# Translation of Plugins - WP-Optimize – Cache, Clean, Compress. - Stable (latest release) in German # This file is distributed under the same license as the Plugins - WP-Optimize – Cache, Clean, Compress. - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 21:59:06+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Plugins - WP-Optimize – Cache, Clean, Compress. - Stable (latest release)\n" #: templates/notices/horizontal-notice.php:75 msgid "Read more." msgstr "Weiterlesen." #: optimizations/unapproved.php:84 msgid "Post" msgstr "Beitrag" #: minify/class-wp-optimize-minify.php:82 msgid "Minify cache" msgstr "Cache minimieren" #: templates/settings/settings-general.php:19 msgid "This option will add a caching menu on the top admin bar." msgstr "Diese Option fügt ein Caching-Menü in der oberen Admin-Leiste hinzu. " #: templates/settings/settings-general.php:16 msgid "Enable the caching menu in the admin bar" msgstr "Aktiviere das Caching-Menü in der Admin-Leiste" #: templates/settings/settings-general.php:11 #: templates/settings/settings-general.php:19 msgid "Requires a page refresh after saving the settings." msgstr "Erfordert eine Seitenaktualisierung nach dem Speichern der Einstellungen." #: templates/settings/settings-general.php:11 msgid "This option will add a link labeled \"WP-Optimize\" in the top admin bar, for easy access to the different features." msgstr "Diese Option fügt in der oberen Admin-Leiste einen Link mit der Bezeichnung \"WP-Optimize\" hinzu, um den einfachen Zugriff auf die verschiedenen Funktionen zu ermöglichen." #: cache/class-wpo-page-cache.php:203 cache/class-wpo-page-cache.php:206 msgid "Purge cache for this page" msgstr "Cache für diese Seite leeren" #: cache/class-wpo-page-cache.php:192 cache/class-wpo-page-cache.php:195 msgid "Purge cache for all pages" msgstr "Cache für alle Seiten leeren" #: cache/class-wpo-page-cache.php:179 msgid "(%d files)" msgstr "(%d Dateien)" #: cache/class-wpo-page-cache.php:179 minify/class-wp-optimize-minify.php:82 msgid "Cache size:" msgstr "Cache-Größe" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:716 msgid "Do you really want to restore all the compressed images?" msgstr "Willst du wirklich alle komprimierten Bilder wiederherstellen?" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:440 msgid "All the compressed images for the site %s were successfully restored." msgstr "Alle komprimierten Bilder der Website %s wurden erfolgreich wiederhergestellt." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:134 msgid "The file was compressed from %s to %s, saving %s percent, using WP-Optimize" msgstr "Die Datei wurde komprimiert von %s auf %s, bei einer Ersparnis von %s Prozent, durch WP-Optimize" #: templates/images/smush.php:118 msgid "Restore all compressed images" msgstr "Alle komprimierten Bilder wiederherstellen" #: templates/minify/js-settings-tab.php:153 msgid "Defer jQuery" msgstr "jQuery verzögern" #: templates/minify/js-settings-tab.php:142 msgid "Defer using JavaScript" msgstr "Verzögerung mittels JavaScript" #: templates/minify/js-settings-tab.php:133 msgid "Supported by all modern browsers." msgstr "Von allen modernen Browsern unterstützt." #: templates/minify/js-settings-tab.php:132 msgid "Use the \"defer\" html attribute" msgstr "„defer“-HTML-Attribut benutzen" #: templates/minify/js-settings-tab.php:124 msgid "Defer method:" msgstr "Verzögerungs-Methode:" #: templates/minify/js-settings-tab.php:114 msgid "Defer all the JavaScript files" msgstr "Alle JavaScript-Dateien verzögern" #: templates/minify/js-settings-tab.php:62 msgid "Defer JavaScript" msgstr "JavaScript verzögern" #: cache/class-wpo-cache-config.php:177 msgid "The cache configuration file could not be saved to the disk; please check the file/folder permissions of %s ." msgstr "Die Cache-Konfigurationsdatei konnte nicht gespeichert werden; bitte prüfe die Datei-/Ordnerberechtigungen von %s." #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:82 msgid "Page caching was enabled, but with some warnings:" msgstr "Seiten-Caching wurde aktiviert, aber mit einigen Warnungen:" #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:62 msgid "Page caching was disabled, but with some warnings:" msgstr "Seiten-Caching wurde deaktiviert, aber mit einigen Warnungen:" #: includes/class-wp-optimize-preloader.php:253 msgid "Preloading posts found in sitemap:" msgstr "Vorladen von Beiträgen, die in der Sitemap gefunden wurden:" #: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:621 msgid "Probably page cache preload is running already." msgstr "Vermutlich läuft das Vorladen des Seitencaches bereits." #: cache/class-wpo-page-cache.php:872 msgid "Unable to write inside the cache configuration folder (%s); please check file/folder permissions" msgstr "Es ist war möglich, innerhalb des Cache Konfigurations-Ordners (%s) Änderungen vorzunehmen; bitte überprüfe die Zugriffsrechte für Dateien resp. Ordner" #: cache/class-wpo-page-cache.php:746 msgid "Please try to disable and then re-enable the WP-Optimize cache manually." msgstr "Bitte versuche, den WP-Optimize-Cache manuell zu deaktiveren und dann erneut zu aktivieren." #: cache/class-wpo-page-cache.php:414 msgid "The request to the filesystem to remove or empty advanced-cache.php failed" msgstr "Die Anfrage an das Dateisystem, advanced-cache.php zu leeren oder zu entfernen, ist gescheitert" #: cache/class-wpo-page-cache.php:404 msgid "Could not turn off the WP_CACHE constant in wp-config.php" msgstr "Die Konstante WP_CACHE in der wp-config.php konnte nicht ausschaltet werden" #: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:215 #: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:224 #: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:233 #: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:242 msgid "A cache purge request was also sent to %s" msgstr "Eine Anfrage zum Leeren des Caches wurde auch an %s gesendet" #: templates/minify/font-settings-tab.php:56 #: templates/minify/font-settings-tab.php:104 msgid "The stylesheets will be merged or inlined." msgstr "Die Stilvorlagen werden zusammengeführt oder inline gesetzt." #: templates/minify/font-settings-tab.php:55 #: templates/minify/font-settings-tab.php:103 msgid "Inherit from the CSS settings" msgstr "Aus den CSS-Einstellungen übernehmen" #: templates/minify/font-settings-tab.php:29 msgid "Do not load Google Fonts" msgstr "Google Fonts nicht laden" #: templates/minify/css-settings-tab.php:26 msgid "Enable merging of CSS files" msgstr "Zusammenführen von CSS-Dateien aktivieren" #: templates/minify/settings-tab.php:72 msgid "Uses your site's default protocol." msgstr "Benutzt das Standardprotokoll deiner Website." #: templates/minify/settings-tab.php:71 msgid "Currently: %s" msgstr "Aktuell: %s" #: templates/minify/settings-tab.php:71 msgid "Same as home URL" msgstr "Wie Home-URL" #: templates/minify/status-tab.php:170 msgid "Total cache:" msgstr "Gesamt-Cache:" #: templates/minify/status-tab.php:167 msgid "View the files" msgstr "Die Dateien anzeigen" #: templates/minify/status-tab.php:157 msgid "Current cache:" msgstr "Aktueller Cache:" #: templates/minify/status-tab.php:152 msgid "Read more about what this does in our FAQs." msgstr "Lies mehr darüber, was dies tut, in unseren FAQ." #: templates/minify/status-tab.php:152 msgid "The new minified files will be regenerated when visiting your website's pages." msgstr "Die neuen minimierten Dateien werden beim Besuch der Seiten Ihrer Website neu generiert." #: templates/minify/status-tab.php:145 msgid "Reset the minified files" msgstr "Die minimierten Dateien zurücksetzen" #: templates/minify/status-tab.php:131 msgid "Process CSS files" msgstr "CSS-Dateien bearbeiten" #: templates/minify/status-tab.php:109 msgid "Process JavaScript files" msgstr "JavaScript-Dateien bearbeiten" #: templates/minify/status-tab.php:55 msgid "You can adjust the settings in the tabs above to control this to meet your requirements." msgstr "Sie können die Einstellungen in den obigen Registerkarten an Ihre Anforderungen anzupassen." #: templates/minify/status-tab.php:55 msgid "If this is turned on, then the default settings are that JavaScript and CSS on this website will be concatenated and minified and HTML will be minified." msgstr "Wenn dies aktiviert ist, werden standardmäßig JavaScript und CSS auf dieser Website verkettet und minimiert und HTML wird minimiert." #: templates/minify/status-tab.php:9 msgid "Minify video preview" msgstr "Video-Voransicht minifizieren" #: templates/minify/status-tab.php:7 msgid "Not sure how to use the Minify feature?" msgstr "Nicht sicher, wie die Minimierungs-Funktion benutzt wird?" #: templates/minify/status-tab.php:5 msgid "How to use the minify feature" msgstr "Wie du die Minimierungs-Funktion benutzt" #: templates/minify/js-settings-tab.php:26 msgid "Enable merging of JavaScript files" msgstr "Zusammenführung von JavaScript-Dateien aktivieren" #: templates/minify/advanced-tab.php:164 msgid "List of excluded files used for IE compatibility." msgstr "Liste von ausgeschlossenen Dateien für IE-Kompatibilität" #: templates/minify/advanced-tab.php:116 msgid "It also adds extra actions in the status tab." msgstr "Es fügt außerdem weitere Aktionen im Status-Tab hinzu." #: templates/minify/advanced-tab.php:39 templates/minify/advanced-tab.php:68 msgid "There are no processed files yet." msgstr "Es gibt noch keine bearbeiteten Dateien." #: templates/settings/may-also-like.php:222 #: templates/settings/may-also-like.php:223 msgid "More caching options" msgstr "Weitere Caching-Optionen" #: templates/settings/settings.php:25 msgid "This button will delete all of WP-Optimize's settings. You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling WP-Optimize if you wish." msgstr "Diese Schaltfläche löscht alle Einstellungen von WP-Optimize. Sie müssen dann alle Einstellungen erneut eingeben. Sie können dies auch tun, bevor Sie WP-Optimize deaktivieren / deinstallieren, wenn Sie dies wünschen." #: templates/settings/settings.php:21 templates/settings/settings.php:28 msgid "Wipe settings" msgstr "Einstellungen löschen" #: templates/notices/install-or-update-notice.php:38 msgid "Go to minify settings." msgstr "Zu den Minimierungs-Einstellungen gehen." #: templates/notices/install-or-update-notice.php:14 #: templates/notices/install-or-update-notice.php:41 msgctxt "%s will be replaced by a link tag" msgid "Read more about this feature %son our website%s." msgstr "Lies mehr über diese Funktion %sauf unserer Website%s." #: templates/database/tables-body.php:41 msgid "Known plugins that use this table name:" msgstr "Bekannte Plugins, die diesen Tabellennamen benutzen:" #: templates/database/tables-list-after.php:57 msgid "Remove the table" msgstr "Die Tabelle entfernen" #: templates/database/tables-list-after.php:52 msgid "I confirm that I have understood the risks in doing that, and that I know what I am doing." msgstr "Ich bestätige, dass ich die Risiken hiervon verstehe und weiß, was ich tue." #: templates/database/tables-list-after.php:48 msgid "I confirm that I will be able to revert the changes if needed." msgstr "Ich bestätige, dass ich, falls nötig, in der Lage bin, die Änderungen zurückzunehmen." #: templates/database/tables-list-after.php:48 msgid "No automatic backup was detected." msgstr "Es wurde kein automatisches Backup erkannt." #: templates/database/tables-list-after.php:42 msgid "You are about to remove the table %s." msgstr "Du bist im Begriff, die Tabelle %s zu löschen." #: templates/database/tables-list-after.php:37 msgid "Are you sure?" msgstr "Bist du sicher?" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:639 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:640 msgid "Minify" msgstr "Minimieren" #: wp-optimize.php:888 msgid "WP-Optimize settings have been deleted successfully." msgstr "WP-Optimize-Einstellungen wurden erfolgreich gelöscht." #: includes/class-wp-optimize-admin.php:65 msgid "Advanced" msgstr "Fortgeschritten" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:62 msgid "Fonts" msgstr "Schriften" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:61 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:60 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:61 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:60 msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:59 msgid "Minify status" msgstr "Minimierungs-Status" #: cache/file-based-page-cache-functions.php:279 msgid "In the settings, caching is disabled for the front page" msgstr "In den Voreinstellungen ist Caching für die Startseite deaktiviert" #: cache/class-wpo-page-cache.php:745 msgid "The file advanced-cache.php needs to be updated, but the automatic process failed." msgstr "Die Datei advanced-cache.php muss aktualisiert werden, der automatisierte Vorgang ist aber fehlgeschlagen." #: wp-optimize.php:1254 msgid "N/A" msgstr "n. a." #: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:40 msgid "The minification cache was deleted." msgstr "Der Minimierungs-Cache wurde gelöscht." #: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:19 #: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:34 #: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:57 #: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:72 #: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:112 msgid "WP-Optimize Minify requires a higher PHP version" msgstr "WP-Optimize Minify benötigt eine höhere PHP Version" #: wp-optimize.php:886 msgid "Refreshing the page to reflect changes..." msgstr "Seite wird neu geladen, um die Änderungen anzuzeigen..." #: wp-optimize.php:799 msgid "The command \"%s\" was not found" msgstr "Der Befehl \"%s\" wurde nicht gefunden" #: wp-optimize.php:739 msgid "You are not allowed to run this command." msgstr "Du bist nicht berechtigt, diesen Befehl auszuführen." #: wp-optimize.php:728 msgid "The security check failed; try refreshing the page." msgstr "Sicherheits-Check fehlgeschlagen; Seite neu laden." #: templates/cache/page-cache-advanced.php:22 msgid "Cookies which, if present, will prevent caching (one per line)" msgstr "Cookies, die, falls vorhanden, das Caching verhindern (eins pro Zeile)" #: templates/database/tables.php:57 msgid "Loading tables list..." msgstr "Lade Tabellenliste …" #: templates/database/tables.php:24 msgid "Refresh data" msgstr "Aktualisieren" #: templates/database/optimize-table.php:8 templates/database/tables.php:5 #: wp-optimize.php:889 msgid "Loading data..." msgstr "Daten werden geladen..." #: templates/minify/js-settings-tab.php:89 msgid "e.g.: /js/main.js" msgstr "z. B.: /js/main.js" #: templates/minify/settings-tab.php:92 msgid "Recommended if you have SSL" msgstr "Empfohlen, falls du SSL hast" #: templates/minify/settings-tab.php:91 msgid "Force HTTPS" msgstr "HTTPS erzwingen" #: templates/minify/settings-tab.php:82 msgid "If you do not have SSL" msgstr "Falls du kein SSL hast" #: templates/minify/settings-tab.php:81 msgid "Force HTTP" msgstr "HTTP erzwingen" #: templates/minify/settings-tab.php:61 msgid "You may need it for some CDN plugins to work:" msgstr "Du brauchst das womöglich, damit manche CDN-Plugins funktionieren:" #: templates/minify/settings-tab.php:57 msgid "SSL options" msgstr "SSL-Optionen" #: templates/minify/settings-tab.php:52 msgid "When selected, the site will use the device's built in Emoji" msgstr "Wenn gewählt, wird die Website die gerätespezifischen Emojis verwenden" #: templates/minify/settings-tab.php:51 msgid "Remove default WordPress and TinyMCE icons" msgstr "Standard-WordPress- und TinyMCE-Icons entfernen" #: templates/minify/settings-tab.php:39 msgid "Remove meta information from page header" msgstr "Meta-Informationen vom Seiten-Header entfernen" #: templates/minify/settings-tab.php:29 msgid "Useful for debugging or to improve compatibility with some visual editors." msgstr "Nützlich für die Fehlersuche oder um die Kompatibilität mit manchen visuellen Editoren zu verbessern." #: templates/minify/settings-tab.php:29 msgid "HTML, JavaScript and CSS will be loaded normally by WordPress." msgstr "HTML, JavaScript und CSS wird normal von WordPress geladen." #: templates/minify/settings-tab.php:28 msgid "Disable Minify for logged-in users" msgstr "Minimierung für angemeldete Benutzer deaktivieren" #: templates/minify/settings-tab.php:6 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" #: templates/minify/css-settings-tab.php:101 msgid "e.g.: /wp-content/themes/my-theme/css/custom-font.css" msgstr "z. B.: /wp-content/themes/my-theme/css/custom-font.css" #: templates/minify/advanced-tab.php:314 msgid "Load my JS files from the CDN, even when \"defer for Pagespeed Insights\" is enabled" msgstr "Meine JS-Dateien vom CDN laden, selbst wenn „Verzögern für Pagespeed Insights“ aktiviert ist" #: templates/minify/advanced-tab.php:313 msgid "I know what I'm