetro %1$sver%2$s) no mejorará el tiempo de carga, pero podría mejorar las puntuaciones de rendimiento."
#: classes/autoptimizeExtra.php:586
msgid "Remove query strings from static resources"
msgstr "Quitar cadenas de petición de recursos estáticos"
#: classes/autoptimizeExtra.php:582
msgid "Removes WordPress' core emojis' inline CSS, inline JavaScript, and an otherwise un-autoptimized JavaScript file."
msgstr "Quita el CSS incrustado de los emojis de WordPress, el JavaScript incrustado y cualquier otro archivo JavaScript no autoptimizado."
#: classes/autoptimizeExtra.php:580
msgid "Remove emojis"
msgstr "Eliminar los emojis"
#: classes/autoptimizeExtra.php:565
msgid "The following settings can improve your site's performance even more."
msgstr "Los siguientes ajustes pueden mejorar aún más el rendimiento de tu sitio."
#: classes/autoptimizeExtra.php:564
msgid "Extra Auto-Optimizations"
msgstr "Auto-optimizaciones adicionales"
#: classes/autoptimizeExtra.php:530 classes/autoptimizeExtra.php:552
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
#: classes/autoptimizeCLI.php:30
msgid "Cache flushed."
msgstr "Caché borrada."
#: classes/autoptimizeCLI.php:28
msgid "Flushing the cache..."
msgstr "Borrando la caché…"
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: autoptimize.php
msgid "https://autoptimize.com/pro/"
msgstr "https://autoptimize.com/pro/"
#. translators: links to the Autoptimize settings page.
#: classes/autoptimizeToolbar.php:152
msgid "Your Autoptimize cache might not have been purged successfully, please check on the %1$sAutoptimize settings page%2$s."
msgstr "Puede que la caché de Autoptimize no haya sido vaciada correctamente, por favor, compruébalo en la %1$spágina de ajustes de Autoptimize%2$s."
#: classes/autoptimizeConfig.php:487
msgid "By default Autoptimize is also active on your shop's cart/ checkout, uncheck not to optimize those."
msgstr "Por defecto, Autoptimize también está activo en tu carrito/pago de la tienda, desmarca para no optimizar esto."
#: classes/autoptimizeConfig.php:485
msgid "Also optimize shop cart/ checkout?"
msgstr "¿Optimizar también el carrito/pago de la tienda?"
#: classes/autoptimizeConfig.php:449
msgid "Misc Options"
msgstr "Otras opciones"
#. translators: Kilobytes + timestamp shown.
#: classes/autoptimizeConfig.php:440
msgid "%1$s files, totaling %2$s (calculated at %3$s)"
msgstr "%1$s archivos, con un total de %2$s (calculado a las %3$s)"
#: classes/autoptimizeConfig.php:262 classes/autoptimizeConfig.php:311
#: classes/autoptimizeExtra.php:576
msgid "(deprecated)"
msgstr "(obsoleto)"
#. Translators: %s is the cache directory location.
#: classes/autoptimizeMain.php:753
msgid "Autoptimize cannot write to the cache directory (%s), please fix to enable CSS/ JS optimization!"
msgstr "Autoptimize no puede escribir en el directorio de caché (%s), por favor, ¡soluciona esto para activar la optimización de CSS/ JS!"
#: classes/autoptimizePartners.php:146
msgid "These Autoptimize power-ups and related services will improve your site's performance even more!"
msgstr "¡Estas mejoras de Autoptimize y servicios relacionados mejorarán el rendimiento de tu sitio aún más!"
#: classes/autoptimizePartners.php:40 classes/autoptimizePartners.php:142
msgid "Optimize More!"
msgstr "¡Optimizar más!"
#: classes/autoptimizeCacheChecker.php:67
msgid "Autoptimize's cache size is getting big, consider purging the cache. Have a look at https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/ to see how you can keep the cache size under control."
msgstr "El tamaño de la caché de Autoptimize se está haciendo grande, plantéate vaciar la caché. Echa un vistazo a https://wordpress.org/plugins/autoptimize/faq/ para ver cómo se puede mantener el tamaño de caché bajo control."
#: classes/autoptimizeCacheChecker.php:66
msgid "Autoptimize cache size warning"
msgstr "Aviso de tamaño de caché de Autoptimize"
#. translators: links to the Autoptimize settings page.