doing..." msgstr "Ich weiß, was ich tue..." #: templates/minify/advanced-tab.php:299 msgid "Force the CDN Usage" msgstr "CDN-Benutzung erzwingen" #: templates/minify/advanced-tab.php:279 msgid "Your CDN domain" msgstr "Deine CDN-Domain" #: templates/minify/advanced-tab.php:275 msgid "When the \"Enable defer on processed JavaScript files\" option is enabled, JavaScript and CSS files will not be loaded from the CDN due to %scompatibility%s reasons." msgstr "Wenn die Option „Verzögerung für verarbeitete JavaScript-Dateien aktivieren“ aktiviert ist, werden JavaScript- und CSS-Dateien aufgrund von %sKompatibilitäts%s-gründen nicht vom CDN geladen." #: templates/minify/advanced-tab.php:273 msgid "CDN Options" msgstr "CDN-Optionen" #: templates/minify/advanced-tab.php:268 msgid "e.g.: example.com" msgstr "z. B.: example.com" #: templates/minify/advanced-tab.php:260 msgid "Add any external \"domain\" for JavaScript or CSS files that can be fetched and merged by WP-Optimize, e.g.: cdnjs.cloudflare.com" msgstr "Füge jede externe „Domain“ für JavaScript- oder CSS-Dateien hinzu, die von WP-Optimize abgerufen und zusammengeführt werden können, z. B.: cdnjs.cloudflare.com" #: templates/minify/advanced-tab.php:259 msgid "List of external domains that can be fetched and merged:" msgstr "Liste externer Domains, die abgerufen und zusammengeführt werden können:" #: templates/minify/advanced-tab.php:255 msgid "External URLs to merge" msgstr "Externe URLs zum Zusammenführen" #: templates/minify/advanced-tab.php:250 msgid "Examples: https://fonts.googleapis.com, https://fonts.gstatic.com" msgstr "Beispiele: https://fonts.googleapis.com, https://fonts.gstatic.com" #: templates/minify/advanced-tab.php:230 msgid "Preconnect" msgstr "Vorverbinden" #: templates/minify/advanced-tab.php:226 msgid "Preconnect Headers" msgstr "Header vorverbinden" #: templates/minify/advanced-tab.php:214 msgid "HTTP Headers" msgstr "HTTP-Header" #: templates/minify/css-settings-tab.php:80 msgid "e.g.: /bootstrap.css" msgstr "z. B.: /bootstrap.css" #: templates/minify/advanced-tab.php:161 msgid "IE incompatible files" msgstr "IE-inkompatible Dateien" #: templates/minify/js-settings-tab.php:55 msgid "e.g.: /wp-includes/js/jquery/jquery.js" msgstr "z. B.: /wp-includes/js/jquery/jquery.js" #: templates/minify/advanced-tab.php:143 templates/minify/advanced-tab.php:165 msgid "Do not edit this if you are not sure what it is." msgstr "Bearbeite dies nicht, falls du nicht sicher bist, was es ist." #: templates/minify/advanced-tab.php:139 msgid "Known incompatible files" msgstr "Bekannte inkompatible Dateien" #: templates/minify/advanced-tab.php:137 msgid "Enable this option to see or edit those files." msgstr "Aktiviere diese Option, um diese Dateien anzuzeigen oder zu bearbeiten." #: templates/minify/advanced-tab.php:133 msgid "Edit default exclusions" msgstr "Standardausschlüsse bearbeiten" #: templates/minify/advanced-tab.php:118 msgid "Default exclusions" msgstr "Standardausschlüsse" #: templates/minify/advanced-tab.php:113 msgid "Enable debug mode" msgstr "Debug-Modus aktivieren" #: templates/minify/advanced-tab.php:47 msgid "There are no merged CSS files listed here, because you are inlining all CSS directly" msgstr "Es sind hier keine zusammengeführten CSS-Dateien aufgelistet, weil du alles CSS direkt inline ausgibst." #: templates/minify/advanced-tab.php:44 msgid "CSS files" msgstr "CSS-Dateien" #: templates/minify/cached-file.php:4 wp-optimize.php:881 msgid "Show information" msgstr "Information anzeigen" #: templates/minify/advanced-tab.php:18 msgid "JavaScript files" msgstr "JavaScript-Dateien" #: templates/minify/advanced-tab.php:16 msgid "List of processed files" msgstr "Liste bearbeiteter Dateien" #: templates/minify/advanced-tab.php:10 msgid "none" msgstr "kein" #: templates/minify/advanced-tab.php:6 msgid "Current cache path:" msgstr "Aktueller Cache-Pfad:" #: templates/minify/status-tab.php:155 msgid "Minify cache size:" msgstr "Cache-Größe minimieren:" #: templates/minify/status-tab.php:152 msgid "This will also purge the page cache" msgstr "Dies wird auch den Seiten-Cache leeren" #: templates/minify/status-tab.php:48 msgid "PHP version requirement (5.4 minimum) not met" msgstr "Erforderliche PHP-Version (Minimum 5.4) nicht zutreffend" #: templates/minify/status-tab.php:46 msgid "Update PHP to enable minification of JS, CSS and HTML on this website" msgstr "Aktualisiere PHP, um die Minimierung von JS, CSS und HTML auf dieser Website zu aktivieren" #: templates/minify/status-tab.php:46 msgid "The PHP version on your server is too old." msgstr "Die PHP-Version auf deinem Server ist veraltet." #: templates/minify/status-tab.php:44 msgid "Enable Minify" msgstr "Minimierung aktivieren" #: templates/minify/status-tab.php:23 msgctxt "\"it\" refers to the Minify feature." msgid "We will do our best to help you configure it." msgstr "Wir werden unser Bestes tun, um dir bei der Konfiguration zu helfen." #: templates/minify/status-tab.php:20 msgid "CSS, JavaScript and HTML minification is an advanced feature." msgstr "CSS-, JavaScript- und HTML-Minimierung ist eine fortgeschrittene Funktion." #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:64 #: includes/class-updraft-smush-manager.php:290 msgid "The blog ID provided does not match the current blog." msgstr "Die angegebene Blog-ID gehört nicht zu diesem Blog." #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:287 msgid "Page cache settings updated successfully." msgstr "Seiten-Cache-Einstellungen erfolgreich aktualisiert." #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:227 msgid "Preloading URLs into cache..." msgstr "Seiten werden in den Cache vorgeladen..." #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:224 msgid "All URLs were preloaded into cache successfully" msgstr "Alle URLs wurden erfolgreich in den Cache vorgeladen" #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:217 msgid "Preloading is currently running in another process." msgstr "Es findet bereits ein anderer Vorlade-Prozess statt." #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:193 msgid "Page cache purged successfully" msgstr "Seiten-Cache erfolgreich geleert" #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:131 msgid "Number of files: %s" msgstr "Anzahl der Dateien: %s" #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:130 msgid "Current cache size: %s" msgstr "Aktuelle Cache-Größe: %s" #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:127 msgid "Caching is disabled" msgstr "Caching ist deaktiviert" #: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:127 msgid "Caching is enabled" msgstr "Caching ist aktiviert" #: templates/minify/css-settings-tab.php:156 msgid "is_front_page (conditional)" msgstr "is_front_page (bedingt)" #: templates/minify/css-settings-tab.php:145 msgid "Fallback CSS" msgstr "Rückfall-CSS" #: templates/minify/css-settings-tab.php:141 msgid "Critical path CSS" msgstr "Kritischer-Pfad-CSS" #: templates/minify/css-settings-tab.php:130 msgid "Note that inline CSS won't work if this is active" msgstr "Bedenke, dass Inline-CSS nicht funktionieren wird, falls dies aktiv ist" #: templates/minify/css-settings-tab.php:129 msgid "Load all CSS files asynchronously" msgstr "Alle CSS-Dateien asynchron laden" #: templates/minify/css-settings-tab.php:118 msgid "Enable asynchronous CSS" msgstr "Asynchrones CSS aktivieren" #: templates/minify/css-settings-tab.php:93 msgid "e.g. You may want to exclude 'fontawesome' or other libraries from the initial load" msgstr "z. B willst du vielleicht 'fontawesome' oder andere Bibliotheken von dem ersten Laden ausschließen" #: templates/minify/css-settings-tab.php:91 msgid "Any CSS files that match the paths below will be loaded asynchronously." msgstr "Alle CSS-Dateien, die auf die kritischen Pfade unten zutreffen, werden asynchron geladen." #: templates/minify/css-settings-tab.php:87 msgid "Load the following CSS files asynchronously" msgstr "Die folgenden CSS-Dateien asynchron laden" #: templates/minify/css-settings-tab.php:72 msgid "Use this if you are having issues with a specific CSS file" msgstr "Benutze dies, falls du Probleme mit bestimmten CSS-Dateien hast" #: templates/minify/css-settings-tab.php:71 msgid "Any CSS files that match the paths below will be completely ignored." msgstr "Alle CSS-Dateien, die auf die kritischen Pfade unten zutreffen, werden komplett ignoriert." #: templates/minify/css-settings-tab.php:67 msgid "Exclude the following CSS files from processing" msgstr "Die folgenden CSS-Dateien von der Bearbeitung ausschließen" #: templates/minify/css-settings-tab.php:61 msgid "This is useful if you want to test your critical path CSS" msgstr "Dies ist nützlich, falls du dein CSS in einem kritischen Pfad testen willst" #: templates/minify/css-settings-tab.php:60 msgid "Dequeue all CSS files" msgstr "Alle CSS-Dateien aus der Warteschlange entfernen" #: templates/minify/css-settings-tab.php:49 msgid "Enable if your site does not need specific print styles." msgstr "Aktivieren, falls deine Website keine bestimmten Print-Styles benötigt." #: templates/minify/css-settings-tab.php:49 msgid "When selected, any CSS files with the media type \"print\" will be removed." msgstr "Wenn ausgewählt, werden alle CSS-Dateien mit dem Medientyp „print“ entfernt." #: templates/minify/css-settings-tab.php:48 msgid "Strip the \"print\" related stylesheets" msgstr "Die „print“-bezogenen Stylesheets entfernen" #: templates/minify/css-settings-tab.php:37 msgid "Recommended if the CSS files are small enough." msgstr "Empfohlen, falls die CSS-Dateien klein genug sind." #: templates/minify/css-settings-tab.php:37 msgid "Inline CSS" msgstr "Inline-CSS" #: templates/minify/css-settings-tab.php:16 msgid "Enable minification of CSS files" msgstr "Minimierung von CSS-Dateien aktivieren" #: templates/minify/css-settings-tab.php:5 msgid "CSS options" msgstr "CSS-Optionen" #: templates/minify/js-settings-tab.php:78 msgid "Any JavaScript files that match the paths below will be loaded asynchronously." msgstr "Alle JavaScript-Dateien, die auf die kritischen Pfade unten zutreffen, werden asynchron geladen." #: templates/minify/js-settings-tab.php:47 msgid "Any JavaScript files that match the paths below will be completely ignored" msgstr "Alle JavaScript-Dateien, die auf die kritischen Pfade unten zutreffen, werden komplett ignoriert." #: templates/minify/js-settings-tab.php:5 msgid "JavaScript options" msgstr "JavaScript-Optionen" #: templates/minify/font-settings-tab.php:130 msgid "Asynchronously load the Font Awesome stylesheet using JavaScript" msgstr "Asynchrones Laden des Font-Awesome-Stylesheets mittels JavaScript" #: templates/minify/font-settings-tab.php:121 msgid "Asynchronously load the Font Awesome CSS file" msgstr "Asynchrones Laden der Font-Awesome-CSS-Datei" #: templates/minify/font-settings-tab.php:91 msgid "Font Awesome" msgstr "Font Awesome" #: templates/minify/font-settings-tab.php:86 msgid "Use if you want to exclude the CSS from Google Fonts from performance tests." msgstr "Benutzen, falls du das CSS von Google Fonts von Leistungsmessungen ausschließen willst." #: templates/minify/font-settings-tab.php:85 msgid "Asynchronously load fonts from Google Fonts using JavaScript" msgstr "Asynchrones Laden von Google Fonts mittels JavaScript" #: templates/minify/font-settings-tab.php:75 msgid "Asynchronously load CSS files from Google Fonts" msgstr "Asynchrones Laden von CSS-Dateien von Google Fonts" #: templates/minify/font-settings-tab.php:18 msgid "This improves speed when loading multiple fonts from Google Fonts." msgstr "Dies verbessert die Geschwindigkeit beim Laden von mehreren Google Fonts." #: templates/minify/font-settings-tab.php:17 msgid "Merge fonts from Google Fonts into one request" msgstr "Zusammenführen von Google Fonts zu einer Anfrage" #: templates/minify/font-settings-tab.php:5 msgid "Google Fonts" msgstr "Google Fonts" #: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:426 #: templates/minify/status-tab.php:189 msgid "Never." msgstr "Niemals." #: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:389 msgid "Error: %s is not a directory!" msgstr "Fehler: %s ist kein Verzeichnis!" #: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:165 #: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:172 #: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:178 #: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:190 msgid "All caches from %s have also been purged." msgstr "Alle Caches von %s wurden auch geleert." #: minify/class-wp-optimize-minify-admin.php:125 msgid "Please contact your hosting provider." msgstr "Bitte kontaktiere deinen Hostinganbieter." #: minify/class-wp-optimize-minify.php:96 msgid "Purge minify cache" msgstr "Minifizierungs-Cache leeren" #: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:89 msgid "All caches from WP-Optimize Minify have been purged." msgstr "Alle Caches von WP-Optimize Minify wurden geleert." #: cache/file-based-page-cache-functions.php:94 msgid "This is a REST API request (identified by REST_REQUEST constant)" msgstr "Dies ist eine REST-API-Anfrage (identifiziert per REST_REQUEST-Konstante)" #: cache/class-wpo-page-cache.php:360 msgid "3. Copy and paste the following lines into the file:" msgstr "3. Kopiere und füge die folgenden Zeilen in die Datei:" #: cache/class-wpo-page-cache.php:359 msgid "2. Edit or create a file with the name advanced-cache.php" msgstr "2. Bearbeite oder erstelle eine Datei mit dem Namen advanced-cache.php" #: cache/class-wpo-page-cache.php:358 msgid "1. Please navigate, via FTP, to the folder - %s" msgstr "1. Bitte navigiere via FTP zu dem Ordner - %s" #: templates/cache/gzip-compression.php:26 msgid "It seems to be handled by Cloudflare." msgstr "Es scheint von Cloudflare behandelt zu werden." #: templates/cache/gzip-compression.php:21 msgid "Your server uses Brotli compression instead of Gzip, which is good." msgstr "Dein Server benutzt Brotli-Komprimierung statt Gzip, was gut ist." #: cache/file-based-page-cache-functions.php:67 msgid "Comments are opened and the visitor saved his information." msgstr "Kommentare sind geöffnet und der Besucher hat seine Information gespeichert." #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:371 #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:395 #: includes/class-updraft-smush-manager.php:442 msgid "All the compressed images were successfully restored." msgstr "Alle komprimierten Bilder wurden erfolgreich wiederhergestellt." #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:344 msgid "The selected image was successfully marked as compressed" msgid_plural "The selected images were successfully marked as compressed" msgstr[0] "Das ausgewählte Bild wurde erfolgreich als komprimiert markiert." msgstr[1] "Die ausgewählten Bilder wurden erfolgreich als komprimiert markiert." #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:342 msgid "The selected image was successfully marked as uncompressed" msgid_plural "The selected images were successfully marked as uncompressed" msgstr[0] "Das ausgewählte Bild wurde erfolgreich als unkomprimiert markiert." msgstr[1] "Die ausgewählten Bilder wurden erfolgreich als unkomprimiert markiert." #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:133 msgid "The image was restored successfully" msgstr "Das Bild wurde erfolgreich wiederhergestellt" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:131 #: includes/class-updraft-smush-task.php:284 msgid "The file was compressed to %s using WP-Optimize" msgstr "Die Datei wurde durch WP-Optimize auf %s komprimiert" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:715 msgid "Do you want to restore the original images from the backup (where they exist?)" msgstr "Willst du wirklich alle Originalbilder aus dem Backup wiederherstellen (wo sie existieren?)" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:714 msgid "Do you really want to mark all the images as uncompressed? This action is irreversible." msgstr "Willst du wirklich alle Bilder als unkomprimiert markieren? Diese Aktion ist unumkehrbar." #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:397 #: includes/class-updraft-smush-manager.php:448 msgid "All the compressed images were successfully marked as uncompressed." msgstr "Alle komprimierten Bilder wurden erfolgreich als unkomprimiert markiert." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:446 msgid "All the compressed images for the site %s were successfully marked as uncompressed." msgstr "Alle komprimierten Bilder für die Website %s wurden erfolgreich als unkomprimiert markiert." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:428 msgid "%s compressed images were restored from their backup" msgstr "%s komprimierte Bilder wurden von ihrem Backup wiederhergestellt" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:426 msgid "%s compressed images were restored from their backup for the site %s" msgstr "%s komprimierte Bilder wurden für die Website %s von ihrem Backup wiederhergestellt" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:342 msgid "The backup file %s could not be deleted." msgstr "Die Backup-Datei %s konnte nicht gelöscht werden." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:340 msgid "The file could not be copied; check your PHP error logs for details" msgstr "Die Datei konnte nicht kopiert werden; prüfe deine PHP-Fehlerprotokolle für Details" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:338 msgid "Please check your folder's permissions" msgstr "Bitte prüfe die Ordner-Berechtigungen" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:338 msgid "The destination could not be written to." msgstr "Das Ziel konnte nicht beschrieben werden." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:336 msgid "The backup was not found; it may have been deleted or was already restored" msgstr "Das Backup wurde nicht gefunden; es wurde womöglich gelöscht oder bereits wiederhergestellt" #: templates/images/smush.php:115 msgid "Mark all images as uncompressed" msgstr "Alle Bilder als unkomprimiert markieren" #: cache/class-wpo-page-cache.php:273 cache/class-wpo-page-cache.php:287 msgid "The page cache was not purged." msgstr "Der Seiten-Cache wurde nicht geleert." #: templates/cache/gzip-compression.php:23 msgid "Gzip compression is already enabled." msgstr "Die Gzip-Komprimierung ist bereits aktiviert." #: cache/class-wpo-page-cache.php:266 cache/class-wpo-page-cache.php:280 msgid "The page cache was successfully purged." msgstr "Der Seiten-Cache wurde erfolgreich gelöscht." #: templates/admin-metabox-smush.php:76 msgid "Mark as uncompressed" msgstr "Als unkomprimiert markieren" #: templates/admin-metabox-smush.php:72 templates/images/smush.php:156 msgid "Mark as already compressed" msgstr "Als bereits komprimiert markieren" #: templates/images/smush.php:111 msgid "Delete all backup images now" msgstr "Lösche jetzt alle Backup-Bilder" #: templates/images/smush.php:111 msgid "or" msgstr "oder" #: templates/images/smush.php:111 templates/minify/advanced-tab.php:92 msgid "days" msgstr "Tage" #: templates/images/smush.php:111 msgid "Automatically delete image backups after" msgstr "Automatische Löschung von Bilder-Backups nach" #: templates/images/smush.php:101 msgid "More options" msgstr "Weitere Optionen" #: templates/database/tables-list-after.php:39 msgid "Only delete a table if you are sure of what you are doing, and after taking a backup." msgstr "Lösche eine Tabelle nur, wenn du dir sicher bist, was du tust, und nachdem du ein Backup erstellt hast." #: templates/database/tables-list-after.php:39 msgid "WARNING - some plugins might not be detected as installed or activated if they are in unknown folders (for example premium plugins)." msgstr "WARNUNG - Einige Plugins werden möglicherweise nicht als installiert oder aktiviert erkannt, wenn sie sich in unbekannten Ordnern befinden (z.B. Premium-Plugins)." #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:319 msgid "This image is marked as already compressed by another tool." msgstr "Dieses Bild wird von einem anderen Tool als bereits komprimiert markiert." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:713 msgid "Do you really want to delete all backup images now? This action is irreversible." msgstr "Möchtest du jetzt wirklich alle Backup-Bilder löschen? Diese Aktion ist irreversibel." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:711 msgid "Please select the images you want to mark as already compressed from the \"Uncompressed images\" panel first" msgstr "Bitte wähle zuerst die Bilder aus dem Panel „Unkomprimierte Bilder\" aus, die du als bereits komprimiert markieren möchtest." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:710 msgid "Please wait: updating information about the selected image." msgstr "Bitte warten: Aktualisiere die Informationen zum ausgewählten Bild." #: cache/file-based-page-cache-functions.php:125 msgid "Attempt to create subfolder within cache directory failed" msgstr "Der Versuch, einen Unterordner im Cache-Verzeichnis zu erstellen, ist fehlgeschlagen" #: cache/file-based-page-cache-functions.php:56 msgid "WP-O cache directory was not found" msgstr "Das WP-O Cache-Verzeichnis wurde nicht gefunden" #: cache/file-based-page-cache-functions.php:52 msgid "WP-O cache parent directory was not found" msgstr "Das übergeordnete Verzeichnis von WP-O-Cache wurde nicht gefunden" #: cache/file-based-page-cache-functions.php:273 msgid "Page type is not cacheable (search, 404 or password-protected)" msgstr "Der Seitentyp ist nicht cachebar (Suche, 404 oder kennwortgeschützt)" #: cache/file-based-page-cache-functions.php:37 msgid "User is logged in" msgstr "Benutzer ist angemeldet" #: cache/file-based-page-cache-functions.php:32 msgid "Output is too small (less than %d bytes) to be worth caching" msgstr "Die Ausgabe ist zu klein (weniger als%d Bytes), um einen Cache wert zu sein" #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:135 #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:137 msgid "You should speak to your web hosting support to find how to enable it." msgstr "Wende dich an Ihren Webhosting-Support, um Informationen zur Aktivierung zu erhalten." #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:135 msgid "Possible causes include that Apache (your webserver) is not configured to allow .htaccess files to take effect, or one of Apache modules - mod_filter or mod_deflate - is not active, or the webserver is configured to disallow Gzip compression." msgstr "Mögliche Ursachen sind, dass Apache (dein Webserver) nicht so konfiguriert ist, dass .htaccess-Dateien wirksam werden, oder eines der Apache-Module - mod_filter oder mod_deflate - nicht aktiv ist oder der Webserver so konfiguriert ist, dass die Gzip-Komprimierung nicht zulässig ist." #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:133 msgid "It seems one of Apache modules - mod_filter or mod_deflate - is not active." msgstr "Es scheint, dass eines der Apache-Module - mod_filter oder mod_deflate - nicht aktiv ist." #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:133 #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:135 #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:137 msgid "However, the test file we fetched was not Gzip-compressed." msgstr "Die von uns abgerufene Testdatei war jedoch nicht Gzip-komprimiert." #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:133 #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:135 #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:137 msgid "We successfully added Gzip compression settings into .htaccess file." msgstr "Wir haben die Gzip-Komprimierungseinstellungen erfolgreich in die .htaccess-Datei hinzugefügt." #: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:255 #: includes/class-wp-optimize-preloader.php:356 msgid "%d url found." msgid_plural "%d urls found." msgstr[0] "%d URL gefunden." msgstr[1] "%d URLs gefunden." #: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:177 msgid "Tasks for preload site urls created." msgstr "Tasks zum Vorladen von Websiten-URLs wurden erstellt." #: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:158 msgid "Creating tasks for preload site urls." msgstr "Erstelle Tasks zum Vorladen von Websiten-URLs." #: includes/class-wp-optimize-preloader.php:251 msgid "%1$s out of %2$s URL preloaded" msgid_plural "%1$s out of %2$s URLs preloaded" msgstr[0] "%1$s von %2$s URL vorgeladen" msgstr[1] "%1$s von %2$s URLs vorgeladen" #: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:641 #: minify/class-wp-optimize-minify-preloader.php:137 msgid "Last preload finished at %s" msgstr "Letztes Vorladen wurde um %s beendet" #: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:609 msgid "Page cache is disabled." msgstr "Seiten-Cache ist deaktiviert." #: cache/class-wpo-page-cache.php:574 cache/class-wpo-page-cache.php:578 #: cache/class-wpo-page-cache.php:583 msgid "The request to the filesystem failed: unable to create directory %s. Please check your file permissions." msgstr "Die Anforderung an das Dateisystem ist fehlgeschlagen: Das Verzeichnis %s konnte nicht erstellt werden. Bitte überprüfe deine Dateiberechtigungen." #: templates/cache/browser-cache.php:5 msgid "Browser static file caching settings (via headers)" msgstr "Statische Browser-Datei-Cache-Einstellungen (via Headers)" #: templates/cache/gzip-compression.php:37 msgid "Check status again" msgstr "Überprüfe den Status erneut" #: templates/cache/gzip-compression.php:37 msgid "Press this to see if any changes were made to your Gzip configuration" msgstr "Drücke hier, um festzustellen, ob Änderungen an deiner Gzip-Konfiguration vorgenommen wurden" #: templates/cache/gzip-compression.php:5 msgid "Gzip compression settings" msgstr "Gzip-Komprimierungseinstellungen" #: templates/cache/page-cache.php:98 msgid "Time after which a new cached version will be generated (0 = only when the cache is emptied)" msgstr "Zeit, nach der eine neue gecachte Version generiert wird (0 = nur wenn der Cache geleert ist)" #: templates/cache/page-cache.php:42 msgid "It looks like you already have an active caching plugin (%s) installed. Having more than one active page cache might cause unexpected results." msgstr "Es sieht so aus, als ob du bereits ein aktives Caching-Plugin (%s) installiert hast. Wenn mehr als ein Seitencache aktiv ist, kann dies zu unerwarteten Ergebnissen führen." #: templates/cache/page-cache.php:15 msgid "Cache video preview" msgstr "Cache-Video Vorschau" #: templates/cache/page-cache.php:13 templates/minify/status-tab.php:7 msgid "Watch our how-to video below." msgstr "Sehe dir unser Anleitungsvideo unten an." #: templates/cache/page-cache.php:13 msgid "Not sure how to use the cache feature?" msgstr "Du bist dir nicht sicher, wie du die Cachefunktion verwenden sollst?" #: templates/cache/page-cache.php:11 msgid "How to use the cache feature" msgstr "So verwendest du die Cache-Funktion" #: templates/admin-page-header-tabs.php:38 #: templates/admin-page-header-tabs.php:40 msgid "I need help / something is not working" msgstr "Ich brauche Hilfe / Etwas funktioniert nicht" #: templates/admin-page-header-tabs.php:36 msgid "I have an idea to improve WP-Optimize" msgstr "Ich habe eine Idee, wie WP-Optimize noch zu verbessern ist." #: templates/admin-page-header-tabs.php:33 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: templates/cache/page-cache.php:17 templates/images/smush.php:10 #: templates/minify/status-tab.php:11 msgid "Open the video in a new window" msgstr "Das Video in einem neuen Fenster öffnen" #: templates/cache/page-cache.php:17 templates/images/smush.php:10 #: templates/minify/status-tab.php:11 msgid "Loads a video hosted on vimeo.com" msgstr "Lädt ein auf vimeo.com gehostetes Video" #: templates/images/smush.php:6 msgid "Watch our howto video below." msgstr "Sehe dir unser Anleitungsvideo unten an." #: templates/images/smush.php:6 msgid "Not sure how to use the image compression feature?" msgstr "Du bist dir nicht sicher, wie du die Bildkomprimierungsfunktion verwenden sollst?" #: templates/images/smush.php:4 msgid "How to use the image compression feature" msgstr "So verwendest du die Bildkomprimierungsfunktion" #: templates/settings/may-also-like.php:209 #: templates/settings/may-also-like.php:210 msgid "Multilingual and multi-currency compatible" msgstr "Mehrsprachig und mehrwährungsfähig" #: templates/settings/may-also-like.php:68 msgid "Cache your page and post for even more speed." msgstr "Cache deine Seiten und Beiträge für noch mehr Geschwindigkeit." #: templates/settings/may-also-like.php:66 #: templates/settings/may-also-like.php:67 msgid "Caching" msgstr "Caching" #: templates/settings/may-also-like.php:55 msgid "Compress your images for a much faster page load." msgstr "Komprimiere deine Bilder für ein viel schnelleres Laden der Seite." #: templates/settings/may-also-like.php:53 #: templates/settings/may-also-like.php:54 msgid "Image compression" msgstr "Bildkomprimierung" #: templates/settings/may-also-like.php:42 msgid "Clears out unnecessary data, cleans up your tables and retrieves space lost to data fragmentation." msgstr "Löscht unnötige Daten, bereinigt Tabellen und holt den durch die Datenfragmentierung verlorenen Speicherplatz zurück." #: templates/settings/may-also-like.php:40 #: templates/settings/may-also-like.php:41 msgid "Database cleaning" msgstr "Datenbank bereinigen" #: templates/minify/status-tab.php:12 templates/minify/status-tab.php:24 #: templates/notices/install-or-update-notice.php:51 msgid "Read the documentation" msgstr "Die Dokumentation lesen" #: templates/notices/install-or-update-notice.php:49 msgid "%sRead the full WP-Optimize documentation%s, or if you have any questions, please ask %sPremium support%s" msgstr "%sLies die vollständige WP-Optimize-Dokumentation%s, oder wende dich bei Fragen an den %sPremium-Support%s" #: templates/notices/install-or-update-notice.php:43 msgctxt "%s is replaced by a link tag" msgid "PS - check out our new improved Premium version %shere%s." msgstr "PS - sehe dir %shier%s unsere neue verbesserte Premium-Version an." #: templates/notices/install-or-update-notice.php:40 msgid "If you already have plugins for minifying, don't worry - WP-Optimize won't interfere unless you turn these options on." msgstr "Wenn du bereits Plugins für das Minimieren hast, mach dir keine Sorgen – WP-Optimize wird nicht eingreifen, es sei denn, du aktivierst diese Optionen." #: templates/notices/install-or-update-notice.php:33 msgid "Thank you for updating WP-Optimize!" msgstr "Vielen Dank für das Aktualisieren von WP-Optimize!" #: templates/notices/install-or-update-notice.php:23 msgid "Finally, please take a look at our %spremium version%s, which is packed full of additional speed enhancements to make your site go even faster!" msgstr "Schaue dir zum Schluss unsere %sPremium-Version%s an, die vollgepackt ist mit zusätzlichen Geschwindigkeitsverbesserungen, damit deine Website noch schneller wird!" #: templates/notices/install-or-update-notice.php:19 msgid "WP-Optimize can trigger UpdraftPlus to automatically back up right before any optimization takes place, so you can undo any changes you make." msgstr "WP-Optimize kann UpdraftPlus veranlassen, unmittelbar vor jeder Optimierung automatisch eine Sicherung durchzuführen, sodass alle vorgenommenen Änderungen rückgängig gemacht werden können." #: templates/notices/install-or-update-notice.php:18 msgid "But first, we strongly recommend you backup your site with %sUpdraftPlus%s." msgstr "Wir empfehlen dir jedoch dringend, zuerst deine Website mit %sUpdraftPlus%s zu sichern." #: templates/notices/install-or-update-notice.php:11 msgid "If you are unsure what settings to use, please take a look at the %sdocumentation%s." msgstr "Wenn Du dir nicht sicher bist, welche Einstellungen du verwenden sollst, sehe dir die %sDokumentation%s an." #: templates/notices/install-or-update-notice.php:9 msgctxt "%s will be replaced by a \"strong\" tag" msgid "The plugin settings are split into three parts: %sclean%s the database, %scompress%s images and %scaching%s." msgstr "Die Plugin-Einstellungen sind in drei Teile unterteilt: %sBereinigung%s der Datenbank, %sKomprimiere%s Bilder und %sCaching%s." #: templates/notices/install-or-update-notice.php:7 #: templates/notices/install-or-update-notice.php:34 msgid "The team at WP-Optimize is working hard to make your site fast and efficient." msgstr "Das Team von WP-Optimize arbeitet hart daran, deine Website schnell und effizient zu gestalten." #: templates/admin-page-header.php:31 msgid "Make your site fast & efficient" msgstr "Mache deine Website schnell und effizient" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:671 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:672 msgid "Premium Upgrade" msgstr "Premium Upgrade" #: templates/cache/page-cache.php:61 wp-optimize.php:880 msgid "Number of files:" msgstr "Anzahl der Dateien:" #: templates/cache/page-cache.php:60 wp-optimize.php:879 msgid "Current cache size:" msgstr "Aktuelle Cachegröße:" #: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:632 #: minify/class-wp-optimize-minify-preloader.php:128 wp-optimize.php:878 msgid "Loading URLs..." msgstr "URLs werden geladen ..." #: wp-optimize.php:877 msgid "Started preload..." msgstr "Vorladen gestartet ..." #: includes/class-wp-optimize-admin.php:321 msgid "Same as cache lifespan" msgstr "Identisch mit der Lebensdauer des Caches" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:56 msgid "Static file headers" msgstr "Statische Datei-Header" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:54 msgid "Advanced settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:53 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:64 msgid "Preload" msgstr "Vorladen" #: cache/class-wpo-page-cache.php:178 includes/class-wp-optimize-admin.php:52 msgid "Page cache" msgstr "Seiten-Cache" #: wp-optimize.php:753 msgid "Options can only be saved by network admin" msgstr "Optionen können nur vom Netzwerk-Administrator gespeichert werden" #: includes/class-wp-optimize-commands.php:449 msgid "We could not determine if Gzip compression is enabled." msgstr "Wir konnten nicht feststellen, ob die Gzip-Komprimierung aktiviert ist." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:1519 msgid "Compress image" msgstr "Bild komprimieren" #. Description of the plugin msgid "WP-Optimize makes your site fast and efficient. It cleans the database, compresses images and caches pages. Fast sites attract more traffic and users." msgstr "WP-Optimize macht deine Website schnell und effizient. Es bereinigt die Datenbank, komprimiert Bilder und macht Seiten-Caching. Schnelle Websiten ziehen mehr Verkehr und Nutzer an." #. Plugin Name of the plugin msgid "WP-Optimize - Clean, Compress, Cache" msgstr "WP-Optimize - Clean, Compress, Cache" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:702 msgid "No uncompressed images were found." msgstr "Es wurden keine unkomprimierten Bilder gefunden." #: includes/class-wp-optimize-admin.php:49 msgid "Lazy-load" msgstr "Verzögertes Laden" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:48 msgid "Unused images and sizes" msgstr "Unbenutzte Bilder und Größen" #: templates/cache/page-cache.php:94 msgid "Months" msgstr "Monate" #: templates/cache/page-cache.php:93 msgid "Days" msgstr "Tage" #: templates/cache/page-cache.php:92 msgid "Hours" msgstr "Stunden" #: templates/cache/page-cache.php:88 templates/minify/advanced-tab.php:82 msgid "Cache lifespan" msgstr "Cache-Lebensdauer" #: templates/cache/page-cache.php:82 msgid "Enable this option if you do not have user-specific or restricted content on your website." msgstr "Aktiviere diese Option, wenn deine Website keine benutzerspezifischen oder eingeschränkten Inhalt enthält." #: templates/cache/page-cache.php:80 msgid "Serve cached pages to logged in users" msgstr "Bereitstellen von gecachten Seiten für angemeldete Benutzer" #: templates/cache/page-cache.php:74 msgid "Useful if your website has mobile-specific content." msgstr "Nützlich, wenn deine Website über mobile Inhalte verfügt." #: templates/cache/page-cache.php:72 msgid "Generate separate files for mobile devices" msgstr "Generiere separate Dateien für mobile Geräte" #: templates/cache/page-cache.php:65 msgid "Cache settings" msgstr "Cache-Einstellungen" #: templates/cache/page-cache.php:57 msgid "Deletes the entire cache contents but keeps the page cache enabled." msgstr "Löscht den gesamten Cache-Inhalt, hält aber den Seiten-Cache aktiviert." #: includes/class-wp-optimize-admin.php:560 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:563 templates/cache/page-cache.php:52 #: wp-optimize.php:928 wp-optimize.php:931 msgid "Purge cache" msgstr "Cache leeren" #: templates/cache/page-cache.php:49 msgid "Purge the cache" msgstr "Cache leeren" #: templates/cache/page-cache.php:36 msgid "You can tweak the the settings below and in the advanced settings tab, if needed." msgstr "Du kannst die Einstellungen unten und bei Bedarf auf dem Tab Erweiterte Einstellungen anpassen." #: templates/cache/page-cache.php:36 msgid "WP-Optimize will automatically detect and configure itself optimally for your site." msgstr "WP-Optimize erkennt und konfiguriert sich automatisch optimal für deine Website." #: templates/cache/page-cache.php:36 msgid "This is all that's needed for caching to work." msgstr "Dies ist alles, was für das Caching benötigt wird." #: templates/cache/page-cache.php:32 msgid "Enable page caching" msgstr "Seiten-Caching aktivieren" #: templates/cache/page-cache-advanced.php:60 msgid "If any of the above strings is found in the User-Agent HTTP header, then the requested page will not be cached." msgstr "Wenn eine der oben genannten Zeichenfolgen im User-Agent HTTP-Header gefunden wird, wird die angeforderte Seite nicht gecached." #: templates/cache/page-cache-advanced.php:56 msgid "List of browser agents strings or substrings that should not be served cached files (one per line)" msgstr "Liste der Browser-Agents-Zeichenfolgen oder Teilzeichenfolgen, die keine gecachten Dateien erhalten sollten (eine pro Zeile)." #: templates/cache/page-cache-advanced.php:27 msgid "List of cookies that will prevent caching when set." msgstr "Liste der Cookies die, wenn gesetzt, das Caching verhindern." #: templates/cache/page-cache-advanced.php:13 msgctxt "a second example path using the wildcard (*) twice" msgid "*sample-path*" msgstr "*sample-path*" #: templates/cache/page-cache-advanced.php:13 msgctxt "an example path with the wildcard (*)" msgid "/shop/*" msgstr "/shop/*" #: templates/cache/page-cache-advanced.php:13 msgctxt "%s are examples of path using the wildcard *" msgid "e.g. %s or %s" msgstr "z.B.: %s oder %s" #: templates/cache/page-cache-advanced.php:13 msgid "Use the wildcard * to exclude child URLs." msgstr "Verwende den Platzhalter *, um untergeordnete URLs auszuschließen." #: templates/cache/page-cache-advanced.php:8 msgctxt "an example path" msgid "/product/green-beans" msgstr "/product/green-beans" #: templates/cache/page-cache-advanced.php:8 msgid "List paths (e.g. %s) that should not be cached (one per line)" msgstr "Auflistung von Pfaden (z.B. %s), die nicht gecached werden sollen (einer pro Zeile)" #: templates/cache/page-cache-advanced.php:3 msgid "URLs to exclude from caching" msgstr "Vom Caching auszuschließende URLs" #: templates/cache/page-cache-preload.php:49 templates/cache/page-cache.php:106 msgid "Save changes" msgstr "Änderungen speichern" #: templates/cache/page-cache-preload.php:31 msgid "Select schedule type" msgstr "Zeitplan auswählen" #: templates/cache/page-cache-preload.php:27 msgid "The scheduled preloading will run automatically in your chosen time period." msgstr "Das geplante Vorladen wird automatisch in dem gewählten Zeitraum ausgeführt." #: templates/cache/page-cache-preload.php:24 msgid "Activate scheduled cache preloading" msgstr "Geplantes Cache-Vorladen aktivieren" #: templates/cache/page-cache-preload.php:18 msgid "Schedule preloader" msgstr "Zeitplan Preloader" #: templates/cache/page-cache-preload.php:14 msgid "If a sitemap is available, then it will be used to determine which content gets cached." msgstr "Wenn eine Sitemap verfügbar ist, dann wird sie verwendet, um zu ermitteln, welche Inhalte gecacht werden sollen." #: templates/cache/page-cache-preload.php:7 templates/minify/preload-tab.php:18 #: wp-optimize.php:876 msgid "Run now" msgstr "Jetzt ausführen" #: templates/cache/page-cache-preload.php:3 templates/minify/preload-tab.php:12 msgid "Preload now" msgstr "Jetzt vorladen" #: templates/cache/gzip-compression.php:7 msgid "This option improves the performance of your website and decreases its loading time. When a visitor makes a request, the server compresses the requested resource before sending it leading to smaller file sizes and faster loading." msgstr "Diese Option verbessert die Leistung deiner Website und verkürzt die Ladezeit. Wenn ein Besucher eine Anfrage stellt, komprimiert der Server die angeforderte Ressource, bevor er sie überträgt, was zu kleineren Dateigrößen und schnelleren Ladevorgängen führt." #: templates/cache/browser-cache.php:51 msgid "Empty or 0 values disable the headers." msgstr "Leere- oder 0-Werte deaktivieren die Header." #: templates/admin-metabox-smush.php:92 msgid "WP-Optimize image settings" msgstr "WP-Optimize Bildeinstellungen" #: templates/admin-metabox-smush.php:8 msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" #: templates/images/smush.php:84 msgid "Hide advanced options" msgstr "Erweiterte Optionen ausblenden" #: templates/images/smush.php:63 msgid "Read our article \"Lossy vs Lossless image compression\"" msgstr "Lese unseren Artikel „Verlustbehaftete vs. verlustfreie Bildkomprimierung\"." #: templates/images/smush.php:63 msgid "Not sure what to choose?" msgstr "Nicht sicher, was du wählen sollst?" #: templates/images/smush.php:39 msgid "Compression options" msgstr "Komprimierungsoptionen" #: templates/images/smush.php:34 msgid "The image compression metabox allows you to compress specific images from the media library. But if you are using a solution other than WP-Optimize to compress your images, you can hide these metaboxes by disabling this switch." msgstr "Mit der Bildkomprimierungs-Metabox kannst du bestimmte Bilder aus der Medienbibliothek komprimieren. Wenn du jedoch eine andere Lösung als WP-Optimize zum Komprimieren deiner Bilder verwendest, kannst du diese Metaboxen ausblenden, indem du diesen Schalter deaktivierst." #: templates/images/smush.php:33 msgid "Show compression meta-box on an image's dashboard media page." msgstr "Komprimierungs-Meta-Box auf der Dashboard-Medienseite eines Bildes anzeigen." #: templates/images/unused.php:57 msgid "Take control of WordPress image sizes with WP-Optimize Premium." msgstr "Übernimm mit WP-Optimize Premium die Kontrolle über die WordPress-Bildergrößen." #: templates/images/unused.php:54 msgid "Remove selected sizes" msgstr "Ausgewählte Größen entfernen" #: templates/images/unused.php:40 msgid "Read more about custom image sizes here." msgstr "Weitere Informationen zu individuellen Bildgrößen findest du hier." #: templates/images/unused.php:39 msgid "These image sizes were used by some of the themes or plugins installed previously and they remain within your database." msgstr "Diese Bildgrößen wurden von einigen der zuvor installierten Themes oder Plugins verwendet und verbleiben in deiner Datenbank." #: templates/images/unused.php:37 msgid "Unused image sizes" msgstr "Unbenutzte Bildgrößen" #: templates/images/unused.php:25 msgid "This feature is for experienced users. Don't remove registered image sizes if you are not sure that images with selected sizes are not used on your site." msgstr "Diese Funktion ist für erfahrene Benutzer. Entferne keine registrierten Bildgrößen, wenn du nicht sicher bist, ob Bilder mit ausgewählten Größen in deiner Website nicht verwendet werden." #: templates/images/unused.php:24 msgid "Registered image sizes" msgstr "Registrierte Bildgrößen" #: templates/images/unused.php:22 msgid "Image sizes" msgstr "Bildgrößen" #: templates/images/unused.php:16 msgid "Manage unused images with WP-Optimize Premium." msgstr "Verwalte nicht verwendete Bilder mit WP-Optimize Premium." #: templates/images/unused.php:4 msgid "Unused images" msgstr "Unbenutzte Bilder" #: templates/images/lazyload.php:33 msgid "Enable Lazy-loading with WP-Optimize Premium." msgstr "Aktiviere verzögertes Laden mit WP-Optimize Premium." #: templates/images/lazyload.php:29 msgid "Enter the image class or classes comma-separated. Supports wildcards. Example: image-class1, image-class2, thumbnail*, ..." msgstr "Gebe die Bildklasse oder durch Kommas getrennten Klassen ein. Unterstützt Platzhalter. Zum Beispiel: image-class1, image-class2, thumbnail*, ..." #: templates/images/lazyload.php:27 msgid "Skip image classes" msgstr "Bildklassen überspringen" #: templates/images/lazyload.php:23 msgid "Iframes and Videos" msgstr "Iframes und Videos" #: templates/images/lazyload.php:19 msgid "Follow this link to read more about lazy-loading images and video" msgstr "Folge diesem Link, um mehr über das verzögerte Laden von Bildern und Videos zu erfahren" #: templates/images/lazyload.php:17 msgid "Lazy-loading is technique that defers loading of non-critical resources (images, video) at page load time. Instead, these non-critical resources are loaded at the point they are needed (e.g. the user scrolls down to them)." msgstr "Verzögertes Laden ist eine Technik, die das Laden nicht kritischer Ressourcen (Bilder, Videos) zum Zeitpunkt des Ladens der Seite verzögert. Stattdessen werden diese unkritischen Ressourcen an dem Punkt geladen, an dem sie benötigt werden (z. B. der Benutzer scrollt zu ihnen durch)." #: templates/images/lazyload.php:14 msgid "Lazy-load images" msgstr "Verzögert geladene Bilder" #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:175 msgid "%d image(s) could not be compressed. Please see the logs for more information, or try again later." msgstr "%d Bild(er) konnten nicht komprimiert werden. Weitere Informationen findest du in den Protokollen oder versuche es später erneut." #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:185 msgid "A total of %d image(s) were successfully compressed in this iteration. " msgstr "Insgesamt wurden in dieser Iteration %d Bilder erfolgreich komprimiert." #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:174 msgid "Since your compression statistics were last reset, a total of %d image(s) were compressed on this site, saving approximately %s of space at an average of %02d percent per image." msgstr "Seit deine Kompressionsstatistik zuletzt zurückgesetzt wurde, wurden insgesamt %d Bild(er) auf dieser Website komprimiert, wodurch ca.%s Speicherplatz bei einem durchschnittlichen Prozentsatz von %02d Prozent pro Bild eingespart wurde." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:712 msgid "View Image" msgstr "Bild ansehen" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:709 msgid "Please select the images you want compressed from the \"Uncompressed images\" panel first" msgstr "Bitte wähle zuerst die Bilder aus dem Panel „Unkomprimierte Bilder\" aus, die du komprimieren möchtest." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:708 msgid "There was an error connecting to the image compression server. This could mean either the server is temporarily unavailable or there are connectivity issues with your internet connection. Please try later." msgstr "Beim Verbinden mit dem Bildkomprimierungsserver ist ein Fehler aufgetreten. Dies kann bedeuten, dass der Server vorübergehend nicht verfügbar ist oder dass Probleme mit deiner Internetverbindung bestehen. Bitte versuch es später erneut." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:707 msgid "Please wait while the request is being processed" msgstr "Bitte warte, während die Anfrage bearbeitet wird" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:703 msgid "An unexpected response was received from the server. More information has been logged in the browser console." msgstr "Eine unerwartete Antwort wurde vom Server empfangen. Weitere Informationen wurden in der Browserkonsole protokolliert." #: templates/images/smush.php:217 msgid "Download log file" msgstr "Protokolldatei herunterladen" #: templates/images/smush.php:208 msgid "Clear compression statistics" msgstr "Kompressionsstatistik löschen" #: templates/images/smush.php:189 msgid "Time elapsed" msgstr "Verstrichene Zeit" #: templates/images/smush.php:185 msgid "Average savings per image" msgstr "Durchschnittliche Einsparungen pro Bild" #: templates/images/smush.php:181 msgid "Size savings" msgstr "Größenersparnis" #: templates/images/smush.php:177 msgid "Images completed" msgstr "Bilder fertiggestellt" #: templates/images/smush.php:173 msgid "Images pending" msgstr "Bilder ausstehend" #: templates/images/smush.php:169 msgid "The selected images are being processed; please do not close the browser" msgstr "Die ausgewählten Bilder werden gerade bearbeitet. Bitte schließe den Browser nicht" #: templates/images/smush.php:164 msgid "Compressing images" msgstr "Bilder komprimieren" #: templates/images/smush.php:157 templates/images/smush.php:207 msgid "View logs" msgstr "Protokolle anzeigen" #: templates/images/smush.php:155 msgid "Compress the selected images" msgstr "Komprimieren der ausgewählten Bilder" #: templates/images/smush.php:147 msgid "Refresh image list" msgstr "Bildliste aktualisieren" #: templates/images/smush.php:144 msgid "Select none" msgstr "Nichts Auswählen" #: templates/images/smush.php:143 msgid "Select all" msgstr "Alle Auswählen" #: templates/images/smush.php:130 msgid "Uncompressed images" msgstr "Nicht komprimierte Bilder" #: templates/images/smush.php:104 msgid "Preserve EXIF data" msgstr "EXIF-Daten beibehalten" #: templates/images/smush.php:108 msgid "The original images are stored alongside the compressed images, you can visit the edit screen of the individual images in the Media Library to restore them." msgstr "Die Originalbilder werden zusätzlich zu den komprimierten Bildern gespeichert. Du kannst den Bearbeitungsbildschirm der einzelnen Bilder in der Medienbibliothek aufrufen, um sie wiederherzustellen." #: templates/images/smush.php:107 msgid "Backup original images" msgstr "Originalbilder sichern" #: templates/images/smush.php:96 msgid "Service provided by reSmush.it" msgstr "Der Service wird bereitgestellt von reSmush.it" #: templates/images/smush.php:95 msgid "Can keep EXIF data" msgstr "Kann EXIF-Daten behalten" #: templates/images/smush.php:91 msgid "Compression service" msgstr "Kompremierungsdienst" #: templates/images/smush.php:125 msgid "Failed to save options" msgstr "Speichern der Optionen ist fehlgeschlagen" #: templates/images/smush.php:124 msgid "Saved options" msgstr "Optionen gespeichert" #: templates/images/smush.php:122 msgid "Save options" msgstr "Optionen speichern" #: templates/images/smush.php:22 msgid "Automatically compress newly-added images" msgstr "Neu hinzugefügte Bilder automatisch komprimieren" #: templates/admin-metabox-smush.php:98 templates/cache/page-cache.php:11 #: templates/images/smush.php:4 templates/images/smush.php:212 #: templates/images/smush.php:218 templates/images/smush.php:223 #: templates/minify/status-tab.php:5 templates/modal.php:4 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: templates/admin-metabox-smush.php:68 msgid "Compress" msgstr "Komprimieren" #: templates/admin-metabox-smush.php:58 msgid "Keep EXIF data" msgstr "EXIF-Daten behalten" #: templates/admin-metabox-smush.php:54 msgid "Backup original" msgstr "Original sichern" #: templates/admin-metabox-smush.php:50 msgid "Other options" msgstr "Andere Optionen" #: templates/admin-metabox-smush.php:47 templates/images/smush.php:94 msgid "reSmush.it" msgstr "reSmush.it" #: templates/admin-metabox-smush.php:43 msgid "Service provider" msgstr "Dienstanbieter" #: templates/admin-metabox-smush.php:41 templates/images/smush.php:84 msgid "Show advanced options" msgstr "Erweiterte Optionen anzeigen" #: templates/admin-metabox-smush.php:38 templates/images/smush.php:61 msgid "Best image quality" msgstr "Beste Bildqualität" #: templates/admin-metabox-smush.php:29 templates/images/smush.php:52 msgid "Maximum compression" msgstr "Maximale Kompression" #: templates/admin-metabox-smush.php:26 templates/images/smush.php:49 msgid "Custom" msgstr "Individuell" #: templates/admin-metabox-smush.php:22 msgid "Uses lossless compression, which results in much better image quality but lower filesize savings per image" msgstr "Verwendet eine verlustfreie Komprimierung, die zu einer wesentlich besseren Bildqualität führt, jedoch geringere Einsparungen bei der Dateigröße pro Bild" #: templates/admin-metabox-smush.php:21 templates/images/smush.php:45 msgid "Prioritize retention of detail" msgstr "Beibehaltung von Details priorisieren" #: templates/admin-metabox-smush.php:17 msgid "Potentially uses lossy compression to ensure maximum savings per image, the resulting images are of a slightly lower quality" msgstr "Möglicherweise wird eine verlustbehaftete Komprimierung verwendet, um maximale Einsparungen pro Bild sicherzustellen. Die resultierenden Bilder sind von etwas geringerer Qualität" #: templates/admin-metabox-smush.php:16 templates/images/smush.php:41 msgid "Prioritize maximum compression" msgstr "Maximale Komprimierung priorisieren" #: templates/admin-metabox-smush.php:6 msgid "Restore original" msgstr "Original wiederherstellen" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:621 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:622 templates/images/lazyload.php:22 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:47 msgid "Compress images" msgstr "Bilder komprimieren" #: optimizations/orphandata.php:17 msgid "%s orphaned relationship data deleted" msgid_plural "%s orphaned relationship data deleted" msgstr[0] "%s verwaiste Bezugs-Information gelöscht" msgstr[1] "%s verwaiste Bezugsdaten gelöscht" #: templates/settings/may-also-like.php:159 msgid "Preview, select and remove data and records available for optimization from the database" msgstr "Vorschau, Auswählen und Entfernen von Daten und Datensätzen, die zur Optimierung verfügbar sind, aus der Datenbank" #: templates/settings/may-also-like.php:157 #: templates/settings/may-also-like.php:158 msgid "Optimization Preview" msgstr "Optimierungsvorschau" #: templates/settings/may-also-like.php:146 msgid "Make your site run faster by only loading parts of a web-page when it is visible to the user" msgstr "Mache deine Website schneller, indem nur Teile einer Website geladen werden, wenn sie für den Benutzer sichtbar sind" #: templates/settings/may-also-like.php:144 #: templates/settings/may-also-like.php:145 msgid "Lazy Loading" msgstr "Verzögertes Laden" #: wp-optimize.php:870 msgid "%s was not repaired. For more details, please check the logs (configured in your logging destinations settings)." msgstr "%s wurde nicht gelöscht. Für weitere Informationen, überprüfe bitte deine Protokolle, die in den Einstellungen für Protokollziele konfiguriert sind." #: templates/cache/browser-cache.php:55 msgid "Follow this link to read the article about how to enable browser cache with your server software." msgstr "Folge diesem Link, und lies den Artikel darüber, wie du den Browser-Cache mit deiner Serversoftware aktivieren kannst." #: templates/cache/browser-cache.php:47 msgid "hour(s)" msgstr "Stunde(n)" #: templates/cache/browser-cache.php:45 msgid "day(s)" msgstr "Tag(e)" #: templates/cache/browser-cache.php:43 msgid "Expiration time:" msgstr "Ablaufzeit:" #: templates/cache/browser-cache.php:20 msgid "disabled" msgstr "Deaktiviert" #: templates/cache/browser-cache.php:19 templates/cache/browser-cache.php:20 msgid "Browser static file caching headers are currently %s." msgstr "Der statische Browser-Datei-Cache-Header ist bereits %s." #: templates/cache/browser-cache.php:7 msgid "Follow this link to get more information." msgstr "Folge diesem Link, um weitere Informationen zu erhalten." #: templates/cache/browser-cache.php:7 msgid "Browser static file caching uses HTTP response headers to advise a visitor's browser to cache non-changing files for a while, so that it doesn't attempt to retrieve them upon every visit." msgstr "Der statische Browser-Datei-Cache verwendet HTTP-Response-Header, um dem Browser eines Besuchers zu signalisieren, dass er eine Weile die sich nicht ändernden Dateien zwischenspeichern soll, so dass sie nicht bei jedem Besuch abgerufen werden müssen." #: templates/cache/gzip-compression.php:58 msgid "Follow this link to read the article about how to enable Gzip compression with your server software." msgstr "Folge diesem Link, um den Artikel über die Aktivierung der Gzip-Komprimierung mit deiner Serversoftware zu lesen." #: templates/cache/gzip-compression.php:35 msgid "Gzip compression is currently DISABLED." msgstr "Die Gzip-Komprimierung ist derzeit DEAKTIVIERT." #: templates/cache/gzip-compression.php:34 msgid "Gzip compression is currently ENABLED." msgstr "Die Gzip-Komprimierung ist derzeit AKTIVIERT." #: templates/cache/gzip-compression.php:8 msgid "Follow this link to get more information about Gzip compression." msgstr "Folge diesem Link, um weitere Informationen über die Gzip-Komprimierung zu erhalten." #: templates/admin-page-header-tabs.php:8 templates/pages-menu.php:5 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: templates/cache/browser-cache.php:19 #: templates/database/status-box-contents.php:57 msgid "enabled" msgstr "aktiviert" #: templates/database/status-box-contents.php:56 msgid "Scheduled cleaning" msgstr "Regelmäßiges Reinigen" #: templates/settings/support-and-faqs.php:7 msgid "Read our FAQ here" msgstr "Lese unsere FAQ hier" #: templates/database/tables-body.php:54 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" #: templates/database/tables-body.php:52 msgid "not installed" msgstr "nicht installiert" #: templates/database/tables-body.php:34 msgid "Belongs to:" msgstr "Gehört zu:" #: templates/database/tables.php:22 msgid "Take a backup with UpdraftPlus before any actions upon tables (recommended)." msgstr "Mache ein Backup mit UpdraftPlus, bevor du Aktionen für Tabellen ausführst (empfohlen)." #: templates/admin-page-header.php:18 templates/pages-menu.php:37 msgid "Team lead" msgstr "Teamleiter" #: templates/admin-page-header.php:5 templates/pages-menu.php:24 msgid "Useful links" msgstr "Nützliche Links" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:630 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:631 msgid "Cache" msgstr "Cache" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:663 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:662 msgid "Support & FAQs" msgstr "Unterstützung & FAQs" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:612 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:613 msgid "Database" msgstr "Datenbank" #: wp-optimize.php:985 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: templates/cache/browser-cache.php:39 wp-optimize.php:875 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: wp-optimize.php:874 msgid "Please use valid values." msgstr "Bitte verwende gültige Werte." #: wp-optimize.php:873 msgid "Please use positive integers." msgstr "Bitte verwende positive ganze Zahlen." #: includes/class-wp-optimize-admin.php:72 msgid "Support / FAQs" msgstr "Unterstützung / FAQs" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:55 templates/cache/page-cache.php:6 msgid "Gzip compression" msgstr "Gzip-Komprimierung" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:43 msgid "Tables" msgstr "Tabellen" #: optimizations/orphanedtables.php:194 msgid "Delete orphaned database tables" msgstr "Löschen verwaister Datenbanktabellen" #: optimizations/orphanedtables.php:81 msgid "Deleting %s orphaned table was unsuccessful" msgid_plural "Repairing %s orphaned tables were unsuccessful" msgstr[0] "Das Löschen von %s der verwaisten Tabelle war erfolglos" msgstr[1] "Das Löschen von %s der verwaisten Tabellen war erfolglos" #: optimizations/orphanedtables.php:78 msgid "%s orphaned table deleted" msgid_plural "%s orphaned tables deleted" msgstr[0] "%s verwaiste Tabelle gelöscht" msgstr[1] "%s verwaiste Tabellen gelöscht" #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:96 #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:100 msgid "We can't definitely determine Gzip status as API doesn't return correct answer." msgstr "Wir können den Gzip-Status nicht definitiv bestimmen, da die API keine korrekte Antwort zurückgibt." #: includes/class-wp-optimize-database-information.php:445 #: includes/class-wp-optimize-database-information.php:523 #: includes/class-wp-optimizer.php:402 templates/database/tables-body.php:35 msgid "WordPress core" msgstr "WordPress-Kern" #: includes/class-wp-optimize-browser-cache.php:195 #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:221 msgid "We can't update your %s file. Please try to remove following lines manually:" msgstr "Wir können deine %s Datei nicht aktualisieren. Bitte versuche folgende Zeilen manuell zu entfernen:" #: includes/class-wp-optimize-browser-cache.php:190 #: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:223 msgid "We can't update your %s file. Please try to add following lines manually:" msgstr "Wir können deine %s Datei nicht aktualisieren. Bitte versuche folgende Zeilen manuell hinzuzufügen:" #: includes/class-wp-optimize-browser-cache.php:183 msgid "We successfully updated your .htaccess file." msgstr "Wir haben deine .htaccess Datei erfolgreich aktualisiert." #: includes/class-wp-optimize-browser-cache.php:140 msgid "Browser static caching settings already exists in the .htaccess file" msgstr "Einstellungen für den statischen Browser-Cache existieren bereits in der .htaccess-Datei" #: includes/class-wp-optimize-browser-cache.php:70 msgid "We successfully updated your .htaccess file. But it seems one of Apache modules - mod_expires or mod_headers is not active." msgstr "Wir haben deine .htaccess Datei erfolgreich aktualisiert. Aber es scheint eins der Apache-Module mod_expires oder mod_headers nicht aktiv zu sein." #: includes/class-wp-optimize-admin.php:712 msgid "You have no permissions to manage WP-Optimize settings." msgstr "Du hast keine Berichtigungen zum Verwalten der WP-Optimize Einstellungen." #: includes/class-wp-optimize-admin.php:703 msgid "You have no permissions to run optimizations." msgstr "Du hast keine Berechtigungen zum Ausführen von Optimierungen." #: templates/take-a-backup.php:91 msgid "UpdraftPlus is installed but currently not active. Follow this link to activate UpdraftPlus, to take a backup before optimization." msgstr "UpdraftPlus ist installiert, aber momentan nicht aktiv. Folge diesem Link, um UpdraftPlus zu aktivieren, um vor der Optimierung ein Backup zu erstellen." #: templates/database/status-box-contents.php:124 msgid "Repair corrupted tables here." msgstr "Repariere beschädigte Tabellen hier." #: templates/database/status-box-contents.php:123 msgid "Your database has %s corrupted table." msgid_plural "Your database has %s corrupted tables." msgstr[0] "Deine Datenbank hat %s beschädigte Tabelle." msgstr[1] "Deine Datenbank hat %s beschädigte Tabellen." #: optimizations/transient.php:416 msgid "Remove all transient options (not only expired)" msgstr "Alle transiente Optionen entfernen (nicht nur abgelaufene)" #: optimizations/transient.php:404 msgid "%1$d of %2$d network-wide transient option found" msgid_plural "%1$d of %2$d network-wide transient options found" msgstr[0] "%1$d von %2$d netzwerkweite transiente Option gefunden" msgstr[1] "%1$d von %2$d netzwerkweite transiente Optionen gefunden" #: optimizations/transient.php:392 msgid "across %d site" msgid_plural "across %d sites" msgstr[0] "auf %d Website" msgstr[1] "auf %d Websites" #: optimizations/transient.php:386 msgid "%1$d of %2$d transient option expired" msgid_plural "%1$d of %2$d transient options expired" msgstr[0] "%1$d von %2$d netzwerkweite transiente Option abgelaufen" msgstr[1] "%1$d von %2$d netzwerkweite transiente Optionen abgelaufen" #: optimizations/transient.php:144 optimizations/transient.php:150 msgid "Value" msgstr "Wert" #: optimizations/transient.php:143 optimizations/transient.php:149 msgid "Name" msgstr "Name" #: optimizations/spam.php:93 msgid "No spam or trashed comments found" msgstr "Kein Spam oder Kommentare im Papierkorb gefunden" #: optimizations/postmeta.php:46 msgid "Post ID" msgstr "Beitrags-ID" #: optimizations/pingbacks.php:53 optimizations/spam.php:87 #: optimizations/trackbacks.php:54 optimizations/unapproved.php:83 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: optimizations/pingbacks.php:52 optimizations/spam.php:86 #: optimizations/trackbacks.php:53 optimizations/unapproved.php:82 msgid "Author" msgstr "Autor" #: optimizations/commentmeta.php:77 optimizations/postmeta.php:48 #: optimizations/usermeta.php:48 msgid "Meta Value" msgstr "Meta-Wert" #: optimizations/commentmeta.php:76 optimizations/postmeta.php:47 #: optimizations/usermeta.php:47 msgid "Meta Key" msgstr "Meta-Schlüssel" #: optimizations/commentmeta.php:75 msgid "Comment ID" msgstr "Kommentar ID" #: optimizations/autodraft.php:68 optimizations/revisions.php:64 #: optimizations/trash.php:83 optimizations/unapproved.php:85 msgid "Date" msgstr "Datum" #: optimizations/autodraft.php:67 optimizations/revisions.php:63 #: optimizations/trash.php:82 msgid "Title" msgstr "Titel" #: optimizations/autodraft.php:66 optimizations/commentmeta.php:74 #: optimizations/pingbacks.php:51 optimizations/postmeta.php:45 #: optimizations/revisions.php:62 optimizations/spam.php:85 #: optimizations/trackbacks.php:52 optimizations/transient.php:142 #: optimizations/transient.php:148 optimizations/trash.php:81 #: optimizations/unapproved.php:81 optimizations/usermeta.php:45 msgid "ID" msgstr "ID" #: optimizations/autodraft.php:54 optimizations/commentmeta.php:51 #: optimizations/pingbacks.php:37 optimizations/revisions.php:50 #: optimizations/trackbacks.php:38 optimizations/trash.php:62 #: optimizations/unapproved.php:59 msgid "no title" msgstr "kein Titel" #: includes/class-wp-optimization.php:470 msgid "Preview found items" msgstr "Vorschau gefundener Artikel" #: includes/class-updraft-smush-task.php:357 msgid "Successful" msgstr "Erfolgreich" #: includes/class-updraft-smush-task.php:356 msgid "Saving optimized image" msgstr "Optimiertes Bild speichern" #: includes/class-updraft-smush-task.php:355 msgid "Backing up original image" msgstr "Originalbild sichern" #: includes/class-updraft-smush-task.php:354 msgid "Processing response" msgstr "Antwort verarbeiten" #: includes/class-updraft-smush-task.php:353 msgid "Connecting to API server" msgstr "Mit API-Server verbinden" #: includes/class-updraft-smush-task.php:326 msgid "Failed with error code %s - %s" msgstr "Fehlgeschlagen mit Fehlercode %s - %s" #: includes/class-updraft-smush-task.php:287 msgid "The file was compressed from %s to %s saving %s percent using WP-Optimize" msgstr "Die Datei wurde durch WP-Optimize von %s zu %s komprimiert, was einer Ersparnis von %s Prozent entspricht" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:735 msgid "Compress Image" msgstr "Bild