#: classes/autoptimizeToolbar.php:153
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Descartar este aviso."
#: classes/autoptimizeToolbar.php:107
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
#: classes/autoptimizeToolbar.php:106
msgid "Size"
msgstr "Tamaño "
#: classes/autoptimizeConfig.php:388
msgid "Enable this if you want HTML comments to remain in the page."
msgstr "Activa esta opción si deseas mantener los comentarios HTML en la página."
#. translators: the variable contains a date.
#: classes/autoptimizeConfig.php:963
msgid "Posted %s"
msgstr "Publicado el %s"
#: classes/autoptimizeConfig.php:957
msgid "No items"
msgstr "Ningún elemento"
#: classes/autoptimizeConfig.php:542
msgid "Try my other plugins!"
msgstr "¡Prueba mis otros plugins!"
#: classes/autoptimizeConfig.php:542
msgid "Happy with Autoptimize?"
msgstr "¿Estás contento con Autoptimize?"
#: classes/autoptimizeConfig.php:299
msgid "Check this option for Autoptimize to also aggregate CSS in the HTML."
msgstr "Marca esta opción para que Autoptimize también tenga en cuenta los CSS incrustados en el código HTML."
#: classes/autoptimizeConfig.php:297
msgid "Also aggregate inline CSS?"
msgstr "¿Incluir CSS incrustados?"
#: classes/autoptimizeExtra.php:571
msgid "Remove Google Fonts"
msgstr "Eliminar las Google Fonts"
#: classes/autoptimizeConfig.php:233
msgid "Also aggregate inline JS?"
msgstr "¿Incluir JS incrustados?"
#. Author of the plugin
#: autoptimize.php
msgid "Frank Goossens (futtta)"
msgstr "Frank Goossens (futtta)"
#: classes/autoptimizeConfig.php:810 classes/autoptimizeConfig.php:816
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: classes/autoptimizeConfig.php:741 classes/autoptimizeConfig.php:744
#: classes/autoptimizeConfig.php:747
msgid "Autoptimize Options"
msgstr "Opciones de Autoptimize"
#: classes/autoptimizeConfig.php:557
msgid "Do not donate for this plugin!"
msgstr "¡No dones a este plugin!"
#. Plugin Name of the plugin
#: autoptimize.php classes/autoptimizeCacheChecker.php:111
#: classes/autoptimizeConfig.php:732 classes/autoptimizeToolbar.php:82
msgid "Autoptimize"
msgstr "Autoptimize"
#: classes/autoptimizeConfig.php:512
msgid "Save Changes and Empty Cache"
msgstr "Guardar cambios y vaciar la caché"
#: classes/autoptimizeConfig.php:511
#: classes/autoptimizeCriticalCSSSettings.php:346
#: classes/autoptimizeExtra.php:658 classes/autoptimizeImages.php:1430
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"
#: classes/autoptimizeConfig.php:454
msgid "By default files saved are static css/js, uncheck this option if your webserver doesn't properly handle the compression and expiry."
msgstr "Por defecto los archivos JS y CSS se guardan como estáticos. Desactiva esta opción si tu servidor no realiza correctamente la compresión y la caducidad de los mismos."
#: classes/autoptimizeConfig.php:452
msgid "Save aggregated script/css as static files?"
msgstr "¿Guardar los scripts y el CSS unificados como ficheros estáticos?"
#: classes/autoptimizeConfig.php:429
msgid "Cached styles and scripts"
msgstr "Estilos y scripts en caché"
#: classes/autoptimizeConfig.php:426
msgid "No"
msgstr "No"
#: classes/autoptimizeConfig.php:426
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: classes/autoptimizeConfig.php:425
msgid "Can we write?"
msgstr "¿Podemos escribir?"
#: classes/autoptimizeConfig.php:421
msgid "Cache folder"
msgstr "Carpeta de caché"
#: classes/autoptimizeConfig.php:418
msgid "Cache Info"
msgstr "Información de la caché"
#: classes/autoptimizeConfig.php:397
msgid "CDN Base URL"
msgstr "URL base de la CDN"
#: classes/autoptimizeConfig.php:394
msgid "CDN Options"
msgstr "Opciones de la CDN"
#: classes/autoptimizeConfig.php:343
msgid "A comma-separated list of CSS you want to exclude from being optimized."
msgstr "Una lista separada por comas del CSS que quieras excluir de la optimización."
#: classes/autoptimizeConfig.php:340
msgid "Exclude CSS from Autoptimize:"
msgstr "CSS a excluir de Autoptimize:"
#: classes/autoptimizeConfig.php:335
msgid "Inline all CSS?"
msgstr "¿Combinar todos los CSS?"
#: classes/autoptimizeConfig.php:322
msgid "Inline \"above the fold CSS\" while loading the main autoptimized CSS only after page load. Check the FAQ for more info."
msgstr "Incrusta el «CSS antes de hacer scroll» mientras se carga el CSS principal optimizado automáticamente solo después de la carga de la página. Comprueba la FAQ para más información."
#: classes/autoptimizeConfig.php:315
msgid "Don't autoptimize CSS outside the head-section. If the cache gets big, you might want to enable this."
msgstr "No autoptimizar el CSS que se encuentre fuera de la sección de cabecera. Si la caché crece mucho, es posible que quieras activar esta opción."
#: classes/autoptimizeConfig.php:310
msgid "Look for styles only in <head>?"
msgstr "¿Buscar estilos sólo en el <head>?"
#: classes/autoptimizeConfig.php:304
msgid "Enable this to include small background images in the CSS itself instead of as separate downloads."
msgstr "Activa esto para incluir las imágenes de fondo pequeñas en el propio CSS en vez de como descargas separadas."
#: classes/autoptimizeConfig.php:302
msgid "Generate data: URIs for images?"
msgstr "¿Crear data:URIs de imágenes?"
#: classes/autoptimizeConfig.php:288
msgid "Optimize CSS Code?"
msgstr "¿Optimizar el código CSS?"
#: classes/autoptimizeConfig.php:285
msgid "CSS Options"
msgstr "Opciones de CSS"
#: classes/autoptimizeConfig.php:243
msgid "Add try-catch wrapping?"
msgstr "¿Añadir bloques try-catch?"
#: classes/autoptimizeConfig.php:270
msgid "Exclude scripts from Autoptimize:"
msgstr "Scripts a excluir de Autoptimize:"
#: classes/autoptimizeConfig.php:266
msgid "Mostly useful in combination with previous option when using jQuery-based templates, but might help keeping cache size under control."
msgstr "Útil sobre todo en combinación con la opción anterior cuando se utilizan plantillas basadas en jQuery, pero también puede ayudar a mantener el tamaño de la caché bajo control."
#: classes/autoptimizeConfig.php:261
msgid "Look for scripts only in <head>?"
msgstr "¿Buscar scripts solo en <head>?"
#: classes/autoptimizeConfig.php:238
msgid "Force JavaScript in <head>?"
msgstr "¿Forzar JavaScript en <head>?"
#: classes/autoptimizeConfig.php:224
msgid "Optimize JavaScript Code?"
msgstr "¿Optimizar el código JavaScript?"
#: classes/autoptimizeConfig.php:221
msgid "JavaScript Options"
msgstr "Opciones de JavaScript"
#: classes/autoptimizeConfig.php:386
msgid "Keep HTML comments?"
msgstr "¿Mantener comentarios HTML?"
#: classes/autoptimizeConfig.php:377
msgid "Optimize HTML Code?"
msgstr "¿Optimizar el código HTML?"
#: classes/autoptimizeConfig.php:374
msgid "HTML Options"
msgstr "Opciones de HTML"
#: classes/autoptimizeConfig.php:94 classes/autoptimizeConfig.php:194
#: classes/autoptimizeCriticalCSSSettings.php:135
#: classes/autoptimizeExtra.php:554 classes/autoptimizeImages.php:1269
#: classes/autoptimizePartners.php:144 classes/autoptimizeProTab.php:83
msgid "Autoptimize Settings"
msgstr "Ajustes de Autoptimize"
#: classes/autoptimizeMain.php:768
msgid "Autoptimize has just been updated. Please %1$stest your site now%2$s and adapt Autoptimize config if needed."
msgstr "Autoptimize acaba de actualizarse. Por favor, %1$sprueba tu sitio ahora%2$s y adapta la configuración de Autoptimize si fuese necesario."