komprimieren" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:706 msgid "Connecting to the Smush API server, please wait" msgstr "Verbinden zum Smush-API-Server, bitte warten" #: includes/class-updraft-smush-manager.php:705 msgid "Please try again later." msgstr "Bitte versuche es später erneut." #: includes/class-updraft-smush-manager.php:704 msgid "Please wait: compressing the selected image." msgstr "Bitte warten: Komprimierung des ausgewählten Bildes." #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:439 msgid "Log file does not exist or could not be read" msgstr "Protokolldatei ist nicht vorhanden oder konnte nicht gelesen werden" #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:296 msgid "Pending tasks cleared successfully" msgstr "Ausstehende Aufgaben erfolgreich gelöscht" #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:291 msgid "Pending tasks could not be cleared" msgstr "Ausstehende Aufgaben konnten nicht gelöscht werden" #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:251 msgid "Stats cleared successfully" msgstr "Statistiken erfolgreich gelöscht" #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:246 msgid "Stats could not be cleared" msgstr "Statistiken konnten nicht gelöscht werden" #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:231 msgid "Options updated successfully" msgstr "Optionen erfolgreich aktualisiert" #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:176 msgid "%d image(s) images were selected for compressing previously, but were not all processed. You can either complete them now or cancel and retry later." msgstr "%d Bild(er) wurde(n) vorher für die Komprimierung ausgewählt, aber nicht alle wurden verarbeitet. Du kannst sie jetzt fertigstellen oder abbrechen und es später erneut versuchen." #: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:189 msgid "%d selected image(s) could not be compressed. Please see the logs for more information, you may try again later." msgstr "%d ausgewählte(s) Bild(er) konnte(n) nicht komprimiert werden. Bitte sehe im Protokoll für weitere Informationen nach oder versuche es später erneut." #: includes/class-updraft-file-logger.php:32 msgid "Log events into a log file" msgstr "Events in einer Protokolldatei speichern" #: templates/database/status-box-contents.php:30 msgid "There was no scheduled optimization" msgstr "Es gab keine geplante Optimierung" #: templates/database/status-box-contents.php:25 msgid "Last scheduled optimization was at" msgstr "Letzte geplante Optimierung war am" #: wp-optimize.php:976 msgid "Repair" msgstr "Reparatur" #: wp-optimize.php:871 msgid "%s was not deleted. For more details, please check your logs configured in logging destinations settings." msgstr "%s wurde nicht gelöscht. Für weitere Informationen, überprüfe bitte deine Protokolle, die in den Einstellungen für Protokollziele konfiguriert sind." #: optimizations/repairtables.php:157 msgid "Repair database tables" msgstr "Reparatur von Datenbank-Tabellen" #: optimizations/orphanedtables.php:184 optimizations/repairtables.php:147 msgid "%s corrupted table found" msgid_plural "%s corrupted tables found" msgstr[0] "%s beschädigte Tabelle gefunden" msgstr[1] "%s beschädigte Tabellen gefunden" #: optimizations/orphanedtables.php:182 optimizations/repairtables.php:145 msgid "No corrupted tables found" msgstr "Keine beschädigten Tabellen gefunden" #: optimizations/repairtables.php:75 msgid "Repairing %s table was unsuccessful" msgid_plural "Repairing %s tables were unsuccessful" msgstr[0] "Das Reparieren von %s Tabelle war nicht erfolgreich" msgstr[1] "Das Reparieren von %s Tabellen war nicht erfolgreich" #: optimizations/repairtables.php:72 msgid "%s table repaired" msgid_plural "%s tables repaired" msgstr[0] "%s Tabelle repariert" msgstr[1] "%s Tabellen repariert" #: wp-optimize.php:869 msgid "Before saving, you need to complete the currently incomplete settings (or remove them)." msgstr "Vor dem Speichern musst du die derzeit unvollständigen Einstellungen vervollständigen (oder entfernen)." #: wp-optimize.php:868 msgid "Are you sure you want to remove this logging destination?" msgstr "Möchtest du das Ziel für die Protokolldaten wirklich entfernen?" #: templates/settings/settings-logging.php:43 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" #: templates/settings/settings-logging.php:23 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: templates/settings/settings-logging.php:22 msgid "Destination" msgstr "Ziel" #: templates/settings/settings-logging.php:11 msgid "Remember to save your settings so that your changes take effect." msgstr "Denke daran, Deine Einstellungen zu speichern, damit die Änderungen wirksam werden." #: templates/settings/settings-logging.php:7 msgid "Add logging destination" msgstr "Füge das Ziel für Protokolldaten hinzu" #: templates/database/settings-auto-cleanup.php:6 msgid "Take control of clean-ups: Upgrade to Premium for a more powerful and flexible scheduler" msgstr "Übernimm die Kontrolle über Bereinigungen: Aktualisiere auf Premium, um einen leistungsfähigeren und flexibleren Planer zu erhalten" #: optimizations/optimizetables.php:167 msgid "Other tables will be optimized (%s)." msgstr "Andere Tabellen werden optimiert (%s)." #: optimizations/autodraft.php:164 msgid "Clean auto draft posts which are older than %s weeks" msgstr "Bereinigung von gespeicherten Beitrags-Entwürfen, die älter als %s Wochen sind" #: includes/class-updraft-ring-logger.php:34 msgid "How many last records store?" msgstr "Wie viele letzte Datensätze solle gespeichert werden?" #: includes/class-updraft-email-logger.php:37 msgid "Enter email for logs here" msgstr "Gib hier die E-Mail Adresse für Protokolle ein" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://getwpo.com" msgstr "https://getwpo.com" #: wp-optimize.php:1876 msgid "go back" msgstr "Zurückgehen" #: wp-optimize.php:1875 msgid "Only Network Administrator can activate WP-Optimize plugin." msgstr "Nur der Netzwerkadministrator kann das WP-Optimize Plugin aktivieren." #: wp-optimize.php:1135 msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it." msgstr "Auf dieser Seite findest du eine Anleitung zu möglichen Ursachen und zur Behebung." #: wp-optimize.php:1135 msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working." msgstr "WordPress hat eine Anzahl (%d) von geplanten Aufgaben, die überfällig sind. Wenn dies keine Entwicklungsumgebung ist, bedeutet dies wahrscheinlich, dass der Planer in deiner WordPress-Installation nicht funktioniert." #: wp-optimize.php:1135 msgid "Warning" msgstr "Warnung" #: wp-optimize.php:867 msgid "Please, select settings file." msgstr "Bitte, wähle die Einstellungsdatei." #: templates/admin-metabox-smush.php:103 #: templates/cache/page-cache-preload.php:7 #: templates/database/tables-list-after.php:58 templates/images/smush.php:195 #: templates/images/smush.php:228 templates/minify/preload-tab.php:18 #: templates/settings/settings-logging.php:51 wp-optimize.php:863 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: wp-optimize.php:861 msgid "Run optimizations" msgstr "Optimierungen ausführen" #: wp-optimize.php:856 msgid "Automatic backup before optimizations" msgstr "Automatisches Backup vor Optimierungen" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:73 msgid "Premium / Plugin family" msgstr "Premium / Plugin Familie" #: wp-optimize.php:649 msgid "New feature: WP-Optimize Premium can now optimize all sites within a multisite install, not just the main one." msgstr "Neue Funktion: WP-Optimize kann ab sofort alle Webseiten innerhalb einer Netzwerk-Installation optimieren, nicht nur die Hauptinstallation." #: wp-optimize.php:639 msgid "WP-Optimize (Free) has been de-activated, because WP-Optimize Premium is active." msgstr "WP-Optimize (Free) wurde deaktiviert, da WP-Optimize Premium aktiv ist." #: templates/database/tables.php:65 msgid "Tables not found." msgstr "Tabellen nicht gefunden." #: templates/database/tables.php:24 msgid "Search for table" msgstr "Suche nach Tabelle" #: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:26 msgid "%s is a highly efficient way to manage, optimize, update and backup multiple websites from one place." msgstr "%s ist eine hocheffiziente Möglichkeit, mehrere Websites von einem Ort aus zu verwalten, zu optimieren, zu aktualisieren und zu sichern." #: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:18 msgid "WP-Optimize Premium:" msgstr "WP-Optimize Premium:" #: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:18 msgid "%s offers powerful extra features and flexibility, and WordPress multisite support." msgstr "%s bietet leistungsstarke zusätzliche Funktionen und Flexibilität mit WordPress Netzwerk-Unterstützung." #: templates/notices/install-or-update-notice.php:6 #: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:7 msgid "Thank you for installing WP-Optimize!" msgstr "Vielen Dank für die Installation von WP-Optimize!" #: templates/notices/horizontal-notice.php:71 #: templates/notices/horizontal-notice.php:73 msgid "Find out more." msgstr "Erfahre mehr." #: templates/settings/may-also-like.php:329 msgid "With a wide range of useful features, including automated backup schedules and sophisticated one click updates, UpdraftCentral is sure to boost to your productivity and save you time." msgstr "Mit einer Vielzahl nützlicher Funktionen, einschließlich automatischer Backup-Zeitpläne und anspruchsvollen One-Click-Updates, wird UpdraftCentral deine Produktivität steigern und dir Zeit sparen." #: templates/settings/may-also-like.php:326 msgid "UpdraftCentral is a powerful tool that allows you to efficiently manage, update, backup and even restore multiple websites from just one location. You can also manage users and comments on all the sites at once, and through its central login feature, you can access each WP-dashboard with a single click." msgstr "UpdraftCentral ist ein leistungsstarkes Tool, mit dem du mehrere Websiten von nur einem Standort aus effizient verwalten, aktualisieren, sichern und sogar wiederherstellen kannst. Du kannst auch Benutzer und Kommentare auf allen Websiten gleichzeitig verwalten, und über die zentrale Anmeldefunktion kannst du mit einem einzigen Klick auf jedes WP-Dashboard zugreifen." #: templates/settings/may-also-like.php:323 msgid "If you manage a few WordPress sites, you need UpdraftCentral." msgstr "Wenn du ein paar WordPress-Websiten verwaltest, benötigst du UpdraftCentral." #: templates/settings/may-also-like.php:320 msgid "UpdraftCentral – save hours managing multiple WP sites from one place" msgstr "UpdraftCentral - spart Zeit beim Verwalten mehrerer WP-Websiten von einem Ort aus" #: templates/settings/may-also-like.php:318 msgid "UpdraftCentral Dashboard\n" msgstr "UpdraftCentral Dashboard\n" #: templates/settings/may-also-like.php:314 #: templates/settings/may-also-like.php:331 msgid "Try for free" msgstr "Kostenlos testen" #: templates/settings/may-also-like.php:312 msgid "With a long-standing reputation for excellence and outstanding reviews, it’s no wonder that UpdraftPlus is the world’s most popular WordPress backup plugin." msgstr "Mit einem langjährigen exzellenten Ruf und hervorragende Kritiken ist es kein Wunder, dass UpdraftPlus das weltweit beliebteste WordPress Backup-Plugin ist." #: templates/settings/may-also-like.php:309 msgid "You can also migrate your website with few clicks without hassle." msgstr "Du kannst Deine Website auch mit wenigen Klicks ohne Probleme migrieren." #: templates/settings/may-also-like.php:306 msgid "With UpdraftPlus, you can rest assured that if the worst does happen, it's no big deal. rather than losing everything, you can simply restore the backup and be up and running again in no time at all." msgstr "Mit UpdraftPlus kannst du sicher sein, dass, wenn das Schlimmste passiert, es keine große Sache ist. Anstatt alles zu verlieren, kannst du das Backup einfach wiederherstellen und in kürzester Zeit wieder betriebsbereit sein." #: templates/settings/may-also-like.php:303 msgid "Hacking, server crashes, dodgy updates or simple user error can ruin everything." msgstr "Hacking, Serverabstürze, zweifelhafte Updates oder einfache Benutzerfehler können alles ruinieren." #: templates/settings/may-also-like.php:300 msgid "If you’ve got a WordPress website, you need a backup." msgstr "Wenn du eine WordPress-Website hast, benötigst du ein Backup." #: templates/settings/may-also-like.php:297 msgid "UpdraftPlus – the ultimate protection for your site, hard work and business" msgstr "UpdraftPlus - Der ultimative Schutz für deine Website, harte Arbeit und Geschäft" #: templates/settings/may-also-like.php:286 msgid "Our other plugins" msgstr "Unsere anderen Plugins" #: templates/settings/may-also-like.php:263 msgid "Get your specific queries addressed directly by our experts" msgstr "Stelle deine spezifischen Anfragen direkt an unsere Experten" #: templates/settings/may-also-like.php:261 #: templates/settings/may-also-like.php:262 msgid "Premium support" msgstr "Premium-Unterstützung" #: templates/settings/may-also-like.php:185 msgid "Choose from a number of advanced options, like the ability to optimize individual DB tables" msgstr "Auswahl einer Reihe von erweiterten Optionen, z. B. die Möglichkeit, einzelne DB-Tabellen zu optimieren" #: templates/settings/may-also-like.php:183 #: templates/settings/may-also-like.php:184 msgid "More choice and flexibility" msgstr "Mehr Auswahl und Flexibilität" #: templates/settings/may-also-like.php:172 msgid "Send log messages to three additional locations: Slack, Syslog and Simple History" msgstr "Sende Protokollnachrichten an drei zusätzliche Speicherorte: Slack, Syslog und Simple History" #: templates/settings/may-also-like.php:170 #: templates/settings/may-also-like.php:171 msgid "Enhanced logging and reporting" msgstr "Erweiterte Protokollierung und Berichterstellung" #: templates/settings/may-also-like.php:133 msgid "Save time managing multiple sites from the WP command line" msgstr "Zeit sparen bei der Verwaltung mehrerer Webseiten über die WP-Befehlszeile" #: templates/settings/may-also-like.php:131 #: templates/settings/may-also-like.php:132 msgid "Control with WP-CLI" msgstr "Steuerung mit WP-CLI" #: templates/settings/may-also-like.php:120 msgid "A more advanced scheduling system to make regular routine optimizations whenever you prefer" msgstr "Ein fortgeschritteneres Planungssystem, um regelmäßige Routineoptimierungen jeder Zeit durchzuführen zu können" #: templates/settings/may-also-like.php:119 msgid "Sophisticated scheduling" msgstr "Anspruchsvolle Planung" #: templates/settings/may-also-like.php:107 msgid "Remove images that have been orphaned or are no longer in use" msgstr "Entfernen von Bilder, die verwaist sind oder nicht mehr verwendet werden" #: templates/settings/may-also-like.php:105 #: templates/settings/may-also-like.php:106 msgid "Remove unwanted images" msgstr "Entfernen unerwünschter Bilder" #: templates/settings/may-also-like.php:94 msgid "Perform optimizations on single tables" msgstr "Ausführen von Optimierungen an einzelnen Tabellen" #: templates/settings/may-also-like.php:92 #: templates/settings/may-also-like.php:93 msgid "Optimize individual tables" msgstr "Optimierung einzelner Tabellen" #: templates/settings/may-also-like.php:84 #: templates/settings/may-also-like.php:97 #: templates/settings/may-also-like.php:110 #: templates/settings/may-also-like.php:123 #: templates/settings/may-also-like.php:136 #: templates/settings/may-also-like.php:149 #: templates/settings/may-also-like.php:162 #: templates/settings/may-also-like.php:175 #: templates/settings/may-also-like.php:188 #: templates/settings/may-also-like.php:201 #: templates/settings/may-also-like.php:214 #: templates/settings/may-also-like.php:227 #: templates/settings/may-also-like.php:240 #: templates/settings/may-also-like.php:253 #: templates/settings/may-also-like.php:266 msgid "No" msgstr "Nein" #: templates/settings/may-also-like.php:81 msgid "Optimize any site (or combination of sites) on your WordPress Multisite or network" msgstr "Optimiere beliebige Webseiten (oder eine Auswahl von Webseiten) deines WordPress Netzwerkes" #: templates/settings/may-also-like.php:79 #: templates/settings/may-also-like.php:80 #: templates/settings/may-also-like.php:118 msgid "Multisite support" msgstr "Netzwerkunterstützung" #: templates/settings/may-also-like.php:45 #: templates/settings/may-also-like.php:48 #: templates/settings/may-also-like.php:58 #: templates/settings/may-also-like.php:61 #: templates/settings/may-also-like.php:71 #: templates/settings/may-also-like.php:74 #: templates/settings/may-also-like.php:87 #: templates/settings/may-also-like.php:100 #: templates/settings/may-also-like.php:113 #: templates/settings/may-also-like.php:126 #: templates/settings/may-also-like.php:139 #: templates/settings/may-also-like.php:152 #: templates/settings/may-also-like.php:165 #: templates/settings/may-also-like.php:178 #: templates/settings/may-also-like.php:191 #: templates/settings/may-also-like.php:204 #: templates/settings/may-also-like.php:217 #: templates/settings/may-also-like.php:230 #: templates/settings/may-also-like.php:243 #: templates/settings/may-also-like.php:256 #: templates/settings/may-also-like.php:269 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: templates/settings/may-also-like.php:35 #: templates/settings/may-also-like.php:278 msgid "Upgrade now" msgstr "Jetzt upgraden" #: templates/settings/may-also-like.php:32 #: templates/settings/may-also-like.php:275 msgid "Installed" msgstr "Installiert" #: templates/settings/may-also-like.php:24 msgid "WP-Optimize Premium" msgstr "WP-Optimize Premium" #: templates/settings/may-also-like.php:21 msgid "Free" msgstr "Free" #: templates/settings/may-also-like.php:10 msgid "Ask a pre-sales question" msgstr "Stelle deine Fragen vor dem Kauf" #: templates/settings/may-also-like.php:4 msgid "WP-Optimize free / premium comparison" msgstr "WP-Optimize Free / Premium Vergleich" #: templates/database/settings-auto-cleanup.php:3 msgid "Scheduled clean-up settings" msgstr "Einstellungen für die geplante Bereinigung" #: templates/admin-page-header.php:29 templates/settings/may-also-like.php:26 #: wp-optimize.php:953 msgid "Premium" msgstr "Premium" #: optimizations/trash.php:220 msgid "Remove trashed posts" msgstr "Beiträge aus dem Papierkorb entfernen" #: optimizations/trash.php:210 msgid "Clean all trashed posts" msgstr "Alle Beiträge aus dem Papierkorb bereinigen" #: optimizations/transient.php:407 msgid "No site-wide transient options found" msgstr "Keine Websitenweite transiente Optionen gefunden" #: optimizations/optimizetables.php:172 msgid "Warning: you should read the FAQ on the risks of this operation first." msgstr "Warnung: Du solltest zuerst die FAQ zu den Risiken dieser Operation lesen." #: optimizations/optimizetables.php:172 msgid "Optimize InnoDB tables anyway." msgstr "Totzdem InnoDB-Tabellen optimieren." #: optimizations/commentmeta.php:168 msgid "No Akismet comment meta rows in your database" msgstr "Keine Akismet Kommentar-Metazeile in deiner Datenbank" #: optimizations/commentmeta.php:166 msgid "%s unused Akismet comment meta rows in your database" msgid_plural "%s unused Akismet meta rows in your database" msgstr[0] "%s Akismet Kommentar-Metazeile in deiner Datenbank" msgstr[1] "%s Akismet Kommentar-Metazeilen in deiner Datenbank" #: optimizations/autodraft.php:177 msgid "Remove auto-draft posts" msgstr "Automatisch gespeicherte Beitrags-Entwürfe entfernen" #: optimizations/autodraft.php:166 msgid "Clean all auto-draft posts" msgstr "Alle automatisch gespeicherten Beitrags-Entwürfe bereinigen" #: optimizations/attachments.php:97 optimizations/attachments.php:107 msgid "Remove orphaned attachments" msgstr "Verwaiste Anlagen entfernen" #: optimizations/attachments.php:69 msgid "No orphaned attachments found" msgstr "Keine verwaiste Anlagen gefunden" #: optimizations/attachments.php:67 msgid "%s orphaned attachment found" msgid_plural "%s orphaned attachments found" msgstr[0] " %s verwaiste Anlage gefunden" msgstr[1] " %s verwaiste Anlagen gefunden" #: optimizations/attachments.php:33 optimizations/attachments.php:73 #: optimizations/autodraft.php:85 optimizations/autodraft.php:130 #: optimizations/commentmeta.php:103 optimizations/commentmeta.php:172 #: optimizations/orphandata.php:20 optimizations/orphandata.php:48 #: optimizations/pingbacks.php:70 optimizations/pingbacks.php:117 #: optimizations/postmeta.php:65 optimizations/postmeta.php:100 #: optimizations/revisions.php:81 optimizations/revisions.php:169 #: optimizations/spam.php:114 optimizations/spam.php:201 #: optimizations/trackbacks.php:71 optimizations/trackbacks.php:119 #: optimizations/transient.php:180 optimizations/trash.php:100 #: optimizations/trash.php:173 optimizations/unapproved.php:102 #: optimizations/unapproved.php:148 optimizations/usermeta.php:65 #: optimizations/usermeta.php:100 msgid "across %s site" msgid_plural "across %s sites" msgstr[0] "auf %s Website" msgstr[1] "auf %s Websites" #: optimizations/attachments.php:30 msgid "%s orphaned attachment deleted" msgid_plural "%s orphaned attachments deleted" msgstr[0] " %s verwaiste Anlage gelöscht" msgstr[1] " %s verwaiste Anlagen gelöscht" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:191 msgid "Summer sale - 20% off WP-Optimize Premium until July 31st" msgstr "Sommerschlussverkauf - 20% Rabatt auf WP-Optimize Premium bis zum 31. Juli" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:163 msgid "Happy New Year - 20% off WP-Optimize Premium until January 14th" msgstr "Frohes neues Jahr - 20% Rabatt auf WP-Optimize Premium bis zum 14. Januar" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:150 #: includes/class-wp-optimize-notices.php:164 #: includes/class-wp-optimize-notices.php:178 #: includes/class-wp-optimize-notices.php:192 msgid "To benefit, use this discount code:" msgstr "Nutze diesen Rabattcode:" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:149 msgid "Black Friday - 20% off WP-Optimize Premium until November 30th" msgstr "Black Friday - 20% Rabatt auf WP-Optimize Premium bis zum 25. Dezember " #: includes/class-wp-optimize-notices.php:116 msgid "WP-Optimize Premium comes with a feature to easily remove orphaned images, or images that exceed a certain size from your website." msgstr "WP-Optimize Premium enthält eine Funktion zum einfachen Entfernen von verwaisten Bildern oder Bildern, die eine bestimmte Größe auf deiner Website überschreiten." #: includes/class-wp-optimize-notices.php:115 msgid "Remove unwanted images for better site performance." msgstr "Entferne unerwünschte Bilder für eine bessere Websiten-Performance." #: includes/class-wp-optimize-notices.php:105 msgid "Upgrade today to combine over a dozen optimization options." msgstr "Upgrade heute, um mehr als ein Dutzend Optimierungsoptionen zu kombinieren." #: includes/class-wp-optimize-notices.php:104 msgid "WP-Optimize Premium offers unparalleled choice and flexibility" msgstr "WP-Optimize Premium bietet beispiellose Auswahl und Flexibilität" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:94 msgid "WP-Optimize Premium's multisite feature includes a locking system that restricts optimization commands to users with the right permissions." msgstr "Die WP-Optimize Premium Netzwerkfunktion umfasst ein Sperrsystem, das Optimierungsbefehle auf Benutzer mit den richtigen Berechtigungen beschränkt." #: includes/class-wp-optimize-notices.php:93 msgid "Manage a multisite installation? Need extra control?" msgstr "Verwaltest du eine Multisite-Installation? Benötigst du mehr Kontrolle?" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:83 msgid "WP-Optimize Premium features an advanced scheduling system that allows you to run optimizations at the quietest time of day (or night)." msgstr "WP-Optimize Premium bietet ein fortschrittliches Planungssystem, mit dem du Optimierungen zur leisesten Tageszeit (oder Nachts) durchführen kannst." #: includes/class-wp-optimize-notices.php:82 msgid "Perform optimizations while your visitors sleep" msgstr "Führe Optimierungen durch, während Deine Besucher schlafen" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:52 msgid "UpdraftCentral is a highly efficient way to take backup, update and manage multiple WP sites from one location." msgstr "UpdraftCentral ist eine äußerst effiziente Möglichkeit, um mehrere WP-Websiten von einem Standort aus zu sichern, zu aktualisieren und zu verwalten." #: includes/class-wp-optimize-notices.php:51 msgid "Save Time and Money. Manage multiple WordPress sites from one location." msgstr "Spare Zeit und Geld. Verwalte mehrere WordPress-Websiten von einem Ort aus." #: templates/settings/settings-logging.php:43 #: templates/settings/settings-logging.php:90 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: includes/class-updraft-smush-task.php:352 msgid "Initialised" msgstr "Initialisiert." #: includes/class-updraft-ring-logger.php:24 msgid "Store the most recent log entries in the WordPress database" msgstr "Neueste Protokolleinträge in der WordPress-Datenbank speichern" #: includes/class-updraft-email-logger.php:26 msgid "Log events to email" msgstr "Protokolleinträge per E-Mail senden" #: includes/class-wp-optimize-commands.php:461 #: includes/class-wp-optimize-commands.php:470 msgid "Please upload a valid settings file." msgstr "Bitte lade eine gültige Einstellungsdatei hoch." #: wp-optimize.php:858 msgid "Optimization complete" msgstr "Optimieren abgeschlossen" #: wp-optimize.php:857 msgid "An unexpected response was received." msgstr "Eine unerwartete Anfrage wurde empfangen." #: templates/database/optimize-table.php:54 msgid "You may wish to run a backup before optimizing." msgstr "Vielleicht möchtest du eine Sicherung vor der Optimierung durchführen." #: templates/database/optimize-table.php:54 msgid "Items marked with this icon perform more intensive database operations. In very rare cases, if your database server happened to crash or be forcibly powered down at the same time as an optimization operation was running, data might be corrupted. " msgstr "Mit diesem Symbol markierte Elemente führen zu intensiveren Datenbankoperationen. In sehr seltenen Fällen, wenn der Datenbankserver abstürzt oder zwangsweise heruntergefahren wird, wenn zur gleichen Zeit Optimierungsvorgänge ausgeführt werden, können Daten beschädigt werden." #: templates/take-a-backup.php:88 msgid "Please update UpdraftPlus to the latest version." msgstr "Bitte aktualisiere UpdraftPlus auf die aktuellste Version." #: templates/take-a-backup.php:88 msgid "UpdraftPlus needs to be updated to 1.12.33 or higher in order to backup the database before optimization." msgstr "UpdraftPlus muss mindestens auf Version 1.12.33 oder höher aktualisiert werden, damit die Datenbank vor der Optimierung gesichert werden kann." #: templates/take-a-backup.php:72 msgid "Follow this link to install UpdraftPlus, to take a backup before optimization" msgstr "Folge diesem Link, um UpdraftPlus zu installieren, um eine Sicherung der Datenbank vor der Optimierung durchzuführen" #: templates/take-a-backup.php:54 msgid "Take a backup with UpdraftPlus before doing this" msgstr "Erstelle ein Backup mit UpdraftPlus, bevor du dies tust" #: templates/take-a-backup.php:17 msgid "Backup before running optimizations" msgstr "Backup vor dem Ausführen von Optimierungen" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:61 msgid "here" msgstr "hier" #: templates/settings/settings-logging.php:3 msgid "Logging settings" msgstr "Einstellungen für die Protokollierung" #: templates/database/settings-general.php:6 msgid "Whether manually or on a schedule, these settings apply whenever a relevant optimization is run." msgstr "Ob manuell oder nach Zeitplan, diese Einstellungen gelten immer dann, wenn eine relevante Optimierung ausgeführt wird." #: optimizations/spam.php:253 optimizations/spam.php:258 msgid "Remove spam and trashed comments" msgstr "Spam und Kommentare aus dem Papierkorb entfernen" #: optimizations/spam.php:251 msgid "Remove spam and trashed comments which are older than %d weeks" msgstr "Spam und Kommentare aus dem Papierkorb entfernen, die älter als %d Wochen sind" #: optimizations/optimizetables.php:175 msgid "Tables will be optimized (%s)." msgstr "Tabellen werden optimiert (%s)." #: includes/class-wp-optimize-options.php:157 msgid "Auto backup option updated." msgstr "Automatische Backup-Option aktualisiert." #: includes/class-updraft-php-logger.php:24 msgid "Log events into the PHP error log" msgstr "Protokollieren von Ereignissen in das PHP-Fehlerprotokoll" #: wp-optimize.php:960 msgid "Optimize" msgstr "Optimieren" #: templates/database/optimize-table.php:38 msgid "Run all selected optimizations" msgstr "Alle ausgewählten Optimierungen durchführen" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:42 #: templates/database/optimize-table.php:34 msgid "Optimizations" msgstr "Optimierungen" #: templates/database/optimizations-table.php:83 msgid "Go" msgstr "Starten" #: templates/database/optimizations-table.php:81 msgid "Run optimization" msgstr "Optimierung ausführen" #: templates/database/optimizations-table.php:7 msgid "Optimization" msgstr "Optimierung" #: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:30 msgid "Premium WooCommerce plugins" msgstr "Premium WooCommerce Plugins" #: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:30 msgid "More quality plugins" msgstr "Mehr Qualität Plugins" #: templates/settings/may-also-like.php:296 msgid "UpdraftPlus" msgstr "UpdraftPlus" #: templates/admin-page-header.php:16 templates/pages-menu.php:35 msgid "Newsletter" msgstr "Newsletter" #: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:5 msgid "Dismiss (for %s months)" msgstr "Ausblenden (für %s Monate)" #: templates/notices/horizontal-notice.php:69 msgid "Go there" msgstr "Dem Link folgen" #: templates/notices/horizontal-notice.php:67 msgid "Sign up" msgstr "Registrieren" #: templates/notices/horizontal-notice.php:65 msgid "Get UpdraftPlus" msgstr "UpdraftPlus erwerben" #: templates/notices/horizontal-notice.php:63 msgid "Get UpdraftCentral" msgstr "UpdraftCentral erwerben" #: templates/notices/horizontal-notice.php:48 #: templates/notices/horizontal-notice.php:50 #: templates/notices/install-or-update-notice.php:27 #: templates/notices/install-or-update-notice.php:47 msgid "Dismiss" msgstr "Ausblenden" #: templates/notices/horizontal-notice.php:8 #: templates/notices/horizontal-notice.php:38 msgid "notice image" msgstr "Bild beachten" #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:46 msgid "Use these buttons to enable or disable any future comments on all your previously published posts." msgstr "Verwende diese Schaltflächen, um zukünftige Kommentare in allen zuvor veröffentlichten Beiträgen zu aktivieren oder deaktivieren." #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:42 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:14 msgid "Use these buttons to enable or disable any future trackbacks on all your previously published posts." msgstr "Verwende diese Schaltflächen, um zukünftige Trackbacks in allen zuvor veröffentlichten Beiträgen zu aktivieren oder deaktivieren." #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:9 msgid "Trackbacks" msgstr "Trackbacks" #: optimizations/spam.php:197 msgid "No trashed comments found" msgstr "Keine Kommentare im Papierkorb gefunden" #: optimizations/spam.php:189 msgid "%s trashed comment found" msgid_plural "%s trashed comments found" msgstr[0] "%s Kommentare im Papierkorb gefunden" msgstr[1] "%s Kommentare im Papierkorb gefunden" #: optimizations/trash.php:89 optimizations/trash.php:169 msgid "No trashed posts found" msgstr "Keine Beiträge im Papierkorb gefunden" #: optimizations/trash.php:167 msgid "%s trashed post in your database" msgid_plural "%s trashed posts in your database" msgstr[0] "%s Beitrag im Papierkorb in deiner Datenbank" msgstr[1] "%s Beiträge im Papierkorb in deiner Datenbank" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:41 msgid "UpdraftPlus is the world's most trusted backup plugin from the owners of WP-Optimize" msgstr "UpdraftPlus ist das Backup-Plugin von den Besitzern von WP-Optimize, den weltweit am meisten vertraut wird" #: includes/class-wp-optimize-notices.php:40 msgid "Make sure you backup before you optimize your database" msgstr "Stelle sicher, dass du ein Backup erstellst, bevor du Deine Datenbank optimierst" #: includes/class-wp-optimizer.php:590 msgid "Trackbacks have now been enabled on all current and previously published posts." msgstr "Trackbacks sind nun für alle aktuellen und zuvor veröffentlichten Beiträge aktiviert. " #: includes/class-wp-optimizer.php:586 msgid "Trackbacks have now been disabled on all current and previously published posts." msgstr "Trackbacks sind nun für alle aktuellen und zuvor veröffentlichten Beiträge deaktiviert. " #: includes/class-wp-optimizer.php:578 msgid "Comments have now been enabled on all current and previously published posts." msgstr "Kommentare sind nun für alle aktuellen und zuvor veröffentlichten Beiträge aktiviert." #: includes/class-wp-optimizer.php:574 msgid "Comments have now been disabled on all current and previously published posts." msgstr "Kommentare sind nun für alle aktuellen und zuvor veröffentlichten Beiträge deaktiviert." #: includes/class-wp-optimize-commands.php:221 #: includes/class-wp-optimize-commands.php:269 #: includes/class-wp-optimize-commands.php:311 msgid "No optimization was indicated." msgstr "Es wurde keine Optimierung angegeben." #. Author URI of the plugin msgid "https://updraftplus.com" msgstr "https://updraftplus.com" #. Author of the plugin msgid "David Anderson, Ruhani Rabin, Team Updraft" msgstr "David Anderson, Ruhani Rabin, Team Updraft" #: wp-optimize.php:1190 msgid "template not found" msgstr "Vorlage nicht gefunden" #: wp-optimize.php:1190 msgid "Error:" msgstr "Fehler:" #: templates/settings/support-and-faqs.php:8 msgid "Support is available here." msgstr "Unterstützung findest du hier." #: templates/settings/support-and-faqs.php:9 msgid "please tell us why at this link." msgstr "sage uns bitte warum, unter diesem Link." #: templates/settings/support-and-faqs.php:9 msgid "Or, if you did not like it," msgstr "Oder, wenn du es nicht magst," #: templates/settings/support-and-faqs.php:9 msgid "please give us a positive review, here." msgstr "gebe uns hier bitte eine positive Bewertung." #: templates/settings/support-and-faqs.php:9 msgid "If you like WP-Optimize," msgstr "Wenn du WP-Optimize magst," #: templates/settings/support-and-faqs.php:3 msgid "Support and feedback" msgstr "Unterstützung und Feedback" #: templates/database/status-box-contents.php:14 #: templates/settings/settings-logging.php:24 msgid "Status" msgstr "Status" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:325 #: templates/database/settings-auto-cleanup.php:30 msgid "Monthly (approx. - every 30 days)" msgstr "Monatlich (ca. - alle 30 Tage)" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:324 #: templates/database/settings-auto-cleanup.php:29 msgid "Fortnightly" msgstr "Vierzehntägig" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:323 #: templates/database/settings-auto-cleanup.php:28 msgid "Weekly" msgstr "Wöchentlich" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:322 #: templates/database/settings-auto-cleanup.php:27 msgid "Daily" msgstr "Täglich" #: templates/database/settings.php:19 templates/minify/advanced-tab.php:324 #: templates/minify/css-settings-tab.php:173 #: templates/minify/font-settings-tab.php:140 #: templates/minify/js-settings-tab.php:164 #: templates/minify/settings-tab.php:108 templates/settings/settings.php:38 msgid "Save settings" msgstr "Einstellungen speichern" #: templates/database/settings-general.php:21 #: templates/database/settings-general.php:36 msgid "This will also affect Auto Clean-up process" msgstr "Dies wirkt sich auch auf den automatischen Reinigungsprozess aus." #: templates/database/settings-general.php:21 #: templates/database/settings-general.php:36 msgid "If the option is not active, then all garbage data will be removed." msgstr "Wenn die Option nicht aktiv ist, wir der gesammte Datenmüll entfernt." #: templates/database/settings-general.php:21 msgid "This option will, where relevant, retain data from the chosen period, and remove any garbage data before that period." msgstr "Diese Option wird, sofern relevant, Daten aus dem gewählten Zeitraum beibehalten und jeglichen Datenmüll von vor diesem Zeitraum entfernen." #: templates/admin-page-header.php:22 templates/pages-menu.php:41 msgid "More plugins" msgstr "Weitere Plugins" #: templates/admin-page-header.php:20 templates/pages-menu.php:39 #: templates/settings/may-also-like.php:8 msgid "FAQs" msgstr "FAQs" #: templates/admin-page-header.php:14 #: templates/notices/install-or-update-notice.php:52 #: templates/pages-menu.php:33 msgid "Support" msgstr "Unterstützung" #: templates/admin-page-header.php:12 templates/pages-menu.php:31 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: templates/admin-page-header.php:10 templates/pages-menu.php:29 msgid "News" msgstr "Neues" #: templates/admin-page-header.php:6 templates/pages-menu.php:25 msgid "Home" msgstr "Home" #: templates/settings/system-status.php:6 msgid "running on:" msgstr "Läuft auf:" #: optimizations/transient.php:465 optimizations/transient.php:469 msgid "Remove expired transient options" msgstr "Abgelaufene transiente Optionen entfernen" #: optimizations/transient.php:254 msgid "%s network-wide transient option deleted" msgid_plural "%s network-wide transient options deleted" msgstr[0] "%s netzwerkweite transiente Option gelöscht" msgstr[1] "%s netzwerkweite transiente Optionen gelöscht" #: optimizations/optimizetables.php:164 msgid "Tables using the InnoDB engine (%d) will not be optimized." msgstr "Tabellen die InnoDB-Engine (%d) verwenden, werden nicht optimiert." #: optimizations/optimizetables.php:159 msgid "Total gain:" msgstr "Gesamtergebnis:" #: includes/class-wp-optimizer.php:147 includes/class-wp-optimizer.php:153 msgid "No such optimization" msgstr "Keine derartige Optimierung" #: optimizations/orphandata.php:65 msgid "Clean orphaned relationship data" msgstr "Verwaiste Bezugsdaten bereinigen" #: optimizations/commentmeta.php:206 optimizations/commentmeta.php:210 msgid "Clean comment meta data" msgstr "Kommentar-Metadaten bereinigen" #: optimizations/postmeta.php:122 msgid "Clean post meta data" msgstr "Beitrags-Metadaten bereinigen" #: templates/database/optimize-table.php:30 msgid "Warning: This operation is permanent. Continue?" msgstr "Warnung: Dieser Vorgang ist dauerhaft. Fortsetzen?" #: optimizations/orphandata.php:44 msgid "No orphaned relationship data in your database" msgstr "Keine verwaisten Bezugsdaten in deiner Datenbank" #: optimizations/orphandata.php:42 msgid "%s orphaned relationship data in your database" msgid_plural "%s orphaned relationship data in your database" msgstr[0] "%s verwaiste Bezugs-Information in deiner Datenbank" msgstr[1] "%s verwaiste Bezugsdaten in deiner Datenbank" #: optimizations/commentmeta.php:83 optimizations/commentmeta.php:162 msgid "No orphaned comment meta data in your database" msgstr "Keine verwaiste Kommentar-Metadaten in deiner Datenbank" #: optimizations/commentmeta.php:160 msgid "%s orphaned comment meta data in your database" msgid_plural "%s orphaned comment meta data in your database" msgstr[0] "%s verwaiste Kommentar-Metainformation in deiner Datenbank" msgstr[1] "%s verwaiste Kommentar-Metadaten in deiner Datenbank" #: optimizations/postmeta.php:62 msgid "%s orphaned post meta data deleted" msgid_plural "%s orphaned post meta data deleted" msgstr[0] "%s verwaiste Beitrags-Metainformation gelöscht" msgstr[1] "%s verwaiste Beitrags-Metadaten gelöscht" #: templates/database/settings-general.php:15 msgid "Keep last %s weeks data" msgstr "Daten der letzten %s Wochen aufbewahren" #: templates/database/status-box-contents.php:85 msgid "Keeping last %s weeks data" msgstr "Die Daten der letzten %s Wochen werden aufbewahrt" #: optimizations/trackbacks.php:113 msgid "%s Trackback found" msgid_plural "%s Trackbacks found" msgstr[0] "%s Trackback gefunden" msgstr[1] "%s Trackbacks gefunden" #: optimizations/pingbacks.php:111 msgid "%s pingback found" msgid_plural "%s pingbacks found" msgstr[0] "%s Pingback gefunden" msgstr[1] "%s Pingbacks gefunden" #: optimizations/trackbacks.php:68 msgid "%s trackback deleted" msgid_plural "%s trackbacks deleted" msgstr[0] "%s Trackback gelöscht" msgstr[1] "%s Trackbacks gelöscht" #: optimizations/pingbacks.php:67 msgid "%s pingback deleted" msgid_plural "%s pingbacks deleted" msgstr[0] "%s Pingback gelöscht" msgstr[1] "%s Pingbacks gelöscht" #: templates/database/tables-list-after.php:26 msgid "Total space saved:" msgstr "Gesamter eingesparter Speicherplatz:" #: templates/database/tables-list-after.php:22 msgid "Optimization results:" msgstr "Optimierungsergebnisse:" #: templates/database/tables-list-after.php:10 msgid "Total size of database:" msgstr "Gesamtgröße der Datenbank:" #: templates/database/tables-body.php:105 msgid "%s Table" msgid_plural "%s Tables" msgstr[0] " %s Tabelle" msgstr[1] " %s Tabellen" #: templates/database/tables-body.php:104 msgid "Total:" msgstr "Insgesamt:" #: templates/database/tables-body.php:70 templates/database/tables-body.php:82 #: templates/database/tables.php:45 msgid "Overhead" msgstr "Verwaltungsdaten" #: templates/database/tables-body.php:68 templates/database/tables-body.php:81 #: templates/database/tables.php:44 msgid "Type" msgstr "Typ" #: templates/database/tables-body.php:65 templates/database/tables.php:43 msgid "Index Size" msgstr "Index Größe" #: templates/database/tables-body.php:64 templates/database/tables.php:42 msgid "Data Size" msgstr "Datengröße" #: templates/database/tables-body.php:63 templates/database/tables.php:41 msgid "Records" msgstr "Aufzeichnungen" #: templates/database/tables-body.php:29 templates/database/tables.php:39 msgid "No." msgstr "Nr." #: templates/database/tables.php:13 msgid "Optimized all the tables found in the database." msgstr "Optimiert alle in der Datenbank gefunden Tabellen." #: templates/database/tables.php:24 msgid "Database name:" msgstr "Datenbankname:" #: optimizations/inactive-tags.php:21 msgid "Remove unused tags" msgstr "Entferne nicht verwendete Schlagwörter" #: optimizations/postmeta.php:131 msgid "Remove orphaned post meta" msgstr "Verwaiste Post-Metadaten entfernen" #: templates/database/settings-auto-cleanup.php:22 msgid "Select schedule type (default is Weekly)" msgstr "Wähle den Zeitplan (Standardwert ist Wöchentlich)" #: templates/cache/browser-cache.php:39 templates/cache/gzip-compression.php:47 #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:18 #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:49 #: wp-optimize.php:865 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" #: templates/cache/gzip-compression.php:47 #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:20 #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:51 #: wp-optimize.php:866 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" #: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:6 msgid "Trackback/comments actions" msgstr "Trackback / Kommentare Aktionen" #: templates/database/settings-general.php:3 #: templates/settings/settings-general.php:3 msgid "General settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" #: includes/class-wp-optimize-options.php:285 msgid "Settings updated." msgstr "Einstellungen aktualisiert." #: templates/database/status-box-contents.php:109 msgid "Total clean up overall:" msgstr "Gesamtergebnis aller Bereinigungen:" #: templates/database/status-box-contents.php:88 msgid "Not keeping recent data" msgstr "Die jüngsten Daten nicht aufbewahren" #: templates/database/status-box-contents.php:78 msgid "Scheduled cleaning disabled" msgstr "Regelmäßiges Reinigen ist deaktiviert" #: templates/database/status-box-contents.php:74 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" #: templates/database/status-box-contents.php:69 msgid "Next schedule:" msgstr "Nächster Termin:" #: templates/database/optimize-table.php:54 msgid "Warning:" msgstr "Warnung:" #: optimizations/optimizetables.php:180 optimizations/optimizetables.php:184 msgid "Optimize database tables" msgstr "Datenbank-Tabellen optimieren" #: templates/database/tables-body.php:89 templates/database/tables-body.php:118 #: templates/database/tables.php:46 templates/settings/settings-logging.php:25 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: optimizations/trackbacks.php:133 msgid "Remove trackbacks" msgstr "Trackbacks entfernen" #: optimizations/pingbacks.php:139 msgid "Remove pingbacks" msgstr "Pingbacks entfernen" #: optimizations/unapproved.php:178 optimizations/unapproved.php:183 msgid "Remove unapproved comments" msgstr "Ungenehmigte Kommentare entfernen" #: optimizations/unapproved.php:176 msgid "Remove unapproved comments which are older than %d weeks" msgstr "Ungenehmigte Kommentare entfernen, die älter als %d Wochen sind" #: optimizations/trash.php:208 msgid "Clean trashed posts which are older than %d weeks" msgstr "Beiträge Im Papierkorb bereinigen, die älter als %d Wochen sind" #: optimizations/revisions.php:238 optimizations/revisions.php:242 msgid "Clean all post revisions" msgstr "Alle Beitrags-Revisionen bereinigen" #: optimizations/revisions.php:231 msgid "Clean post revisions which are older than %d weeks" msgstr "Beitrags-Revisionen bereinigen, die älter als %d Wochen sind" #: optimizations/trackbacks.php:60 optimizations/trackbacks.php:115 msgid "No trackbacks found" msgstr "Keine Trackbacks gefunden" #: optimizations/pingbacks.php:59 optimizations/pingbacks.php:113 msgid "No pingbacks found" msgstr "Keine Pingbacks gefunden" #: optimizations/unapproved.php:91 optimizations/unapproved.php:144 msgid "No unapproved comments found" msgstr "Keine ungenehmigte Kommentare gefunden" #: optimizations/unapproved.php:142 msgid "%s unapproved comment found" msgid_plural "%s unapproved comments found" msgstr[0] "%s ungenehmigten Kommentar gefunden" msgstr[1] "%s ungenehmigte Kommentare gefunden" #: optimizations/spam.php:185 msgid "No spam comments found" msgstr "Keine Spam-Kommentare gefunden" #: optimizations/spam.php:181 optimizations/spam.php:194 msgid "Review" msgstr "Überprüfung" #: optimizations/spam.php:176 msgid "%s spam comment found" msgid_plural "%s spam comments found" msgstr[0] "%s Spam-Kommentar gefunden" msgstr[1] "%s Spam-Kommentare gefunden" #: optimizations/autodraft.php:74 optimizations/autodraft.php:126 msgid "No auto draft posts found" msgstr "Keine automatisch gespeicherten Beitrags-Entwürfe gefunden" #: optimizations/autodraft.php:124 msgid "%s auto draft post in your database" msgid_plural "%s auto draft posts in your database" msgstr[0] "%s automatisch gespeicherter Beitrags-Entwurf in deiner Datenbank" msgstr[1] "%s automatisch gespeicherte Beitrags-Entwürfe in deiner Datenbank" #: optimizations/revisions.php:70 optimizations/revisions.php:165 msgid "No post revisions found" msgstr "Keine Beitrags-Revisionen gefunden" #: optimizations/revisions.php:163 msgid "%s post revision in your database" msgid_plural "%s post revisions in your database" msgstr[0] "%s Beitrags-Revision in deiner Datenbank" msgstr[1] "%s Beitrags-Revisionen in deiner Datenbank" #: optimizations/postmeta.php:54 optimizations/postmeta.php:96 msgid "No orphaned post meta data in your database" msgstr "Keine verwaiste Beitrags-Metadaten in deiner Datenbank" #: optimizations/postmeta.php:94 msgid "%s orphaned post meta data in your database" msgid_plural "%s orphaned post meta data in your database" msgstr[0] "%s verwaiste Beitrags-Metainformation in deiner Datenbank" msgstr[1] "%s verwaiste Beitrags-Metadaten in deiner Datenbank" #: optimizations/transient.php:161 optimizations/transient.php:388 msgid "No transient options found" msgstr "Keine transiente Optionen gefunden" #: optimizations/unapproved.php:99 msgid "%s unapproved comment deleted" msgid_plural "%s unapproved comments deleted" msgstr[0] "%s ungenehmigten Kommentar gelöscht" msgstr[1] "%s ungenehmigte Kommentare gelöscht" #: optimizations/commentmeta.php:100 msgid "%s unused akismet comment metadata item removed" msgid_plural "%s unused akismet comment metadata items removed" msgstr[0] "%s Eintrag mit ungenutzter Akismet-Kommentar-Metainfo entfernt" msgstr[1] "%s Einträge mit ungenutzten Akismet-Kommentar-Metadaten entfernt" #: optimizations/commentmeta.php:99 msgid "%s unused comment metadata item removed" msgid_plural "%s unused comment metadata items removed" msgstr[0] "%s Eintrag mit ungenutzter Kommentar-Metainfo entfernt" msgstr[1] "%s Einträge mit ungenutzten Kommentar-Metadaten entfernt" #: optimizations/spam.php:110 msgid "%s comment removed from Trash" msgid_plural "%s comments removed from Trash" msgstr[0] "%s Kommentar aus dem Papierkorb entfernt" msgstr[1] "%s Kommentare aus dem Papierkorb entfernt" #: optimizations/spam.php:109 msgid "%s spam comment deleted" msgid_plural "%s spam comments deleted" msgstr[0] "%s Spam-Kommentar gelöscht" msgstr[1] "%s Spam-Kommentare gelöscht" #: optimizations/trash.php:97 msgid "%s post removed from Trash" msgid_plural "%s posts removed from Trash" msgstr[0] "%s Eintrag aus dem Papierkorb entfernt" msgstr[1] "%s Einträge aus dem Papierkorb entfernt" #: optimizations/autodraft.php:82 msgid "%s auto draft deleted" msgid_plural "%s auto drafts deleted" msgstr[0] "%s automatischer Entwurf gelöscht" msgstr[1] "%s automatische Entwürfe gelöscht" #: optimizations/revisions.php:78 msgid "%s post revision deleted" msgid_plural "%s post revisions deleted" msgstr[0] "%s Beitrags-Revision gelöscht" msgstr[1] "%s Beitrags-Revisionen gelöscht" #: optimizations/transient.php:177 msgid "%s transient option deleted" msgid_plural "%s transient options deleted" msgstr[0] "%s transiente Option gelöscht" msgstr[1] "%s transiente Optionen gelöscht" #: templates/database/tables-body.php:30 templates/database/tables.php:40 msgid "Table" msgstr "Tabelle" #: includes/class-wp-optimize-admin.php:44 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:63 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:69 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:653 #: includes/class-wp-optimize-admin.php:654 templates/minify/status-tab.php:111 #: templates/minify/status-tab.php:133 wp-optimize.php:957 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen"