# Translation of Plugins - Yoast SEO - Stable (latest release) in Hindi
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Yoast SEO - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 15:22:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n"
"Language: hi_IN\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Yoast SEO - Stable (latest release)\n"
#. translators: %1$s expands to an opening strong tag, %2$s expands to a
#. closing strong tag
#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:76
msgid "%1$s SAVE 30%% %2$s on your 12 month subscription"
msgstr "%1$s अपने 12 महीने के सब्सक्रिप्शन पर 30%% %2$s बचाएं"
#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:24
msgid "CYBER MONDAY - 30% OFF"
msgstr "साइबर सोमवार - 30% की छूट"
#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:24
msgid "BLACK FRIDAY - 30% OFF"
msgstr "ब्लैक फ्राइडे - 30% की छूट"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/general/knowledge-graph.php:10
msgid "Website"
msgstr "वेबसाइट"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/general/knowledge-graph.php:11
msgid "This name is shown for your site in the search results."
msgstr "यह नाम आपकी साइट के लिए खोज परिणामों में दिखाया गया है।"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/general/knowledge-graph.php:22
#: js/dist/new-settings.js:207 js/dist/new-settings.js:222
msgid "Alternate website name"
msgstr "वैकल्पिक वेबसाइट का नाम"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/general/knowledge-graph.php:24
#: js/dist/new-settings.js:207
msgid "Use the alternate website name for acronyms, or a shorter version of your website's name."
msgstr "परिवर्णी शब्दों के लिए वेबसाइट के वैकल्पिक नाम का या अपनी वेबसाइट के नाम के छोटे संस्करण का उपयोग करें।"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/general/knowledge-graph.php:26
msgid "Organization or Person"
msgstr "संगठन या व्यक्ति"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/general/knowledge-graph.php:103
#: js/dist/new-settings.js:222 js/dist/new-settings.js:228
msgid "Alternate organization name"
msgstr "वैकल्पिक संगठन का नाम"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/general/knowledge-graph.php:105
#: js/dist/new-settings.js:228
msgid "Use the alternate organization name for acronyms, or a shorter version of your organization's name."
msgstr "परिवर्णी शब्दों के लिए वैकल्पिक संगठन नाम या अपने संगठन के नाम के छोटे संस्करण का उपयोग करें।"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:145
msgid "Redirect pretty URLs for search pages to raw format"
msgstr "खोज पृष्ठों के लिए कच्चे प्रारूप में सुंदर यूआरएल पुनर्निर्देशित करें"
#. translators: %1$s expands to an opening strong tag, %2$s expands to a
#. closing strong tag
#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:68
msgid "Be the first to get %1$snew features & tools%2$s, before everyone else. Get %1$s 24/7 support%2$s and boost your website’s visibility."
msgstr "अन्य सभी से पहले %1$sनई सुविधाएं और टूल%2$s प्राप्त करने वाले पहले व्यक्ति बनें। %1$s 24/7 समर्थन %2$s प्राप्त करें और अपनी वेबसाइट की दृश्यता बढ़ाएं।"
#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:93 js/dist/new-settings.js:7
msgid "Read reviews from real users"
msgstr "वास्तविक उपयोगकर्ताओं से समीक्षाएँ पढ़ें"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:318
msgid "This feature is not available for multisites."
msgstr "यह सुविधा मल्टीसाइट्स के लिए उपलब्ध नहीं है।"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:208
#: js/dist/new-settings.js:127
msgid "WordPress loads lots of resources, some of which your site might not need. If you’re not using these, removing them can speed up your pages and save resources."
msgstr "वर्डप्रेस बहुत सारे संसाधन लोड करता है, जिनमें से कुछ की आपकी साइट को आवश्यकता नहीं हो सकती है। यदि आप इनका उपयोग नहीं कर रहे हैं, तो इन्हें हटाने से आपके पृष्ठों की गति तेज हो सकती है और संसाधनों की बचत हो सकती है।"
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s expands to the name of the
#. class that could not be found.
#: src/loader.php:259
msgid "%1$s attempted to load the class %2$s but it could not be found."
msgstr "%1$s ने %2$s क्लास को लोड करने का प्रयास किया लेकिन यह नहीं मिला।"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:144
msgid "Prevent search engines from crawling site search URLs"
msgstr "खोज इंजन को साइट खोज यूआरएल क्रॉल करने से रोकें"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:150
msgid "Prevent search engines from crawling /wp-json/"
msgstr "खोज इंजन को क्रॉल करने से रोकें /wp-json/"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:208
#: js/dist/new-settings.js:127
msgid "Remove unused resources"
msgstr "अप्रयुक्त संसाधनों को हटा दें"
#: admin/views/tabs/dashboard/features.php:94
msgid "Please update your Yoast SEO Premium plugin to the latest version to be able to use this feature."
msgstr "इस सुविधा का उपयोग करने में सक्षम होने के लिए कृपया अपने योस्ट एसईओ प्रीमियम प्लगइन को नवीनतम संस्करण में अपडेट करें।"
#: admin/views/tabs/dashboard/features.php:84
msgid "This feature has been disabled, since it is not supported for your language yet."
msgstr "यह सुविधा अक्षम कर दी गई है, क्योंकि यह अभी तक आपकी भाषा के लिए समर्थित नहीं है।"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:95
msgid "The inclusive language analysis offers suggestions to write more inclusive copy."
msgstr "समावेशी भाषा विश्लेषण अधिक समावेशी प्रतिलिपि लिखने के लिए सुझाव प्रदान करता है।"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:91 js/dist/new-settings.js:215
#: js/dist/new-settings.js:222
msgid "Inclusive language analysis"
msgstr "समावेशी भाषा विश्लेषण"
#: admin/metabox/class-metabox-section-inclusive-language.php:30
#: js/dist/externals-components.js:113
msgid "Inclusive language"
msgstr "समावेशी भाषा"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:96
msgid "Discover why inclusive language is important for SEO."
msgstr "डिस्कवर करें कि एसईओ के लिए समावेशी भाषा क्यों महत्वपूर्ण है।"
#. translators: 1: expands to a link opening tag; 2: expands to a link closing
#. tag
#: inc/language-utils.php:81
msgid "A company name and logo need to be set for structured data to work properly. Since you haven’t set these yet, we are using the site name and logo as default values. %1$sLearn more about the importance of structured data.%2$s"
msgstr "स्ट्रक्चर्ड डेटा ठीक से काम करे, इसके लिए कंपनी का नाम और लोगो सेट होना चाहिए. चूंकि आपने इन्हें अभी तक सेट नहीं किया है, हम साइट के नाम और लोगो को डिफ़ॉल्ट मान के रूप में उपयोग कर रहे हैं। %1$s संरचित डेटा के महत्व के बारे में अधिक जानें।%2$s"
#: admin/class-yoast-form.php:912 js/dist/indexables-page.js:35
msgid "Unlock with Premium!"
msgstr "प्रीमियम के साथ अनलॉक करें!"
#. translators: 1: link open tag; 2: link close tag.
#: admin/views/tabs/dashboard/integrations.php:27
msgid "Looking for your integrations settings? We've moved them to a %1$sseparate Integrations page%2$s."
msgstr "अपनी एकीकरण सेटिंग खोज रहे हैं? हम उन्हें एक %1$sअलग एकीकरण पृष्ठ%2$s पर ले गए हैं।"
#. translators: %s expands to the post type name.
#. Translators: %s translates to the Post type in singular form
#: admin/metabox/class-metabox.php:217 js/dist/block-editor.js:402
#: js/dist/classic-editor.js:398 js/dist/elementor.js:402
msgid "Timestamp this %s"
msgstr "इस %s का टाइमस्टैम्प"
#. translators: 1: Yoast SEO Premium 2: Link start tag to activate premium, 3:
#. Link closing tag.
#: src/integrations/admin/deactivated-premium-integration.php:86
msgid "You've installed %1$s but it's not activated yet. %2$sActivate %1$s now!%3$s"
msgstr "आपने %1$s स्थापित किया है लेकिन यह अभी तक सक्रिय नहीं हुआ है। %2$sअभी %1$s सक्रिय करें!%3$s"
#: vendor_prefixed/wordproof/wordpress-sdk/app/Controllers/PostEditorTimestampController.php:133
msgid "WordProof Timestamp"
msgstr "वर्डप्रूफ टाइमस्टैम्प"
#: vendor_prefixed/wordproof/wordpress-sdk/app/Config/OptionsConfig.php:14
msgid "View this content's Timestamp certificate"
msgstr "इस सामग्री का टाइमस्टैम्प प्रमाणपत्र देखें"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:137
msgid "Unregistered URL parameters"
msgstr "अपंजीकृत यूआरएल पैरामीटर"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:217
msgid "Search cleanup settings"
msgstr "क्लीनअप सेटिंग खोजें"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:236
msgid "Remove unwanted URL parameters from your URLs."
msgstr "अपने यूआरएल से अवांछित यूआरएल पैरामीटर निकालें।"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:249
msgid "Please use a comma to separate multiple URL parameters."
msgstr "एकाधिक यूआरएल पैरामीटर को अलग करने के लिए कृपया अल्पविराम का उपयोग करें।"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:236
msgid "Permalink cleanup settings"
msgstr "पर्मालिंक क्लीनअप सेटिंग्स"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:223
#: js/dist/new-settings.js:127 js/dist/new-settings.js:222
msgid "Max number of characters to allow in searches"
msgstr "खोजों में अनुमति देने के लिए वर्णों की अधिकतम संख्या"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:196 js/dist/new-settings.js:217
#: js/dist/new-settings.js:222
msgid "IndexNow"
msgstr "IndexNow"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:200
msgid "Find out how IndexNow can help your site."
msgstr "पता लगाएँ कि कैसे IndexNow आपकी साइट की मदद कर सकता है।"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:142
#: js/dist/new-settings.js:127 js/dist/new-settings.js:222
msgid "Filter searches with emojis and other special characters"
msgstr "इमोजी और अन्य विशेष वर्णों के साथ खोजों को फ़िल्टर करें"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:143
#: js/dist/new-settings.js:127 js/dist/new-settings.js:222
msgid "Filter searches with common spam patterns"
msgstr "खोजों को सामान्य स्पैम पैटर्न के साथ फ़िल्टर करें"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:141
#: js/dist/new-settings.js:127 js/dist/new-settings.js:222
msgid "Filter search terms"
msgstr "खोज शब्दों को फ़िल्टर करें"
#: src/config/wordproof-translations.php:88
msgid "Contact WordProof support"
msgstr "वर्डप्रूफ सपोर्ट से संपर्क करें"
#. translators: %s expands to WordProof.
#: vendor_prefixed/wordproof/wordpress-sdk/app/Translations/DefaultTranslations.php:53
msgid "Contact %s support."
msgstr "%s समर्थन से संपर्क करें।"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:217
msgid "Clean up and filter searches to prevent search spam."
msgstr "खोज स्पैम को रोकने के लिए खोजों को साफ़ करें और फ़िल्टर करें।"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:136
msgid "Campaign tracking URL parameters"
msgstr "अभियान ट्रैकिंग यूआरएल पैरामीटर"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:199 js/dist/new-settings.js:217
msgid "Automatically ping search engines like Bing and Yandex whenever you publish, update or delete a post."
msgstr "जब भी आप किसी पोस्ट को प्रकाशित, अपडेट या डिलीट करते हैं तो स्वचालित रूप से बिंग और यांडेक्स जैसे सर्च इंजन को पिंग करते हैं।"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:242
#: js/dist/new-settings.js:128 js/dist/new-settings.js:222
msgid "Additional URL parameters to allow"
msgstr "अनुमति देने के लिए अतिरिक्त यूआरएल पैरामीटर"
#. translators: 1: Yoast SEO Premium
#: src/integrations/admin/deactivated-premium-integration.php:99
msgid "Activate %1$s!"
msgstr "%1$s सक्रिय करें!"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:113
msgid "Global feed"
msgstr "वैश्विक फ़ीड"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:114
msgid "Global comment feeds"
msgstr "वैश्विक टिप्पणी फ़ीड"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:116
msgid "Post authors feeds"
msgstr "पोस्ट लेखक फ़ीड"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:117
msgid "Post type feeds"
msgstr "पोस्ट प्रकार फ़ीड"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:118
msgid "Category feeds"
msgstr "श्रेणी फ़ीड"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:119
msgid "Tag feeds"
msgstr "टैग फ़ीड"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:120
msgid "Custom taxonomy feeds"
msgstr "कस्टम टैक्सोनॉमी फ़ीड"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:121
msgid "Search results feeds"
msgstr "खोज परिणाम फ़ीड"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:122
msgid "Atom/RDF feeds"
msgstr "एटम/आरडीएफ फ़ीड"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:126
msgid "Shortlinks"
msgstr "शॉर्टलिंक"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:127
msgid "REST API links"
msgstr "रेस्ट एपीआई लिंक"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:128
msgid "RSD / WLW links"
msgstr "आरएसडी / डब्ल्यूएलडब्ल्यू लिंक"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:129
msgid "oEmbed links"
msgstr "oEmbed लिंक"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:130
msgid "Generator tag"
msgstr "जेनरेटर टैग"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:149
msgid "Emoji scripts"
msgstr "इमोजी स्क्रिप्ट"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:131
#: js/dist/new-settings.js:127 js/dist/new-settings.js:222
msgid "Pingback HTTP header"
msgstr "पिंगबैक HTTP हेडर"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:132
msgid "Powered by HTTP header"
msgstr "HTTP हेडर द्वारा संचालित"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:206
msgid "Basic crawl settings"
msgstr "बुनियादी क्रॉल सेटिंग"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:206
msgid "Remove links added by WordPress to the header and <head>."
msgstr "वर्डप्रेस द्वारा हेडर और <head> में जोड़े गए लिंक्स को हटा दें।"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:207
msgid "Feed crawl settings"
msgstr "फ़ीड क्रॉल सेटिंग"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:207
msgid "Remove feed links added by WordPress that aren't needed for this site."
msgstr "वर्डप्रेस द्वारा जोड़े गए फ़ीड लिंक को हटा दें जिनकी इस साइट के लिए आवश्यकता नहीं है।"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:313
msgid "By removing Global comments feed, Post comments feeds will be removed too."
msgstr "ग्लोबल कमेंट फीड को हटाने से पोस्ट कमेंट फीड भी हटा दी जाएगी।"
#: src/integrations/admin/first-time-configuration-notice-integration.php:138
msgid "SEO configuration"
msgstr "एसईओ कॉन्फ़िगरेशन"
#. translators: 1: Link start tag to the first-time configuration, 2: Link
#. closing tag.
#: src/integrations/admin/first-time-configuration-notice-integration.php:151
msgid "We noticed that you haven't fully configured Yoast SEO yet. Optimize your SEO settings even further by using our improved %1$s First-time configuration%2$s."
msgstr "हमने देखा है कि आपने अभी तक योस्ट एसईओ को पूरी तरह से कॉन्फ़िगर नहीं किया है। हमारे बेहतर %1$s पहली बार कॉन्फ़िगरेशन का उपयोग करके अपनी एसईओ सेटिंग्स को और भी अधिक अनुकूलित करें%2$s।"
#: admin/views/redirects.php:188
msgid "No items found."
msgstr "कोई आइटम नहीं मिला."
#. translators: %1$s opens the link to the Yoast.com article about Crawl
#. settings, %2$s closes the link,
#: admin/views/tabs/dashboard/crawl-settings.php:29
msgid "%1$sLearn more about crawl settings and how they could benefit your site.%2$s"
msgstr "%1$sक्रॉल सेटिंग के बारे में और जानें कि वे आपकी साइट को कैसे लाभ पहुंचा सकते हैं।%2$s"
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/dashboard/crawl-settings.php:22
msgid "To make the crawling of your site more efficient and environmental friendly, %1$s allows you to remove URLs (added by WordPress) that might not be needed for your site."
msgstr "आपकी साइट की क्रॉलिंग को अधिक कुशल और पर्यावरण के अनुकूल बनाने के लिए, %1$s आपको ऐसे यूआरएल (वर्डप्रेस द्वारा जोड़े गए) को हटाने की अनुमति देता है जिनकी आपकी साइट के लिए आवश्यकता नहीं हो सकती है।"
#. translators: %1$s opens the link to the Yoast.com article about Crawl
#. settings, %2$s closes the link,
#: admin/views/tabs/network/crawl-settings.php:31
msgid "%1$sLearn more about crawl settings.%2$s"
msgstr "%1$sक्रॉल सेटिंग के बारे में और जानें।%2$s"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:115
msgid "Post comments feeds"
msgstr "पोस्ट टिप्पणी फ़ीड"
#: admin/pages/network.php:28 admin/views/tabs/dashboard/crawl-settings.php:17
#: admin/views/tabs/network/crawl-settings.php:19
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:165
msgid "Crawl settings"
msgstr "क्रॉल सेटिंग"
#: admin/views/redirects.php:37
msgid "Regex Redirects"
msgstr "रजेक्स रीडायरेक्ट"
#: admin/views/redirects.php:50
msgid "Plain redirects"
msgstr "सादा पुनर्निर्देश"
#: admin/views/redirects.php:59 admin/views/redirects.php:155
#: admin/views/redirects.php:203
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
#: admin/views/redirects.php:66 admin/views/redirects.php:75
msgid "301 Moved Permanently"
msgstr "301 स्थायी रूप से स्थानांतरित"
#: admin/views/redirects.php:100 admin/views/redirects.php:165
#: admin/views/redirects.php:212
msgid "Old URL"
msgstr "पुराना यूआरएल"
#: admin/views/redirects.php:122
msgid "Add Redirect"
msgstr "रीडायरेक्ट जोड़ें"
#: admin/views/redirects.php:137
msgid "All redirect types"
msgstr "सभी पुनर्निर्देशित प्रकार"
#. translators: 1: opens a link. 2: closes the link.
#: admin/views/redirects.php:91
msgid "The redirect type is the HTTP response code sent to the browser telling the browser what type of redirect is served. %1$sLearn more about redirect types%2$s."
msgstr "रीडायरेक्ट प्रकार ब्राउज़र के लिए भेजा जाने वाला HTTP रिस्पॉन्स कोड है जो ब्राउज़र को बताता है कि किस प्रकार का रीडायरेक्ट परोसा गया है। %1$sपुनर्निर्देशित प्रकारों के बारे में अधिक जानें%2$s।"
#. translators: 1: Link start tag to the First time configuration tab in the
#. General page, 2: Link closing tag.
#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:117
msgid "You should finish the %1$sfirst time configuration%2$s to make sure your SEO data has been optimized and you’ve set the essential Yoast SEO settings for your site."
msgstr "आपको यह सुनिश्चित करने के लिए %1$sपहली बार कॉन्फ़िगरेशन%2$s समाप्त करना चाहिए कि आपका एसईओ डेटा अनुकूलित किया गया है और आपने अपनी साइट के लिए आवश्यक योस्ट एसईओ सेटिंग्स सेट की हैं।"
#: src/integrations/admin/first-time-configuration-integration.php:125
msgid "First-time configuration"
msgstr "पहली बार कॉन्फ़िगरेशन"
#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:112
msgid "Step 4: Go through the first time configuration"
msgstr "चरण 4: पहली बार कॉन्फ़िगरेशन के माध्यम से जाएं"
#: src/exceptions/importing/aioseo-validation-exception.php:17
msgid "The validation of the AIOSEO data structure has failed."
msgstr "AIOSEO डेटा संरचना का सत्यापन विफल हो गया है।"
#: src/integrations/admin/import-integration.php:212
msgid "The AIOSEO import was cancelled because some AIOSEO data is missing. Please try and take the following steps to fix this:"
msgstr "AIOSEO आयात रद्द कर दिया गया था क्योंकि कुछ AIOSEO डेटा गायब है। कृपया कोशिश करें और इसे ठीक करने के लिए निम्नलिखित कदम उठाएं:"
#: src/integrations/admin/import-integration.php:215
msgid "If you have never saved any AIOSEO 'Search Appearance' settings, please do that first and run the import again."
msgstr "यदि आपने कभी कोई AIOSEO 'खोज प्रकटन' सेटिंग सहेजी नहीं है, तो कृपया पहले ऐसा करें और आयात को फिर से चलाएँ।"
#: src/integrations/admin/import-integration.php:218
msgid "If you already have saved AIOSEO 'Search Appearance' settings and the issue persists, please contact our support team so we can take a closer look."
msgstr "यदि आपने पहले ही AIOSEO 'खोज प्रकटन' सेटिंग सहेज ली है और समस्या बनी रहती है, तो कृपया हमारी सहायता टीम से संपर्क करें ताकि हम और करीब से देख सकें।"
#: src/services/health-check/links-table-check.php:47
msgid "Links table"
msgstr "लिंक तालिका"
#: src/services/health-check/page-comments-check.php:47
msgid "Page comments"
msgstr "पृष्ठ टिप्पणियाँ"
#: src/services/health-check/postname-permalink-check.php:47
msgid "Postname permalink"
msgstr "पोस्टनाम पर्मालिंक"
#. translators: %s expands to Wincher
#. translators: %s expands to WordProof
#: src/integrations/third-party/wincher.php:125
#: src/integrations/third-party/wordproof-integration-toggle.php:130
#: src/integrations/third-party/wordproof-integration-toggle.php:152
msgid "Currently, the %s integration is not available for multisites."
msgstr "वर्तमान में, %s एकीकरण बहु-साइटों के लिए उपलब्ध नहीं है।"
#. translators: %s expands to WordProof.
#: src/config/wordproof-translations.php:21
#: vendor_prefixed/wordproof/wordpress-sdk/app/Translations/DefaultTranslations.php:11
msgid "You are out of timestamps. Please upgrade your account by opening the %s settings."
msgstr "आप टाइमस्टैम्प से बाहर हैं। कृपया %s सेटिंग खोलकर अपना खाता अपग्रेड करें।"
#: admin/metabox/class-metabox.php:218
msgid "Use WordProof to timestamp this page to comply with legal regulations and join the fight for a more transparant and accountable internet."
msgstr "कानूनी नियमों का पालन करने और अधिक पारदर्शी और जवाबदेह इंटरनेट के लिए लड़ाई में शामिल होने के लिए इस पृष्ठ को टाइमस्टैम्प करने के लिए वर्डप्रूफ का उपयोग करें।"
#: vendor_prefixed/wordproof/wordpress-sdk/app/Controllers/PostEditorTimestampController.php:142
msgid "Timestamp this post"
msgstr "इस पोस्ट का टाइमस्टैम्प"
#: src/integrations/third-party/wordproof-integration-toggle.php:136
msgid "The WordProof Timestamp plugin needs to be disabled before you can activate this integration."
msgstr "इससे पहले कि आप इस एकीकरण को सक्रिय कर सकें, वर्डप्रूफ टाइमस्टैम्प प्लगइन को अक्षम करना होगा।"
#. translators: %s expands to WordProof.
#: src/config/wordproof-translations.php:51
#: vendor_prefixed/wordproof/wordpress-sdk/app/Translations/DefaultTranslations.php:34
msgid "The timestamp is not retrieved by your site. Please try again or contact %1$s support."
msgstr "टाइमस्टैम्प आपकी साइट द्वारा पुनर्प्राप्त नहीं किया गया है। कृपया पुन: प्रयास करें या %1$s सहायता से संपर्क करें।"
#. translators: %s expands to WordProof.
#: src/config/wordproof-translations.php:61
#: vendor_prefixed/wordproof/wordpress-sdk/app/Translations/DefaultTranslations.php:39
msgid "The timestamp is not created because you need to authenticate with %s first."
msgstr "टाइमस्टैम्प नहीं बनाया गया है क्योंकि आपको पहले %s के साथ प्रमाणित करने की आवश्यकता है।"
#: src/config/wordproof-translations.php:79
#: vendor_prefixed/wordproof/wordpress-sdk/app/Translations/DefaultTranslations.php:47
#: vendor_prefixed/wordproof/wordpress-sdk/build/wordproof-block-editor.js:1
#: vendor_prefixed/wordproof/wordpress-sdk/build/wordproof-classic-editor.js:1
msgid "Open settings"
msgstr "सेटिंग खोलें"
#: src/config/wordproof-translations.php:70
#: vendor_prefixed/wordproof/wordpress-sdk/build/wordproof-block-editor.js:1
#: vendor_prefixed/wordproof/wordpress-sdk/build/wordproof-classic-editor.js:1
msgid "Open authentication"
msgstr "प्रमाणीकरण खोलें"
#. translators: %s expands to WordProof.
#: src/config/wordproof-translations.php:31
#: vendor_prefixed/wordproof/wordpress-sdk/app/Translations/DefaultTranslations.php:27
msgid "%s has successfully timestamped this page."
msgstr "%s ने इस पृष्ठ को सफलतापूर्वक टाइमस्टैंप किया है।"
#. translators: %s expands to WordProof.
#: src/config/wordproof-translations.php:41
#: vendor_prefixed/wordproof/wordpress-sdk/app/Translations/DefaultTranslations.php:19
msgid "%1$s failed to timestamp this page. Please check if you're correctly authenticated with %1$s and try to save this page again."
msgstr "%1$s इस पृष्ठ को टाइमस्टैम्प करने में विफल रहे। कृपया जांचें कि क्या आप %1$s के साथ सही तरीके से प्रमाणित हैं और इस पृष्ठ को फिर से सहेजने का प्रयास करें।"
#. translators: %s expands to WordProof
#: src/integrations/third-party/wordproof-integration-toggle.php:86
msgid "%1$s can be used to timestamp your privacy page."
msgstr "%1$s का उपयोग आपके गोपनीयता पृष्ठ को टाइमस्टैम्प करने के लिए किया जा सकता है।"
#: src/integrations/admin/import-integration.php:95
msgid "The cleanup can take a long time depending on your site's size."
msgstr "आपकी साइट के आकार के आधार पर सफाई में लंबा समय लग सकता है।"
#: src/integrations/admin/import-integration.php:96
msgid "Note: "
msgstr "नोट:"
#: src/integrations/admin/import-integration.php:97
msgid "After you've imported data from another SEO plugin, please make sure to clean up all the original data from that plugin. (step 5)"
msgstr "आपके द्वारा किसी अन्य एसईओ प्लगइन से डेटा आयात करने के बाद, कृपया सुनिश्चित करें कि आप उस प्लगइन से सभी मूल डेटा को साफ़ कर लें। (चरण 5)"
#: src/integrations/admin/import-integration.php:105
msgid "Clean up"
msgstr "साफ - सफाई"
#: src/integrations/admin/import-integration.php:106
msgid "Please select an SEO plugin below to see what data can be imported."
msgstr "कौन सा डेटा आयात किया जा सकता है यह देखने के लिए कृपया नीचे एक एसईओ प्लगइन चुनें।"
#: src/integrations/admin/import-integration.php:107
msgid "Once you're certain that your site is working properly with the imported data from another SEO plugin, you can clean up all the original data from that plugin."
msgstr "एक बार जब आप सुनिश्चित हो जाते हैं कि आपकी साइट किसी अन्य एसईओ प्लगइन से आयातित डेटा के साथ ठीक से काम कर रही है, तो आप उस प्लगइन से सभी मूल डेटा को साफ़ कर सकते हैं।"
#. translators: %s: expands to the name of the plugin that is selected to be
#. imported
#: src/integrations/admin/import-integration.php:109
msgid "The import from %s includes:"
msgstr "%s से आयात में शामिल हैं:"
#: src/integrations/admin/import-integration.php:113
#: src/integrations/admin/import-integration.php:123
msgid "Post metadata (SEO titles, descriptions, etc.)"
msgstr "मेटाडेटा पोस्ट करें (एसईओ शीर्षक, विवरण, आदि)"
#: src/integrations/admin/import-integration.php:114
#: src/integrations/admin/import-integration.php:124
msgid "Note: This metadata will only be imported if there is no existing Yoast SEO metadata yet."
msgstr "नोट: यह मेटाडेटा केवल तभी आयात किया जाएगा जब अभी तक कोई मौजूदा योस्ट एसईओ मेटाडेटा नहीं है।"
#: src/integrations/admin/import-integration.php:118
msgid "Note: These settings will overwrite the default settings of Yoast SEO."
msgstr "नोट: ये सेटिंग्स योस्ट एसईओ की डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स को ओवरराइट कर देंगी।"
#: src/integrations/admin/import-integration.php:234
msgid "Cleanup failed with the following error:"
msgstr "क्लीनअप निम्न त्रुटि के साथ विफल रहा:"
#: src/integrations/admin/import-integration.php:98
msgid "Select SEO plugin"
msgstr "एसईओ प्लगइन चुनें"
#: src/integrations/admin/import-integration.php:99
msgid "No data found from other SEO plugins."
msgstr "अन्य एसईओ प्लगइन्स से कोई डेटा नहीं मिला।"
#: src/integrations/admin/import-integration.php:236
msgid "Import failed with the following error:"
msgstr "आयात निम्न त्रुटि के साथ विफल रहा:"
#: src/services/health-check/default-tagline-check.php:47
msgid "Default tagline"
msgstr "डिफ़ॉल्ट टैगलाइन"
#: src/integrations/admin/import-integration.php:94
msgid "The import can take a long time depending on your site's size."
msgstr "आपकी साइट के आकार के आधार पर आयात में लंबा समय लग सकता है।"
#: src/integrations/admin/installation-success-integration.php:104
msgid "Installation Successful"
msgstr "इंस्टॉलेशन सफल रहा"
#: src/config/schema-types.php:131
msgid "Blog Post"
msgstr "ब्लॉग पोस्ट"
#. translators: %s: 'Wincher'
#: src/integrations/third-party/wincher.php:77
msgid "The %s integration offers the option to track specific keyphrases and gain insights in their positions."
msgstr "%s एकीकरण विशिष्ट कीफ्रेज़ को ट्रैक करने और उनकी स्थिति में अंतर्दृष्टि प्राप्त करने का विकल्प प्रदान करता है।"
#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#. translators: 1: Yoast WooCommerce SEO
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:309
#: js/dist/integrations-page.js:13
msgid "Activate %s"
msgstr "%s सक्रिय करें"
#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:303
msgid "Update %s"
msgstr "%s अपडेट करें"
#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:296
msgid "Renew %s"
msgstr "%s नवीनीकरण करें"
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:238
msgid "Get help activating your subscription"
msgstr "अपनी सदस्यता को सक्रिय करने में सहायता प्राप्त करें"
#. translators: 1: expands to 'Yoast SEO Premium', 2: Link start tag to the
#. page to update Premium, 3: Link closing tag.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:232
msgid "It looks like you’re running an outdated and unactivated version of %1$s, please activate your subscription in %2$sMyYoast%3$s and update to the latest version (at least 17.7) to gain access to our updated workouts section."
msgstr "ऐसा लगता है कि आप %1$s का एक पुराना और निष्क्रिय संस्करण चला रहे हैं, कृपया %2$sMyYoast%3$s में अपनी सदस्यता सक्रिय करें और हमारे अपडेट किए गए कसरत अनुभाग तक पहुंच प्राप्त करने के लिए नवीनतम संस्करण (कम से कम 17.7) में अपडेट करें।"
#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:228
msgid "Activate your subscription of %s"
msgstr "%s की अपनी सदस्यता सक्रिय करें"
#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:216
msgid "Update to the latest version of %s"
msgstr "%s के नवीनतम संस्करण में अपडेट करें"
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:209
msgid "Renew your subscription"
msgstr "अपनी सदस्यता नवीनीकृत करें"
#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:202
msgid "Accessing the latest workouts requires an updated version of %s (at least 17.7), but it looks like your subscription has expired. Please renew your subscription to update and gain access to all the latest features."
msgstr "नवीनतम कसरत तक पहुँचने के लिए %s (कम से कम 17.7) के अद्यतन संस्करण की आवश्यकता होती है, लेकिन ऐसा लगता है कि आपकी सदस्यता समाप्त हो गई है। अद्यतन करने और सभी नवीनतम सुविधाओं तक पहुंच प्राप्त करने के लिए कृपया अपनी सदस्यता को नवीनीकृत करें।"
#. translators: 1: expands to 'Yoast SEO Premium', 2: Link start tag to the
#. page to update Premium, 3: Link closing tag.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:219
msgid "It looks like you're running an outdated version of %1$s, please %2$supdate to the latest version (at least 17.7)%3$s to gain access to our updated workouts section."
msgstr "ऐसा लगता है कि आप %1$s का पुराना संस्करण चला रहे हैं, कृपया हमारे अपडेट किए गए कसरत अनुभाग तक पहुंच प्राप्त करने के लिए %2$sनवीनतम संस्करण (कम से कम 17.7) में अपडेट%3$s करें।"
#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:199
msgid "Renew your subscription of %s"
msgstr "%s की अपनी सदस्यता का नवीनीकरण करें"
#. translators: 1: Link start tag to the first-time configuration, 2: Yoast
#. SEO, 3: Link closing tag.
#: src/integrations/admin/first-time-configuration-notice-integration.php:142
msgid "Get started quickly with the %1$s%2$s First-time configuration%3$s and configure Yoast SEO with the optimal SEO settings for your site!"
msgstr "%1$s%2$s पहली बार कॉन्फ़िगरेशन%3$s के साथ जल्दी से आरंभ करें और अपनी साइट के लिए इष्टतम एसईओ सेटिंग्स के साथ योस्ट एसईओ को कॉन्फ़िगर करें!"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1497
msgid "Replaced with the post content"
msgstr "पोस्ट सामग्री के साथ बदला गया"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1496
msgid "Replaced with the permalink"
msgstr "परमालिंक के साथ बदला गया"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1497
msgid "Post Content"
msgstr "पोस्ट सामग्री"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1498
msgid "Current or first category title"
msgstr "वर्तमान या प्रथम श्रेणी का शीर्षक"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1498
msgid "Category Title"
msgstr "श्रेणी शीर्षक"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1491
msgid "Replaced with the year the post was published"
msgstr "पोस्ट के प्रकाशित होने के वर्ष से बदला गया"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1492
msgid "Replaced with the month the post was published"
msgstr "पोस्ट के प्रकाशित होने के महीने से बदल दिया गया"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1495
msgid "Replaced with the last name of the author"
msgstr "लेखक के अंतिम नाम से बदला गया"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1494
msgid "Replaced with the first name of the author"
msgstr "लेखक के पहले नाम से बदला गया"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1493
msgid "Replaced with the day the post was published"
msgstr "पोस्ट के प्रकाशित होने के दिन से बदल दिया गया"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1491
msgid "Post year"
msgstr "पोस्ट वर्ष"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1492
msgid "Post month"
msgstr "पोस्ट माह"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1493
msgid "Post day"
msgstr "पोस्ट दिन"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1489
msgid "Current month"
msgstr "वर्तमान माह"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1490
msgid "Current day"
msgstr "वर्तमान दिन"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1487
msgid "Current date"
msgstr "वर्तमान दिनांक"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1495
msgid "Author last name"
msgstr "लेखक अंतिम नाम"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1494
msgid "Author first name"
msgstr "लेखक का पहला नाम"
#. translators: %1$s expands to an opening strong tag, %2$s expands to the
#. dependency name, %3$s expands to a closing strong tag, %4$s expands to an
#. opening anchor tag, %5$s expands to a closing anchor tag.
#: admin/class-suggested-plugins.php:110
msgid "It looks like you aren't using our %1$s%2$s addon%3$s. %4$sUpgrade today%5$s to unlock more tools and SEO features to make your products stand out in search results."
msgstr "ऐसा लगता है कि आप हमारे %1$s%2$s ऐडऑन%3$s का उपयोग नहीं कर रहे हैं। %4$sआज ही अपग्रेड करें%5$s और अधिक टूल और एसईओ सुविधाओं को अनलॉक करने के लिए अपने उत्पादों को खोज परिणामों में विशिष्ट बनाएं।"
#. translators: %1$s expands to an opening anchor tag for a link leading to the
#. Premium installation page, %2$s expands to a closing anchor tag.
#: src/presenters/admin/indexing-error-presenter.php:102
msgid "Below are the technical details for the error. See %1$sthis page%2$s for a more detailed explanation."
msgstr "त्रुटि के लिए तकनीकी विवरण नीचे दिए गए हैं। अधिक विस्तृत स्पष्टीकरण के लिए %1$sयह पृष्ठ%2$s देखें।"
#. translators: %1$s is the plugin name, %2$s and %3$s are a link.
#: inc/class-addon-manager.php:370
msgid "A new version of %1$s is available. %2$sRenew your subscription%3$s if you want to update to the latest version."
msgstr "%1$s का एक नया संस्करण उपलब्ध है। यदि आप नवीनतम संस्करण में अपडेट करना चाहते हैं तो %2$sअपनी सदस्यता को नवीनीकृत करें%3$s।"
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:93
msgid "Workouts"
msgstr "वर्कआउट"
#: src/schema-templates/cooking-time.block.php:12
msgid "Recipe cooking time"
msgstr "नुस्खा पकाने का समय"
#: src/schema-templates/cooking-time.block.php:12
msgid "The time it takes to actually cook the dish."
msgstr "वास्तव में पकवान को पकाने में लगने वाला समय।"
#: src/schema-templates/preparation-time.block.php:12
msgid "Recipe prep time"
msgstr "पकाने की विधि तैयारी का समय"
#: src/schema-templates/preparation-time.block.php:12
msgid "The time it takes to prepare the items to be used in the instructions."
msgstr "निर्देशों में उपयोग की जाने वाली वस्तुओं को तैयार करने में लगने वाला समय।"
#: src/schema-templates/preparation-time.block.php:14
msgid "Prep time"
msgstr "तैयारी का समय"
#: admin/views/class-yoast-integration-toggles.php:99
msgid "Improve the quality of your site search! Automatically helps your users find your cornerstone and most important content in your internal search results. It also removes noindexed posts & pages from your site’s search results."
msgstr "अपनी साइट खोज की गुणवत्ता में सुधार करें! आपके आंतरिक खोज परिणामों में आपके उपयोगकर्ताओं को आपकी आधारशिला और सबसे महत्वपूर्ण सामग्री खोजने में स्वचालित रूप से सहायता करता है। यह आपकी साइट के खोज परिणामों से नोइन्डेक्सेड पोस्ट और पृष्ठों को भी हटा देता है।"
#: src/schema-templates/recipe-ingredients.block.php:12
msgid "Recipe ingredient(s)"
msgstr "पकाने की विधि सामग्री"
#: src/schema-templates/recipe-ingredients.block.php:12
msgid "The ingredients used in the recipe, e.g. sugar, flour or garlic."
msgstr "नुस्खा में प्रयुक्त सामग्री, उदा। चीनी, आटा या लहसुन।"
#: src/schema-templates/recipe-ingredients.block.php:14
msgid "Ingredients title"
msgstr "सामग्री शीर्षक"
#: src/schema-templates/recipe-ingredients.block.php:14
msgid "Ingredients"
msgstr "सामग्री"
#: src/schema-templates/recipe-ingredients.block.php:15
msgid "Enter an ingredient"
msgstr "एक सामग्री दर्ज करें"
#: src/schema-templates/recipe-instructions.block.php:13
msgid "Recipe instructions"
msgstr "पकाने की विधि के निर्देश"
#: src/schema-templates/recipe-instructions.block.php:13
msgid "The steps of making the recipe, in the form of an ordered list with HowToStep and/or HowToSection items."
msgstr "HowToStep और/या HowToSection आइटम्स के साथ ऑर्डर की गई सूची के रूप में रेसिपी बनाने के चरण।"
#: src/schema-templates/recipe-instructions.block.php:15
msgid "Instructions title"
msgstr "निर्देश शीर्षक"
#: src/schema-templates/recipe-instructions.block.php:15
msgid "Instructions"
msgstr "निर्देश"
#: src/schema-templates/recipe-instructions.block.php:16
msgid "Enter step"
msgstr "चरण दर्ज करें"
#. translators: 1: Yoast SEO, 2: Zapier.
#: admin/views/class-yoast-integration-toggles.php:83
msgid "Set up automated actions when you publish or update your content. By connecting %1$s with %2$s, you can easily send out your published posts to any of its 2000+ destinations, such as Twitter, Facebook and more."
msgstr "जब आप अपनी सामग्री प्रकाशित या अपडेट करते हैं तो स्वचालित कार्रवाइयां सेट करें। %1$s को %2$s से जोड़कर, आप अपनी प्रकाशित पोस्ट को इसके 2000+ गंतव्यों में से किसी पर भी आसानी से भेज सकते हैं, जैसे ट्विटर, फेसबुक और अन्य।"
#. translators: %s: Zapier.
#. translators: %s: Algolia.
#: admin/views/class-yoast-integration-toggles.php:88
#: admin/views/class-yoast-integration-toggles.php:101
msgid "Find out more about our %s integration."
msgstr "हमारे %s एकीकरण के बारे में अधिक जानें।"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:130
msgid "Read more about how internal linking can improve your site structure."
msgstr "आंतरिक लिंकिंग आपकी साइट संरचना को कैसे बेहतर बना सकती है, इसके बारे में और पढ़ें।"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:129
msgid "Get relevant internal linking suggestions — while you’re writing! The link suggestions metabox shows a list of posts on your blog with similar content that might be interesting to link to. "
msgstr "प्रासंगिक आंतरिक लिंकिंग सुझाव प्राप्त करें — जब आप लिख रहे हों! लिंक सुझाव मेटाबॉक्स आपके ब्लॉग पर समान सामग्री वाली पोस्ट की एक सूची दिखाता है जो लिंक करने के लिए दिलचस्प हो सकता है।"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:120
msgid "Find out how Insights can help you improve your content."
msgstr "पता लगाएं कि इनसाइट आपकी सामग्री को बेहतर बनाने में कैसे आपकी मदद कर सकता है।"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:126 js/dist/new-settings.js:215
#: js/dist/new-settings.js:222
msgid "Link suggestions"
msgstr "लिंक सुझाव"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:119
msgid "Find relevant data about your content right in the Insights section in the Yoast SEO metabox. You’ll see what words you use most often and if they’re a match with your keywords! "
msgstr "योस्ट एसईओ मेटाबॉक्स में इनसाइट्स सेक्शन में अपनी सामग्री के बारे में प्रासंगिक डेटा प्राप्त करें। आप देखेंगे कि आप किन शब्दों का सबसे अधिक उपयोग करते हैं और यदि वे आपके कीवर्ड से मेल खाते हैं!"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:117 js/dist/block-editor.js:447
#: js/dist/classic-editor.js:443 js/dist/elementor.js:447
#: js/dist/new-settings.js:215 js/dist/new-settings.js:222
msgid "Insights"
msgstr "इनसाइट"
#. translators: %1$s expands to an opening anchor tag for a link leading to the
#. Premium installation page, %2$s expands to a closing anchor tag.
#. Translators: %1$s expands to an opening anchor tag for a link leading to the
#. Premium installation page, %2$s expands to a closing anchor tag.
#: src/presenters/admin/indexing-error-presenter.php:76
#: src/presenters/admin/indexing-failed-notification-presenter.php:77
msgid "Oops, something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please make sure to activate your subscription in MyYoast by completing %1$sthese steps%2$s."
msgstr "ओह, कुछ गलत हो गया है और हम आपके एसईओ डेटा का अनुकूलन पूरा नहीं कर सके। कृपया %1$sइन चरणों%2$s को पूरा करके MyYoast में अपनी सदस्यता को सक्रिय करना सुनिश्चित करें।"
#. translators: 1: link open tag; 2: link close tag.
#: admin/views/class-view-utils.php:148
msgid "The social appearance settings for archives require Open Graph metadata (which is currently disabled). You can enable this in the %1$s‘Social’ settings under the ‘Facebook’ tab%2$s."
msgstr "अभिलेखागार के लिए सामाजिक उपस्थिति सेटिंग के लिए ओपन ग्राफ़ मेटाडेटा की आवश्यकता होती है (जो वर्तमान में अक्षम है)। आप इसे %1$s'फेसबुक' टैब के तहत 'सामाजिक' सेटिंग%2$s में सक्षम कर सकते हैं।"
#. translators: 1: link open tag; 2: link close tag.
#: admin/views/class-view-utils.php:136
msgid "The social appearance settings for taxonomies require Open Graph metadata (which is currently disabled). You can enable this in the %1$s‘Social’ settings under the ‘Facebook’ tab%2$s."
msgstr "टैक्सोनॉमी के लिए सामाजिक उपस्थिति सेटिंग्स के लिए ओपन ग्राफ़ मेटाडेटा की आवश्यकता होती है (जो वर्तमान में अक्षम है)। आप इसे %1$s'फेसबुक' टैब के तहत 'सामाजिक' सेटिंग%2$s में सक्षम कर सकते हैं।"
#. translators: 1: link open tag; 2: link close tag.
#: admin/views/class-view-utils.php:124
msgid "The social appearance settings for content types require Open Graph metadata (which is currently disabled). You can enable this in the %1$s‘Social’ settings under the ‘Facebook’ tab%2$s."
msgstr "सामग्री प्रकारों के लिए सामाजिक उपस्थिति सेटिंग के लिए ओपन ग्राफ़ मेटाडेटा की आवश्यकता होती है (जो वर्तमान में अक्षम है)। आप इसे %1$s'फेसबुक' टैब के तहत 'सामाजिक' सेटिंग%2$s में सक्षम कर सकते हैं।"
#. translators: 1: link open tag; 2: link close tag.
#: admin/views/class-view-utils.php:108
msgid "The social appearance settings for your homepage require Open Graph metadata (which is currently disabled). You can enable this in the %1$s‘Social’ settings under the ‘Facebook’ tab%2$s."
msgstr "आपके मुखपृष्ठ की सामाजिक उपस्थिति सेटिंग के लिए ओपन ग्राफ़ मेटाडेटा की आवश्यकता होती है (जो वर्तमान में अक्षम है)। आप इसे %1$s'फेसबुक' टैब के तहत 'सामाजिक' सेटिंग%2$s में सक्षम कर सकते हैं।"
#. translators: 1: link open tag; 2: link close tag.
#: admin/views/tabs/social/facebook.php:33
msgid "The social homepage settings have been moved to the %1$s‘Search appearance’ settings under the ‘General’ tab%2$s."
msgstr "सामाजिक होमपेज सेटिंग्स को %1$s'सामान्य' टैब के तहत 'खोज उपस्थिति' सेटिंग्स%2$s में ले जाया गया है।"
#: admin/views/tabs/social/facebook.php:48
msgid "Default image"
msgstr "डिफ़ॉल्ट छवि"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/front-page-content.php:58
#: src/integrations/admin/social-templates-integration.php:223
#: js/dist/new-settings.js:34 js/dist/new-settings.js:43
#: js/dist/new-settings.js:69 js/dist/new-settings.js:91
#: js/dist/new-settings.js:147 js/dist/new-settings.js:163
#: js/dist/new-settings.js:170 js/dist/new-settings.js:218
#: js/dist/new-settings.js:222 js/dist/new-settings.js:224
msgid "Social title"
msgstr "सामाजिक शीर्षक"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/front-page-content.php:59
#: src/integrations/admin/social-templates-integration.php:224
#: js/dist/new-settings.js:34 js/dist/new-settings.js:43
#: js/dist/new-settings.js:69 js/dist/new-settings.js:91
#: js/dist/new-settings.js:147 js/dist/new-settings.js:163
#: js/dist/new-settings.js:170 js/dist/new-settings.js:218
#: js/dist/new-settings.js:222 js/dist/new-settings.js:224
msgid "Social description"
msgstr "सामाजिक विवरण"
#. translators: %s expands to 'Yoast SEO Premium'.
#: src/integrations/admin/social-templates-integration.php:236
msgid "To unlock this feature please update %s to the latest version."
msgstr "इस सुविधा को अनलॉक करने के लिए कृपया %s को नवीनतम संस्करण में अपडेट करें।"
#: admin/views/redirects.php:22
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:332
#: src/integrations/admin/social-templates-integration.php:251
#: js/dist/integrations-page.js:3 js/dist/integrations-page.js:23
msgid "Unlock with Premium"
msgstr "प्रीमियम के साथ अनलॉक करें"
#: src/schema-templates/recipe-description.block.php:12
msgid "Recipe description"
msgstr "पकाने की विधि विवरण"
#: src/schema-templates/recipe-description.block.php:12
msgid "A description of the recipe."
msgstr "नुस्खा का विवरण।"
#: src/schema-templates/recipe-description.block.php:14
msgid "Enter a recipe description"
msgstr "नुस्खा विवरण दर्ज करें"
#: src/schema-templates/cooking-time.block.php:14
#: js/dist/externals/schemaBlocks.js:13
msgid "Cooking time"
msgstr "खाना पकाने के समय"
#. translators: %s is the singular version of the post type's name.
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/post-type-content.php:18
msgid "Single %s settings"
msgstr "एकल %s सेटिंग"
#. translators: %s is the plural version of the post type's name.
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/post-type-content.php:57
msgid "%s archive settings"
msgstr "%s संग्रह सेटिंग्स"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/front-page-content.php:31
msgid "These are the image, title and description used when a link to your homepage is shared on social media."
msgstr "जब आपके होमपेज का लिंक सोशल मीडिया पर साझा किया जाता है तो ये छवि, शीर्षक और विवरण उपयोग किए जाते हैं।"
#: admin/views/tabs/metas/general.php:15
msgid "Rewrite titles"
msgstr "शीर्षक फिर से लिखें"
#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:97
msgid "Installing and activating addons"
msgstr "ऐडऑन को स्थापित करना और सक्रिय करना"
#. translators: %1$s expands to an anchor tag to the admin premium page, %2$s
#. expands to Yoast SEO Premium, %3$s expands to a closing anchor tag
#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:120
msgid "%1$s Continue to %2$s%3$s"
msgstr "%1$s %2$s%3$s पर जारी रखें"
#. Translators: %s expands to the name of the addon.
#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:145
msgid "Addon activated."
msgstr "एडऑन सक्रिय।"
#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:147
msgid "You are not allowed to activate plugins."
msgstr "आपको प्लगइन्स सक्रिय करने की अनुमति नहीं है।"
#. Translators:%s expands to the error message.
#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:151
msgid "Addon activation failed because of an error: %s."
msgstr "एडऑन सक्रियण एक त्रुटि के कारण विफल हुआ: %s।"
#. Translators: %s expands to the name of the addon.
#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:175
msgid "Addon installed."
msgstr "एडऑन स्थापित।"
#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:179
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "आपको प्लगइन्स इंस्टॉल करने की अनुमति नहीं है।"
#. Translators: %s expands to the error message.
#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:183
msgid "Addon installation failed because of an error: %s."
msgstr "एडऑन संस्थापन एक त्रुटि के कारण विफल हुआ: %s।"
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: src/integrations/admin/addon-installation/dialog-integration.php:92
msgid "No %1$s plugins have been installed. You don't seem to own any active subscriptions."
msgstr "कोई %1$s प्लग इन इंस्टॉल नहीं किया गया है। ऐसा लगता है कि आप किसी सक्रिय सदस्यता के स्वामी नहीं हैं।"
#: src/schema-templates/recipe-name.block.php:10
msgid "Enter a recipe name"
msgstr "नुस्खा का नाम दर्ज करें"
#. translators: %1$s expands to Yoast
#: src/schema-templates/recipe.block.php:9
msgid "%1$s Recipe"
msgstr "%1$s विधि"
#: src/schema-templates/recipe.block.php:36
msgid "Create a Recipe in an SEO-friendly way. You can only use one Recipe block per post."
msgstr "एसईओ फ्रेंडली तरीके से रेसिपी बनाएं। आप प्रति पोस्ट केवल एक रेसिपी ब्लॉक का उपयोग कर सकते हैं।"
#: src/schema-templates/recipe.block.php:37
msgid "Serves #"
msgstr "कार्य करता है #"
#: src/schema-templates/recipe.block.php:39
msgid "Add a block to your recipe..."
msgstr "अपने नुस्खा में एक ब्लॉक जोड़ें..."
#. translators: %s expands to Yoast SEO Premium.
#: admin/class-admin.php:237
msgid "Required by %s"
msgstr "%s द्वारा आवश्यक है"
#. Translators: %1$s resolves to Yoast SEO.
#: src/integrations/watchers/addon-update-watcher.php:83
msgid "Auto-updates are enabled based on this setting for %1$s."
msgstr "%1$s के लिए इस सेटिंग के आधार पर ऑटो-अपडेट सक्षम हैं।"
#. Translators: %1$s resolves to Yoast SEO.
#: src/integrations/watchers/addon-update-watcher.php:93
msgid "Auto-updates are disabled based on this setting for %1$s."
msgstr "%1$s के लिए इस सेटिंग के आधार पर ऑटो-अपडेट अक्षम हैं।"
#: src/presenters/admin/badge-presenter.php:80
#: src/presenters/admin/badge-presenter.php:87
#: js/dist/externals/componentsNew.js:136 js/dist/integrations-page.js:3
#: js/dist/integrations-page.js:11 js/dist/integrations-page.js:23
msgid "New"
msgstr "नया"
#. translators: %1$s / %2$s: links to the breadcrumbs implementation page on
#. the Yoast knowledgebase
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/breadcrumbs-content.php:111
msgid "Note: You can always choose to enable / disable them for your theme below. This setting will not apply to breadcrumbs inserted through a widget, a block or a shortcode."
msgstr "नोट: आप नीचे दिए गए विषय के लिए उन्हें हमेशा सक्षम / अक्षम कर सकते हैं। यह सेटिंग विजेट, ब्लॉक या शॉर्टकोड के माध्यम से डाले गए ब्रेडक्रंब पर लागू नहीं होगी।"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/breadcrumbs-content.php:114
msgid "Enable Breadcrumbs for your theme"
msgstr "अपनी थीम के लिए ब्रेडक्रंब सक्षम करें"
#. translators: %s is the reason given by WordPress.
#: src/exceptions/indexable/invalid-term-exception.php:21
msgid "The term is considered invalid. The following reason was given by WordPress: %s"
msgstr "शब्द अमान्य माना जाता है। निम्न कारण वर्डप्रेस द्वारा दिया गया था: %s"
#: src/exceptions/indexable/term-not-found-exception.php:16
msgid "The term could not be found."
msgstr "शब्द नहीं मिल सका।"
#: src/exceptions/indexable/post-not-found-exception.php:16
msgid "The post could not be found."
msgstr "पोस्ट नहीं मिल सकी।"
#. translators: %1$s expands to an opening anchor tag, %2$s expands to an
#. closing anchor tag.
#: src/integrations/third-party/wpml-wpseo-notification.php:110
msgid "We notice that you have installed WPML. To make sure your canonical URLs are set correctly, %1$sinstall and activate the Yoast SEO Multilingual add-on%2$s as well!"
msgstr "हमने देखा कि आपने डब्लूपीएमएल स्थापित किया है। यह सुनिश्चित करने के लिए कि आपके विहित यूआरएल सही तरीके से सेट किए गए हैं, %1$sयॉस्ट एसईओ बहुभाषी ऐड-ऑन को भी स्थापित और सक्रिय करें%2$s!"
#: admin/class-yoast-form.php:1045 js/dist/first-time-configuration.js:12
msgid "This feature has been disabled since subsites never send tracking data."
msgstr "इस सुविधा को अक्षम कर दिया गया है क्योंकि सबसाइट कभी ट्रैकिंग डेटा नहीं भेजते हैं।"
#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:81
msgid "Because of a change in your category base setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."
msgstr "आपकी श्रेणी की आधार सेटिंग में बदलाव के कारण, आपके कुछ एसईओ डेटा को पुन: संसाधित करने की आवश्यकता है।"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:190 js/dist/new-settings.js:215
msgid "This adds an author byline and reading time estimate to the article’s snippet when shared on Slack."
msgstr "जब स्लैक पर साझा किया जाता है तो यह एक लेखक को बायलाइन और पढ़ने के समय का अनुमान लगाता है।"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:191
msgid "Find out how a rich snippet can improve visibility and click-through-rate."
msgstr "पता करें कि एक रीच स्निपेट दृश्यता और क्लिक-थ्रू दर में कैसे सुधार कर सकता है।"
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:433
msgid "Google Rich Results Test"
msgstr "गूगल रिच परिणाम परीक्षण"
#: src/presenters/slack/enhanced-data-presenter.php:50
msgid "Written by"
msgstr "द्वारा लिखित"
#. translators: %s expands to the reading time number, in minutes
#: src/presenters/slack/enhanced-data-presenter.php:55
msgid "Est. reading time"
msgstr "अनुमानित पढ़ने का समय"
#. translators: %s expands to the reading time number, in minutes
#: src/presenters/slack/enhanced-data-presenter.php:55
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s मिनट"
msgstr[1] "%s मिनट"
#. translators: 1: Expands to Yoast SEO
#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:126
msgid "Wait for a week or so, until %1$s automatically processes most of your content in the background."
msgstr "एक या एक सप्ताह तक प्रतीक्षा करें, जब तक कि %1$s बैकग्राउंड में आपकी अधिकांश सामग्री को स्वचालित रूप से संसाधित न कर दे।"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:188
msgid "Enhanced Slack sharing"
msgstr "एन्हांस्ड स्लैक शेयरिंग"
#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:84
msgid "Because of a change in your tag base setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."
msgstr "आपके टैग बेस सेटिंग में बदलाव के कारण, आपके कुछ एसईओ डेटा को फिर से तैयार करने की आवश्यकता है।"
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/network/integrations.php:27
msgid "This tab allows you to selectively disable %1$s integrations with third-party products for all sites in the network. By default all integrations are enabled, which allows site admins to choose for themselves if they want to toggle an integration on or off for their site. When you disable an integration here, site admins will not be able to use that integration at all."
msgstr "यह टैब आपको नेटवर्क में सभी साइटों के लिए तृतीय-पक्ष उत्पादों के साथ %1$s एकीकरण को चुनिंदा रूप से अक्षम करने की अनुमति देता है। डिफ़ॉल्ट रूप से सभी एकीकरण सक्षम होते हैं, जो साइट व्यवस्थापक को अपनी साइट के लिए एकीकरण को चालू या बंद करने के लिए स्वयं को चुनने की अनुमति देता है। जब आप यहां एकीकरण को अक्षम करते हैं, तो साइट व्यवस्थापक उस एकीकरण का उपयोग करने में सक्षम नहीं होंगे।"
#. translators: %s: 'Semrush'
#: admin/views/class-yoast-integration-toggles.php:71
msgid "The %s integration offers suggestions and insights for keywords related to the entered focus keyphrase."
msgstr "%s एकीकरण दर्ज किए गए फ़ोकस कीफ्रेज़ से संबंधित कीवर्ड के लिए सुझाव और जानकारी प्रदान करता है।"
#: src/presenters/admin/indexing-error-presenter.php:64
msgid "Oops, something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please click the button again to re-start the process. "
msgstr "ओह, कुछ गड़बड़ हो गई है और हम आपके एसईओ डेटा के अनुकूलन को पूरा नहीं कर सके। प्रक्रिया को फिर से शुरू करने के लिए कृपया फिर से बटन पर क्लिक करें।."
#: admin/class-admin.php:248
msgid "Activate your subscription"
msgstr "अपनी सदस्यता को सक्रिय करें"
#: src/presenters/admin/indexing-list-item-presenter.php:40
msgid "You can speed up your site and get insight into your internal linking structure by letting us perform a few optimizations to the way SEO data is stored. If you have a lot of content it might take a while, but trust us, it's worth it."
msgstr "आप अपनी साइट को गति दे सकते हैं और अपने आंतरिक लिंकिंग ढांचे में अंतर्दृष्टि प्राप्त कर सकते हैं, जिससे हमें एसईओ डेटा संग्रहीत करने के लिए कुछ अनुकूलन करने होंगे। यदि आपके पास बहुत अधिक सामग्री है, तो इसमें कुछ समय लग सकता है, लेकिन हम पर विश्वास करें, यह इसके लायक है।"
#: src/presenters/admin/indexing-list-item-presenter.php:42
msgid "Learn more about the benefits of optimized SEO data."
msgstr "अनुकूलित एसईओ डेटा के लाभों के बारे में अधिक जानें।"
#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:59
#: js/dist/first-time-configuration.js:3 js/dist/indexation.js:8
msgid "Start SEO data optimization"
msgstr "एसईओ डेटा अनुकूलन शुरू करें"
#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:93
msgid "You can speed up your site and get insight into your internal linking structure by letting us perform a few optimizations to the way SEO data is stored. "
msgstr "आप अपनी साइट को गति दे सकते हैं और अपने आंतरिक लिंकिंग ढांचे में अंतर्दृष्टि प्राप्त कर सकते हैं, जिससे हमें एसईओ डेटा संग्रहीत करने के लिए कुछ अनुकूलन करने होंगे।"
#: src/integrations/watchers/indexable-homeurl-watcher.php:97
msgid "All permalinks were successfully reset"
msgstr "सभी पर्मालिंक सफलतापूर्वक रीसेट कर दिए गए थे"
#. Translators: %1$s expands to an opening anchor tag for a link leading to the
#. Yoast SEO tools page, %2$s expands to a closing anchor tag.
#: src/presenters/admin/indexing-failed-notification-presenter.php:59
msgid "Something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please %1$sre-start the process%2$s."
msgstr "कुछ गलत हो गया है और हम आपके एसईओ डेटा के अनुकूलन को पूरा नहीं कर सके। कृपया %1$sप्रक्रिया को पुनः आरंभ करें%2$s।"
#: src/presenters/admin/indexing-error-presenter.php:71
#: src/presenters/admin/indexing-failed-notification-presenter.php:71
msgid "If the problem persists, please contact support."
msgstr "यदि समस्या बनी रहती है, तो कृपया समर्थन से संपर्क करें।"
#: src/presenters/admin/indexing-list-item-presenter.php:37
msgid "Optimize SEO Data"
msgstr "एसईओ डेटा का अनुकूलन करें"
#. translators: %1$s: expands to an opening anchor tag, %2$s: expands to a
#. closing anchor tag
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:231
msgid "Disabling Yoast SEO's XML sitemaps will not disable WordPress' core sitemaps. In some cases, this %1$s may result in SEO errors on your site%2$s. These may be reported in Google Search Console and other tools."
msgstr "योस्ट एसईओ के एक्सएमएल साइटमैप को अक्षम करने से वर्डप्रेस के कोर साइटमैप अक्षम नहीं होंगे। कुछ मामलों में, यह %1$s आपकी साइट पर एसईओ त्रुटियों का परिणाम हो सकता है%2$s। इन्हें गूगल खोज कंसोल और अन्य टूल में रिपोर्ट किया जा सकता है।"
#: inc/class-addon-manager.php:816
msgid "Need support?"
msgstr "सहयोग की आवश्यकता?"
#. translators: 1: expands to that refers to the help page, 2: closing
#. tag.
#: inc/class-addon-manager.php:819
msgid "You can probably find an answer to your question in our %1$shelp center%2$s."
msgstr "आप शायद हमारे %1$sसहायता केंद्र%2$s में आपके प्रश्न का उत्तर पा सकते हैं।"
#. translators: %s expands to a mailto support link.
#: inc/class-addon-manager.php:822
msgid "If you still need support and have an active subscription for this product, please email %s."
msgstr "यदि आपको अभी भी समर्थन की आवश्यकता है और इस उत्पाद के लिए एक सक्रिय सदस्यता है, तो कृपया %s को ईमेल करें।"
#. translators: 1: Yoast SEO, 2: translated version of "Off"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:159
msgid "The advanced section of the %1$s meta box allows a user to remove posts from the search results or change the canonical. The settings in the schema tab allows a user to change schema meta data for a post. These are things you might not want any author to do. That's why, by default, only editors and administrators can do this. Setting to \"%2$s\" allows all users to change these settings."
msgstr "%1$s मेटा बॉक्स का उन्नत अनुभाग उपयोगकर्ता को खोज परिणामों से पोस्ट हटाने या विहित परिवर्तन करने की अनुमति देता है। स्कीमा टैब में सेटिंग्स उपयोगकर्ता को पोस्ट के लिए स्कीमा मेटा डेटा बदलने की अनुमति देती हैं। ये ऐसी चीजें हैं जो आप नहीं चाहते कि कोई लेखक करे। इसीलिए, डिफ़ॉल्ट रूप से, केवल संपादक और व्यवस्थापक ही ऐसा कर सकते हैं। \"%2$s\" पर सेट करने से सभी उपयोगकर्ता इन सेटिंग्स को बदल सकते हैं।"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:155
msgid "Security: no advanced or schema settings for authors"
msgstr "सुरक्षा: लेखकों के लिए कोई उन्नत या स्कीमा सेटिंग नहीं"
#: src/config/schema-types.php:151
msgid "Scholarly Article"
msgstr "विद्वान लेख"
#: src/config/schema-types.php:60
msgid "Web Page"
msgstr "वेब पृष्ठ"
#: src/config/schema-types.php:64
msgid "Item Page"
msgstr "आइटम पृष्ठ"
#: src/config/schema-types.php:68
msgid "About Page"
msgstr "परिचय पृष्ठ"
#: src/config/schema-types.php:72
msgid "FAQ Page"
msgstr "सामान्य प्रश्न पृष्ठ"
#: src/config/schema-types.php:76
msgid "QA Page"
msgstr "QA पृष्ठ"
#: src/config/schema-types.php:80
msgid "Profile Page"
msgstr "प्रोफ़ाइल पृष्ठ"
#: src/config/schema-types.php:84
msgid "Contact Page"
msgstr "संपर्क पृष्ठ"
#: src/config/schema-types.php:88
msgid "Medical Web Page"
msgstr "मेडिकल वेब पृष्ठ"
#: src/config/schema-types.php:92
msgid "Collection Page"
msgstr "संग्रह पृष्ठ"
#: src/config/schema-types.php:96
msgid "Checkout Page"
msgstr "चेकआउट पृष्ठ"
#: src/config/schema-types.php:100
msgid "Real Estate Listing"
msgstr "रियल एस्टेट लिस्टिंग"
#: src/config/schema-types.php:104
msgid "Search Results Page"
msgstr "खोज परिणाम पृष्ठ"
#: src/config/schema-types.php:127
msgid "Article"
msgstr "लेख"
#: src/config/schema-types.php:135
msgid "Social Media Posting"
msgstr "सोशल मीडिया पोस्टिंग"
#: src/config/schema-types.php:139
msgid "News Article"
msgstr "समाचार लेख"
#: src/config/schema-types.php:143
msgid "Advertiser Content Article"
msgstr "विज्ञापनदाता सामग्री अनुच्छेद"
#: src/config/schema-types.php:147
msgid "Satirical Article"
msgstr "व्यंग्यात्मक लेख"
#: src/config/schema-types.php:155
msgid "Tech Article"
msgstr "टेक अनुच्छेद"
#: src/config/schema-types.php:159
msgid "Report"
msgstr "रिपोर्ट"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:166
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:167 js/dist/new-settings.js:213
#: js/dist/new-settings.js:222
msgid "Usage tracking"
msgstr "उपयोग ट्रैकिंग"
#. translators: 1: Yoast SEO
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:171
msgid "Allow us to track some data about your site to improve our plugin."
msgstr "अपनी प्लगइन को बेहतर बनाने के लिए हमें अपनी साइट के बारे में कुछ डेटा ट्रैक करने दें।"
#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:78
msgid "Because of a change in your home URL setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."
msgstr "आपकी श्रेणी यूआरएल सेटिंग में बदलाव के कारण, आपके कुछ एसईओ डेटा को पुन: संसाधित करने की आवश्यकता है।"
#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:75
msgid "Because of a change in your permalink structure, some of your SEO data needs to be reprocessed."
msgstr "आपके पर्मालिंक संरचना में बदलाव के कारण, आपके कुछ एसईओ डेटा को पुन: व्यवस्थित करने की आवश्यकता है।"
#. translators: %1$s expands to Yoast.
#: src/integrations/blocks/block-categories.php:70
msgid "%1$s Internal Linking Blocks"
msgstr "%1$s आंतरिक लिंकिंग ब्लॉक"
#. translators: %s expands to an indexable object's name, like a post type or
#. taxonomy
#. translators: %s: Expands to an indexable object's name, like a post type or
#. taxonomy.
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/post_type/post-type.php:31
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/taxonomy-content.php:39
msgid "Show SEO settings for %1$s?"
msgstr "%1$s के लिए एसईओ सेटिंग दिखाएं"
#. translators: %1$s: Link to article about text links, %2$s: Anchor closing
#. tag, %3$s: Emphasis open tag, %4$s: Emphasis close tag
#: admin/class-yoast-columns.php:48
msgid "The links columns show the number of articles on this site linking %3$sto%4$s this article and the number of URLs linked %3$sfrom%4$s this article. Learn more about %1$show to use these features to improve your internal linking%2$s, which greatly enhances your SEO."
msgstr "लिंक कॉलम इस साइट पर इस लेख %3$sसे%4$s लिंक करने वाले लेखों की संख्या और इस लेख %3$sसे%4$s जुड़े यूआरएल की संख्या को दर्शाता है। %1$sअपनी आंतरिक लिंकिंग को बेहतर बनाने के लिए इन सुविधाओं का उपयोग करने के तरीके%2$s के बारे में अधिक जानें, जो आपके एसईओ को बढ़ाता है।"
#: src/services/health-check/links-table-reports.php:45
msgid "The text link counter is working as expected"
msgstr "पाठ लिंक काउंटर अपेक्षित रूप से काम कर रहा है"
#. translators: 1: Link to the Yoast SEO blog, 2: Link closing tag.
#: src/services/health-check/links-table-reports.php:73
msgid "The text link counter helps you improve your site structure. %1$sFind out how the text link counter can enhance your SEO%2$s."
msgstr "पाठ लिंक काउंटर आपको अपनी साइट संरचना को बेहतर बनाने में मदद करता है। %1$sपता करें कि टेक्स्ट लिंक काउंटर आपके एसईओ को कैसे बढ़ा सकता है%2$s।"
#: src/services/health-check/links-table-reports.php:58
msgid "The text link counter feature is not working as expected"
msgstr "पाठ लिंक काउंटर सुविधा अपेक्षा के अनुरूप काम नहीं कर रही है"
#. translators: 1: Link to the Yoast help center, 2: Link closing tag.
#: src/services/health-check/links-table-reports.php:100
msgid "%1$sFind out how to solve this problem on our help center%2$s."
msgstr "%1$sहमारे ज्ञान के आधार पर इस समस्या को हल करने का तरीका जानें%2$s।"
#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:118
msgid "We estimate this will take a couple of minutes."
msgstr "हमारा अनुमान है कि इसमें कुछ मिनट लगेंगे।"
#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:114
msgid "We estimate this will take less than a minute."
msgstr "हमारा अनुमान है कि इसमें एक मिनट से भी कम समय लगेगा।"
#. translators: %s: Yoast SEO.
#: src/presenters/admin/migration-error-presenter.php:42
msgid "%s had problems creating the database tables needed to speed up your site."
msgstr "आपकी साइट को गति देने के लिए आवश्यक डेटाबेस टेबल बनाने में %s की समस्याएँ थीं।"
#. translators: %s: Yoast SEO.
#: src/presenters/admin/migration-error-presenter.php:53
msgid "Your site will continue to work normally, but won't take full advantage of %s."
msgstr "आपकी साइट सामान्य रूप से काम करना जारी रखेगी, लेकिन %s का पूर्ण लाभ नहीं लेगी।"
#: src/presenters/admin/migration-error-presenter.php:59
msgid "Show debug information"
msgstr "डिबग जानकारी दिखाएँ"
#. translators: 1: Link start tag to the WordPress Reading Settings page, 2:
#. Link closing tag.
#: src/presenters/admin/search-engines-discouraged-presenter.php:36
msgid "If you want search engines to show this site in their results, you must %1$sgo to your Reading Settings%2$s and uncheck the box for Search Engine Visibility."
msgstr "यदि आप चाहते हैं कि खोज इंजन इस साइट को उनके परिणामों में दिखाए, तो आपको %1$sअपनी रीडिंग सेटिंग में जाना होगा%2$s और खोज इंजन दृश्यता के लिए बॉक्स को अनचेक करना होगा।"
#: src/presenters/admin/search-engines-discouraged-presenter.php:41
msgid "I don't want this site to show in the search results."
msgstr "मैं नहीं चाहता कि यह साइट खोज परिणामों में दिखे।"
#. translators: %1$s: Yoast SEO
#: admin/class-yoast-columns.php:32
msgid "%1$s adds several columns to this page."
msgstr "%1$s इस पृष्ठ पर कई कॉलम जोड़ता है।"
#. translators: %1$s: Link to article about content analysis, %2$s: Anchor
#. closing
#: admin/class-yoast-columns.php:39
msgid "We've written an article about %1$show to use the SEO score and Readability score%2$s."
msgstr "हमने %1$sएसईओ स्कोर और पठनीयता स्कोर का उपयोग कैसे करें%2$s के बारे में एक लेख लिखा है।"
#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:121
msgid "We estimate this could take a long time, due to the size of your site. As an alternative to waiting, you could:"
msgstr "हमारा अनुमान है कि आपकी साइट के आकार के कारण इसमें लंबा समय लग सकता है। प्रतीक्षा के विकल्प के रूप में, आप कर सकते हैं:"
#. translators: 1: Link to article about indexation command, 2: Anchor closing
#. tag, 3: Link to WP CLI.
#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:133
msgid "%1$sRun the indexation process on your server%2$s using %3$sWP CLI%2$s."
msgstr "%3$sडब्लूपी CLI%2$s का उपयोग करके %1$sअपने सर्वर पर अनुक्रमण प्रक्रिया चलाएँ%2$s"
#. translators: %1$s: link to help article about solving table issue. %2$s: is
#. anchor closing.
#: src/presenters/admin/migration-error-presenter.php:47
msgid "Please read %1$sthis help article%2$s to find out how to resolve this problem."
msgstr "कृपया इस समस्या को हल करने का तरीका जानने के लिए %1$sइस सहायता लेख%2$s को पढ़ें।"
#: src/integrations/front-end/theme-titles.php:49
msgid "a theme that has proper title-tag theme support, or adapt your theme to have that support"
msgstr "एक थीम जिसमें उचित शीर्षक-टैग थीम समर्थन है, या उस समर्थन के लिए अपने विषय को अनुकूलित करें"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:178
msgid "REST API: Head endpoint"
msgstr "रेस्ट एपीआई: हेड एंडपॉइंट"
#. translators: 1: Yoast SEO
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:182
msgid "This %1$s REST API endpoint gives you all the metadata you need for a specific URL. This will make it very easy for headless WordPress sites to use %1$s for all their SEO meta output."
msgstr "यह %1$s रेस्ट एपीआई समापन बिंदु आपको एक विशिष्ट यूआरएल के लिए आवश्यक सभी मेटाडेटा देता है। यह बिना सिर के वर्डप्रेस साइटों के लिए अपने सभी एसईओ मेटा आउटपुट के लिए %1$s का उपयोग करना बहुत आसान बना देगा।"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1485
msgid "Term hierarchy"
msgstr "शब्द पदानुक्रम"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1485
msgid "Replaced with the term ancestors hierarchy"
msgstr "पूर्वजों शब्द पदानुक्रम के साथ प्रतिस्थापित"
#: src/services/health-check/postname-permalink-reports.php:30
msgid "Your permalink structure includes the post name"
msgstr "आपकी पर्मलिंक संरचना में पोस्ट नाम शामिल है"
#: src/services/health-check/postname-permalink-reports.php:32
msgid "You do have your postname in the URL of your posts and pages."
msgstr "आपके पास अपने पोस्ट और पेज के यूआरएल में अपना पोस्टनाम है।"
#: src/services/health-check/postname-permalink-reports.php:43
msgid "You do not have your postname in the URL of your posts and pages"
msgstr "आपके पोस्ट और पेज के यूआरएल में आपका पोस्टनाम नहीं है"
#. translators: %s expands to '/%postname%/'
#: src/services/health-check/postname-permalink-reports.php:58
msgid "It's highly recommended to have your postname in the URL of your posts and pages. Consider setting your permalink structure to %s."
msgstr "आपके पोस्ट और पृष्ठों के यूआरएल में आपका पोस्टनाम होना अत्यधिक अनुशंसित है। %s पर अपनी पर्मालिंक संरचना सेट करने पर विचार करें।"
#: src/services/health-check/page-comments-reports.php:32
msgid "Comments on your posts are displayed on a single page. This is just like we'd suggest it. You're doing well!"
msgstr "आपकी पोस्ट पर टिप्पणियाँ एक ही पृष्ठ पर प्रदर्शित की जाती हैं। यह वैसा ही है जैसा हम इसे सुझाएंगे। तुम बहुत अच्छा कर रहे हो!"
#: src/services/health-check/default-tagline-reports.php:30
msgid "You changed the default WordPress tagline"
msgstr "आपने डिफ़ॉल्ट वर्डप्रेस टैगलाइन बदल दी"
#: src/services/health-check/default-tagline-reports.php:32
msgid "You are using a custom tagline or an empty one."
msgstr "आप एक कस्टम टैगलाइन या एक खाली का उपयोग कर रहे हैं।"
#: src/services/health-check/default-tagline-reports.php:43
msgid "You should change the default WordPress tagline"
msgstr "आपको डिफ़ॉल्ट वर्डप्रेस टैगलाइन बदलनी चाहिए"
#: src/services/health-check/default-tagline-reports.php:45
msgid "You still have the default WordPress tagline. Even an empty one is probably better."
msgstr "आपके पास अभी भी डिफ़ॉल्ट वर्डप्रेस टैगलाइन है। एक खाली भी शायद बेहतर है।"
#. translators: 1: link open tag; 2: link close tag.
#: src/services/health-check/default-tagline-reports.php:63
msgid "%1$sYou can change the tagline in the customizer%2$s."
msgstr "%1$sआप कस्टमाइज़र में टैगलाइन बदल सकते हैं%2$s।"
#: src/services/health-check/page-comments-reports.php:45
msgid "Comments on your posts break into multiple pages. As this is not needed in 999 out of 1000 cases, we recommend you disable it. To fix this, uncheck \"Break comments into pages...\" on the Discussion Settings page."
msgstr "आपकी पोस्ट्स की टिप्पणियाँ कई पृष्ठों में विभाजित होती हैं। जैसा कि 1000 मामलों में से 999 में इसकी आवश्यकता नहीं है, हम आपको इसे अक्षम करने की सलाह देते हैं। इसे ठीक करने के लिए, चर्चा सेटिंग्स पृष्ठ पर \"टिप्पणियों को पृष्ठों में तोड़ें...\" को अनचेक करें।"
#: src/helpers/post-helper.php:113
msgid "No title"
msgstr "कोई शीर्षक नहीं"
#: src/services/health-check/page-comments-reports.php:30
msgid "Comments are displayed on a single page"
msgstr "टिप्पणियाँ एक ही पृष्ठ पर प्रदर्शित की जाती हैं"
#: src/services/health-check/page-comments-reports.php:43
msgid "Comments break into multiple pages"
msgstr "टिप्पणियाँ कई पृष्ठों में टूटती हैं"
#. translators: 1: Opening tag of the link to the discussion settings page, 2:
#. Link closing tag.
#: src/services/health-check/page-comments-reports.php:58
msgid "%1$sGo to the Discussion Settings page%2$s"
msgstr "%1$sचर्चा सेटिंग पृष्ठ पर जाएँ%2$s"
#. translators: 1: Start of a paragraph beginning with the Yoast icon, 2:
#. Expands to 'Yoast SEO', 3: Paragraph closing tag.
#: src/services/health-check/report-builder.php:201
msgid "%1$sThis was reported by the %2$s plugin%3$s"
msgstr "%1$sयह %2$s प्लगइन द्वारा रिपोर्ट किया गया था%3$s"
#. translators: 1: Link start tag to the Firefox website, 2: Link start tag to
#. the Chrome website, 3: Link start tag to the Edge website, 4: Link closing
#. tag.
#: admin/metabox/class-metabox.php:163 admin/taxonomy/class-taxonomy.php:107
msgid "The browser you are currently using is unfortunately rather dated. Since we strive to give you the best experience possible, we no longer support this browser. Instead, please use %1$sFirefox%4$s, %2$sChrome%4$s or %3$sMicrosoft Edge%4$s."
msgstr "वर्तमान में आप जिस ब्राउज़र का उपयोग कर रहे हैं वह दुर्भाग्य से दिनांकित है। चूंकि हम आपको सर्वोत्तम अनुभव देने का प्रयास करते हैं, इसलिए अब हम इस ब्राउज़र का समर्थन नहीं करते हैं। इसके बजाय, कृपया %1$sफ़ायरफ़ॉक्स%4$s, %2$sक्रोम%4$s या %3$sमाइक्रोसॉफ्ट एज%4$s का उपयोग करें।"
#: admin/metabox/class-metabox.php:200
msgid "If you want to apply advanced meta robots settings for this page, please define them in the following field."
msgstr "यदि आप इस पृष्ठ के लिए उन्नत मेटा रोबोट सेटिंग लागू करना चाहते हैं, तो कृपया उन्हें निम्न फ़ील्ड में परिभाषित करें।"
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/class-export.php:68
msgid "Your %1$s settings:"
msgstr "आपकी %1$s सेटिंग:"
#. translators: 1: expands to Yoast SEO, 2: expands to Import settings.
#: admin/views/tabs/tool/wpseo-import.php:23
msgid "Import settings from another %1$s installation by pasting them here and clicking \"%2$s\"."
msgstr "उन्हें यहां पेस्ट करके और \"%2$s\" पर क्लिक करके अन्य %1$s इंस्टॉलेशन से आयात करें।"
#. translators: %s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/tool/wpseo-import.php:39
msgid "%s settings to import:"
msgstr "आयात करने के लिए %s सेटिंग:"
#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:112 js/dist/new-settings.js:9
msgid "Learn SEO"
msgstr "एसईओ सीखें"
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO academy, which is a clickable link.
#. translators: %1$s expands to "Yoast SEO" academy, which is a clickable link.
#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:120 js/dist/new-settings.js:9
msgid "Want to learn SEO from Team Yoast? Check out our %1$s!"
msgstr "टीम योस्ट से एसईओ सीखना चाहते हैं? हमारे %1$s को देखें!"
#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:122 js/dist/new-settings.js:9
msgid "We have both free and premium online courses to learn everything you need to know about SEO."
msgstr "हमारे पास एसईओ के बारे में जानने के लिए आवश्यक सब कुछ सीखने के लिए नि: शुल्क और प्रीमियम दोनों ऑनलाइन पाठ्यक्रम हैं।"
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO academy
#. translators: %1$s expands to "Yoast SEO" academy
#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:129 js/dist/new-settings.js:11
msgid "Check out %1$s"
msgstr "%1$s देखें"
#: admin/views/tabs/social/twitterbox.php:21
msgid "Twitter uses Open Graph metadata just like Facebook, so be sure to keep the \"Add Open Graph metadata\" setting on the Facebook tab enabled if you want to optimize your site for Twitter."
msgstr "ट्विटर फेसबुक की तरह ही ओपन ग्राफ मेटाडेटा का उपयोग करता है, इसलिए यदि आप ट्विटर के लिए अपनी साइट को अनुकूलित करना चाहते हैं तो फेसबुक टैब पर \"ओपन ग्राफ मेटाडेटा जोड़ें\" सेटिंग को सक्षम रखना सुनिश्चित करें।"
#: admin/metabox/class-metabox.php:443 js/dist/block-editor.js:464
#: js/dist/elementor.js:447 js/dist/new-settings.js:34
#: js/dist/new-settings.js:188 js/dist/new-settings.js:218
#: js/dist/new-settings.js:224 js/dist/structured-data-blocks.js:13
msgid "Schema"
msgstr "स्कीमा"
#. translators: %s: additional message with the submitted invalid value
#: admin/class-yoast-input-validation.php:127
msgid "Please check the format of the LinkedIn URL you entered. %s"
msgstr "कृपया आपके द्वारा दर्ज किए गए लिंक्डइन यूआरएल के प्रारूप की जांच करें। %s"
#. translators: %s: additional message with the submitted invalid value
#: admin/class-yoast-input-validation.php:167
msgid "Please check the format of the YouTube URL you entered. %s"
msgstr "कृपया आपके द्वारा दर्ज किए गए यूट्यूब यूआरएल के प्रारूप की जांच करें। %s"
#. translators: %s: additional message with the submitted invalid value
#: admin/class-yoast-input-validation.php:112
msgid "Please check the format of the Facebook Page URL you entered. %s"
msgstr "कृपया आपके द्वारा दर्ज फेसबुक पेज यूआरएल का प्रारूप देखें। %s"
#. translators: %s: additional message with the submitted invalid value
#: admin/class-yoast-input-validation.php:122
msgid "Please check the format of the Instagram URL you entered. %s"
msgstr "कृपया आपके द्वारा दर्ज किए गए इंस्टाग्राम यूआरएल के प्रारूप की जाँच करें। %s"
#. translators: %s: additional message with the submitted invalid value
#: admin/class-yoast-input-validation.php:137
msgid "Please check the format of the MySpace URL you entered. %s"
msgstr "कृपया आपके द्वारा दर्ज किए गए माईस्पेस यूआरएल के प्रारूप की जाँच करें। %s"
#. translators: %s: additional message with the submitted invalid value
#: admin/class-yoast-input-validation.php:142
msgid "Please check the format of the Pinterest URL you entered. %s"
msgstr "कृपया आपके द्वारा दर्ज किए गए पिंटरेस्ट यूआरएल का प्रारूप देखें। %s"
#. translators: %s: additional message with the submitted invalid value
#: admin/class-yoast-input-validation.php:157
msgid "Please check the format of the Wikipedia URL you entered. %s"
msgstr "कृपया आपके द्वारा दर्ज विकिपीडिया यूआरएल का प्रारूप देखें। %s"
#: admin/admin-settings-changed-listener.php:81
msgid "Settings saved."
msgstr "सेटिंग्स को सहेजा गया।"
#. translators: %d expands the amount of hidden notifications.
#: admin/views/partial-notifications-warnings.php:25
msgid "You have %d hidden notification:"
msgid_plural "You have %d hidden notifications:"
msgstr[0] "आपके पास %d छिपी हुई सूचना है:"
msgstr[1] "आपके पास %d छिपी हुई सूचनाएं है:"
#. translators: %d expands the amount of hidden problems.
#: admin/views/partial-notifications-errors.php:25
msgid "You have %d hidden problem:"
msgid_plural "You have %d hidden problems:"
msgstr[0] "आपके पास %d छिपी हुई समस्या है:"
msgstr[1] "आपके पास %d छिपी हुई समस्याएं हैं:"
#: admin/views/partial-notifications-template.php:38
msgid "Hide this item."
msgstr "इस आइटम को छुपाएं।"
#: admin/views/partial-notifications-template.php:45
msgid "Show this item."
msgstr "यह आइटम दिखाएं।"
#. translators: %s: additional message with the submitted invalid value
#: admin/class-yoast-input-validation.php:107
msgid "Baidu verification codes can only contain letters, numbers, hyphens, and underscores. %s"
msgstr "Baidu सत्यापन कोड में केवल अक्षर, संख्या, हाइफ़न और अंडरस्कोर हो सकते हैं। %s"
#. translators: %s: additional message with the submitted invalid value
#: admin/class-yoast-input-validation.php:117
msgid "Google verification codes can only contain letters, numbers, hyphens, and underscores. %s"
msgstr "गूगल सत्यापन कोड में केवल अक्षर, संख्याएँ, हाइफ़न और अंडरस्कोर हो सकते हैं। %s"
#. translators: %s: additional message with the submitted invalid value
#: admin/class-yoast-input-validation.php:132
msgid "Bing confirmation codes can only contain letters from A to F, numbers, hyphens, and underscores. %s"
msgstr "बिंग पुष्टि कोड में केवल ए से एफ, संख्या, हाइफ़न और अंडरस्कोर के पत्र हो सकते हैं। %s"
#. translators: %s: additional message with the submitted invalid value
#: admin/class-yoast-input-validation.php:147
msgid "Pinterest confirmation codes can only contain letters from A to F, numbers, hyphens, and underscores. %s"
msgstr "पिंटरेस्ट पुष्टिकरण कोड में केवल ए से एफ, संख्या, हाइफ़न और अंडरस्कोर के अक्षर हो सकते हैं। %s"
#. translators: %s: additional message with the submitted invalid value
#: admin/class-yoast-input-validation.php:152
msgid "Twitter usernames can only contain letters, numbers, and underscores. %s"
msgstr "ट्विटर उपयोगकर्ता नाम में केवल अक्षर, संख्या और अंडरस्कोर हो सकते हैं। %s"
#. translators: %s: additional message with the submitted invalid value
#: admin/class-yoast-input-validation.php:162
msgid "Yandex confirmation codes can only contain letters from A to F, numbers, hyphens, and underscores. %s"
msgstr "यैंडेक्स पुष्टिकरण कोड में केवल ए से एफ, संख्या, हाइफ़न और अंडरस्कोर के पत्र हो सकते हैं। %s"
#. translators: %s: form value as submitted.
#: admin/class-yoast-input-validation.php:319
msgid "The submitted value was: %s"
msgstr "प्रस्तुत मूल्य था: %s"
#. translators: %s expands to an invalid Facebook App ID.
#: inc/options/class-wpseo-option.php:482
msgid "%s does not seem to be a valid Facebook App ID. Please correct."
msgstr "%s को मान्य फेसबुक ऐप आईडी नहीं लगती है। कृपया सही करें।"
#: src/helpers/score-icon-helper.php:66
msgid "Focus keyphrase not set"
msgstr "फ़ोकस कीफ़्रेज़ सेट नहीं है"
#. translators: %1$s: amount of errors, %2$s: the admin page title
#: admin/class-yoast-input-validation.php:65
msgid "The form contains %1$s error. %2$s"
msgid_plural "The form contains %1$s errors. %2$s"
msgstr[0] "फ़ॉर्म में %1$s त्रुटि है। %2$s"
msgstr[1] "फ़ॉर्म में %1$s त्रुटियां है। %2$s"
#. translators: %s expands to the extension title
#: admin/views/licenses.php:208 admin/views/licenses.php:319
msgid "Activate %s for your site on MyYoast"
msgstr "MyYoast पर अपनी साइट के लिए %s सक्रिय करें"
#: admin/class-customizer.php:109 js/dist/new-settings.js:92
#: js/dist/new-settings.js:222
msgid "Show blog page in breadcrumbs"
msgstr "ब्रेडक्रंब में ब्लॉग पृष्ठ दिखाएं"
#. translators: %1$s expands to the opening anchor tag, %2$s to the closing
#. anchor tag, %3$s to the readability score.
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:142
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:149
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:156
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:163
msgid "%1$sReadability%2$s: %3$s"
msgstr "%1$sपठनीयता%2$s: %3$s"
#. translators: %1$s expands to the opening anchor tag, %2$s to the closing
#. anchor tag, %3$s to the SEO score.
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:112
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:119
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:126
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:133
msgid "%1$sSEO%2$s: %3$s"
msgstr "%1$sएसईओ%2$s: %3$s"
#. translators: %s expands to the score
#: admin/statistics/class-statistics-service.php:216
#: admin/statistics/class-statistics-service.php:221
#: admin/statistics/class-statistics-service.php:226
msgid "Posts with the SEO score: %s"
msgstr "एसईओ स्कोर के साथ पोस्ट: %s"
#. translators: %s expands to the SEO score
#: inc/class-wpseo-rank.php:157 inc/class-wpseo-rank.php:162
#: inc/class-wpseo-rank.php:167 inc/class-wpseo-rank.php:172
#: inc/class-wpseo-rank.php:177
msgid "SEO: %s"
msgstr "एसईओ: %s"
#: inc/class-wpseo-rank.php:158
msgid "No Focus Keyphrase"
msgstr "कोई फोकस कीफ्रेज नहीं"
#: inc/class-wpseo-rank.php:178
msgid "Post Noindexed"
msgstr "पोस्ट नोइंडेक्स"
#. translators: %s: expends to Yoast SEO
#: admin/class-admin.php:340
msgid "%s video tutorial"
msgstr "%s वीडियो ट्यूटोरियल"
#. Translators: %1$s: expands to opening anchor tag, %2$s expands to closing
#. anchor tag.
#: admin/google_search_console/views/gsc-display.php:32
msgid "Google has discontinued its Crawl Errors API. Therefore, any possible crawl errors you might have cannot be displayed here anymore. %1$sRead our statement on this for further information%2$s."
msgstr "गूगल ने अपनी क्रॉल त्रुटियां एपीआई को बंद कर दिया है। इसलिए, आपके द्वारा किए गए किसी भी संभावित क्रॉल त्रुटियों को अब यहां प्रदर्शित नहीं किया जा सकता है। %1$sअधिक जानकारी के लिए इस पर हमारा वक्तव्य पढ़ें%2$s।"
#. Translators: %1$s: expands to opening anchor tag, %2$s expands to closing
#. anchor tag.
#: admin/google_search_console/views/gsc-display.php:39
msgid "To view your current crawl errors, %1$splease visit Google Search Console%2$s."
msgstr "अपनी वर्तमान क्रॉल त्रुटियों को देखने के लिए, %1$sकृपया गूगल खोज कंसोल पर जाएँ%2$s।"
#. translators: %1$s is a link start tag to the Search Appearance settings,
#. %2$s is the link closing tag.
#: admin/class-schema-person-upgrade-notification.php:60
msgid "You have previously set your site to represent a person. We’ve improved our functionality around Schema and the Knowledge Graph, so you should go in and %1$scomplete those settings%2$s."
msgstr "आपने पहले किसी व्यक्ति का प्रतिनिधित्व करने के लिए अपनी साइट निर्धारित की है। हमने स्कीमा और नॉलेज ग्राफ़ के आसपास अपनी कार्यक्षमता में सुधार किया है, इसलिए आपको %1$sउन सेटिंग्स को पूरा करना%2$s चाहिए।"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/general/knowledge-graph.php:63
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/general/knowledge-graph.php:69
#: src/integrations/admin/first-time-configuration-integration.php:514
#: src/integrations/admin/first-time-configuration-integration.php:527
#: js/dist/new-settings.js:227
msgid "Organization"
msgstr "संगठन"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/general/knowledge-graph.php:66
msgid "Organization or person"
msgstr "संगठन या व्यक्ति"
#: admin/views/tabs/metas/general.php:67
msgid "Knowledge Graph & Schema.org"
msgstr "नॉलेज ग्राफ"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/general/knowledge-graph.php:59
msgid "Choose whether the site represents an organization or a person."
msgstr "चुनें कि साइट संगठन या किसी व्यक्ति का प्रतिनिधित्व करती है या नहीं।"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/general/knowledge-graph.php:95
#: js/dist/first-time-configuration.js:5 js/dist/new-settings.js:222
#: js/dist/new-settings.js:228
msgid "Organization name"
msgstr "संस्था का नाम"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/general/knowledge-graph.php:113
#: js/dist/new-settings.js:229
msgid "Personal info"
msgstr "व्यक्तिगत जानकारी"
#: src/generators/schema/article.php:136
msgid "Uncategorized"
msgstr "अवर्गीकृत"
#: admin/class-admin.php:291
msgid "MySpace profile URL"
msgstr "माइस्पेस प्रोफ़ाइल यूआरएल"
#: admin/class-admin.php:293
msgid "SoundCloud profile URL"
msgstr "साउंडक्लाउड प्रोफ़ाइल यूआरएल"
#: admin/class-admin.php:294
msgid "Tumblr profile URL"
msgstr "टम्बलर प्रोफ़ाइल यूआरएल"
#: admin/class-admin.php:296
msgid "YouTube profile URL"
msgstr "यूट्यूब प्रोफ़ाइल यूआरएल"
#: admin/class-admin.php:297
msgid "Wikipedia page about you"
msgstr "आपके बारे में विकिपीडिया पृष्ठ"
#: admin/class-admin.php:297
msgid "(if one exists)"
msgstr "(यदि कोई मौजूद है)"
#: admin/class-admin.php:289
msgid "Instagram profile URL"
msgstr "इंस्टाग्राम प्रोफ़ाइल यूआरएल"
#: admin/class-admin.php:290
msgid "LinkedIn profile URL"
msgstr "लिंक्डइन प्रोफ़ाइल यूआरएल"
#: admin/class-admin.php:292
msgid "Pinterest profile URL"
msgstr "पिंटरेस्ट प्रोफ़ाइल यूआरएल"
#: admin/views/tabs/social/accounts.php:20
msgid "If a Wikipedia page for you or your organization exists, add it too."
msgstr "यदि आपके या आपके संगठन के लिए एक विकिपीडिया पृष्ठ मौजूद है, तो उसे भी जोड़ें।"
#: inc/class-my-yoast-api-request.php:141
msgid "No JSON object was returned."
msgstr "कोई JSON ऑब्जेक्ट वापस नहीं किया गया था।"
#: src/integrations/admin/link-count-columns-integration.php:138
msgid "Outgoing internal links"
msgstr "बाहर जाने वाले आंतरिक लिंक"
#: src/integrations/admin/link-count-columns-integration.php:145
msgid "Received internal links"
msgstr "आंतरिक लिंक प्राप्त किए"
#: admin/class-meta-columns.php:111 js/dist/block-editor.js:347
#: js/dist/classic-editor.js:343 js/dist/dashboard-widget.js:24
#: js/dist/editor-modules.js:289 js/dist/elementor.js:347
msgid "Keyphrase"
msgstr "कीफ्रेज"
#. translators: 1: Yoast SEO.
#: src/services/health-check/links-table-reports.php:87
msgid "For this feature to work, %1$s needs to create a table in your database. We were unable to create this table automatically."
msgstr "इस सुविधा के कार्य करने के लिए, आपके डेटाबेस में %1$s को एक तालिका बनाने की आवश्यकता है। हम स्वचालित रूप से इस तालिका को बनाने में असमर्थ थे।"
#. translators: %1$s expands to the requested url
#: admin/exceptions/class-file-size-exception.php:23
msgid "Cannot get the size of %1$s because it is hosted externally."
msgstr "%1$s का आकार नहीं मिल सकता क्योंकि इसे बाहरी रूप से होस्ट किया गया है।"
#. translators: %1$s expands to the requested url
#: admin/exceptions/class-file-size-exception.php:40
msgid "Cannot get the size of %1$s because of unknown reasons."
msgstr "अज्ञात कारणों से %1$s का आकार नहीं मिल सकता है।"
#. translators: %s expands to the current page number
#: src/generators/breadcrumbs-generator.php:410
msgid "Page %s"
msgstr "पृष्ठ %s"
#. translators: %1$s expands to the method name. %2$s expands to the class name
#: src/exceptions/missing-method.php:24
msgid "Method %1$s() does not exist in class %2$s"
msgstr "विधि %1$s() क्लास %2$s में मौजूद नहीं है"
#: admin/class-export.php:50
msgid "You do not have the required rights to export settings."
msgstr "आपके पास सेटिंग्स को निर्यात करने के लिए आवश्यक अधिकार नहीं हैं।"
#. translators: %1$s expands to Import settings
#: admin/class-export.php:57
msgid "Copy all these settings to another site's %1$s tab and click \"%1$s\" there."
msgstr "इन सभी सेटिंग्स को किसी अन्य साइट के %1$s टैब पर कॉपी करें और वहां \"%1$s\" पर क्लिक करें।"
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s expands to Yoast.com
#: admin/class-export.php:89
msgid "These are settings for the %1$s plugin by %2$s"
msgstr "ये %2$s द्वारा %1$s प्लगइन के लिए सेटिंग हैं"
#: admin/import/class-import-settings.php:79
msgid "No settings found."
msgstr "कोई सेटिंग नहीं मिली।"
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/tool/wpseo-export.php:25
msgid "Export your %1$s settings here, to copy them on another site."
msgstr "अपनी %1$s सेटिंग यहां निर्यात करें, उन्हें किसी अन्य साइट पर कॉपी करने के लिए।"
#: admin/views/tabs/tool/wpseo-import.php:15
msgid "Import of settings is only supported on servers that run PHP 5.3 or higher."
msgstr "सेटिंग्स का आयात केवल पीएचपी 5.3 या उच्चतर चलाने वाले सर्वरों पर समर्थित है।"
#. translators: %s expands to Yoast SEO Premium
#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:219
msgid "With %s, you can easily create such redirects."
msgstr "%s के साथ, आप आसानी से ऐसे रीडायरेक्ट बना सकते हैं।"
#: admin/class-admin-init.php:300
msgid "WARNING:"
msgstr "चेतावनी:"
#. translators: %1$s and %2$s expand to items to emphasize the word in the
#. middle.
#: admin/class-admin-init.php:303
msgid "Changing your permalinks settings can seriously impact your search engine visibility. It should almost %1$s never %2$s be done on a live website."
msgstr "आपकी पेरीलिंक्स सेटिंग्स बदलने से आपके खोज इंजन दृश्यता पर गंभीर प्रभाव पड़ सकता है। यह एक लाइव वेबसाइट पर लगभग %1$s कभी भी %2$s नहीं होना चाहिए।"
#: admin/class-admin-init.php:309
msgid "Learn about why permalinks are important for SEO."
msgstr "जानें कि एसईओ के लिए पर्मालिंक क्यों महत्वपूर्ण हैं।"
#. translators: %s expands to Yoast SEO Premium
#. translators: %s expands to "Yoast SEO" Premium
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:84 js/dist/new-settings.js:234
msgid "Upgrade to %s"
msgstr "%s पर अपग्रेड करें"
#. translators: 1: expands to noindex; 2: link open tag; 3: link
#. close tag.
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/date-archives-settings.php:28
msgid "Not showing the date archives in the search results technically means those will have a %1$s robots meta. %2$sMore info on the search results settings%3$s."
msgstr "खोज परिणामों में दिनांक अभिलेखागार को तकनीकी रूप से नहीं दिखाने का मतलब है कि उन लोगों के पास %1$s रोबोट मेटा होगा। %2$sखोज परिणाम सेटिंग्स के बारे में अधिक जानकारी%3$s।"
#: admin/views/tabs/network/features.php:94
#: admin/views/tabs/network/integrations.php:81
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:291
msgid "Allow Control"
msgstr "नियंत्रण की अनुमति दें"
#: admin/views/tabs/network/features.php:95
#: admin/views/tabs/network/integrations.php:82
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:293
msgid "Disable"
msgstr "बंद करना"
#. translators: %s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/network/crawl-settings.php:24
#: admin/views/tabs/network/features.php:27
msgid "This tab allows you to selectively disable %s features for all sites in the network. By default all features are enabled, which allows site admins to choose for themselves if they want to toggle a feature on or off for their site. When you disable a feature here, site admins will not be able to use that feature at all."
msgstr "यह टैब आपको नेटवर्क की सभी साइटों के लिए चुनिंदा %s सुविधाओं को अक्षम करने की अनुमति देता है। डिफ़ॉल्ट रूप से सभी सुविधाएँ सक्षम होती हैं, जो साइट व्यवस्थापक को अपनी साइट के लिए किसी सुविधा को चालू या बंद करने के लिए स्वयं का चयन करने की अनुमति देता है। जब आप किसी विशेषता को यहां अक्षम करते हैं, तो साइट व्यवस्थापक उस सुविधा का उपयोग करने में सक्षम नहीं होंगे।"
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:70
msgid "Keyphrase:"
msgstr "कीफ्रेज़"
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:71
msgid "Remove keyphrase"
msgstr "कीफ्रेज़ निकालें"
#. translators: %s: argument name
#: admin/views/class-yoast-feature-toggle.php:161
msgid "%s is a required feature toggle argument."
msgstr "%s तर्क को टॉगल करने के लिए एक आवश्यक विशेषता है।"
#: admin/class-meta-columns.php:166
msgid "Focus keyphrase not set."
msgstr "फोकस कीफ्रेज़ सेट नहीं है।"
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:54 js/dist/new-settings.js:234
msgid "Multiple keyphrases"
msgstr "एकाधिक कीफ्रेसेस"
#: admin/class-yoast-form.php:749 admin/metabox/class-metabox.php:665
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-fields-presenter.php:133
msgid "Clear Image"
msgstr "चित्र हटाएं"
#: admin/class-yoast-form.php:1041 js/dist/first-time-configuration.js:12
msgid "This feature has been disabled by the network admin."
msgstr "इस सुविधा को नेटवर्क व्यवस्थापक द्वारा अक्षम कर दिया गया है।"
#. translators: %s expands to Yoast SEO Premium
#. translators: %s expands to 'Yoast SEO Premium'.
#. translators: %s expands to "Yoast SEO" Premium
#: admin/class-premium-popup.php:81
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:67
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:357
#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:223
#: src/deprecated/admin/add-keyword-modal.php:47
#: src/deprecated/admin/keyword-synonyms-modal.php:47
#: src/deprecated/admin/multiple-keywords-modal.php:47
#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:62
#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:85 js/dist/block-editor.js:382
#: js/dist/classic-editor.js:378 js/dist/elementor.js:382
#: js/dist/externals-components.js:15 js/dist/externals-components.js:67
#: js/dist/externals-components.js:85 js/dist/externals-components.js:87
#: js/dist/externals-components.js:89 js/dist/externals-components.js:91
#: js/dist/new-settings.js:7 js/dist/new-settings.js:236
msgid "Get %s"
msgstr "%s प्राप्त करें"
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s: 'SEO' plugin name of possibly
#. conflicting plugin with regard to the creation of duplicate SEO meta.
#: admin/class-plugin-conflict.php:88
msgid "Both %1$s and %2$s manage the SEO of your site. Running two SEO plugins at the same time is detrimental."
msgstr "%1$s और %2$s दोनों आपकी साइट के एसईओ को प्रबंधित करते हैं। एक ही समय में दो एसईओ प्लग इन करना हानिकारक है।"
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:965
msgid "Colon"
msgstr "कॉलन"
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:866
msgid "There is a new notification."
msgid_plural "There are new notifications."
msgstr[0] "एक नई सूचना है।"
msgstr[1] "नई सूचनाएं हैं।"
#. translators: %1$s expands to Yoast.
#: src/integrations/blocks/block-categories.php:62
msgid "%1$s Structured Data Blocks"
msgstr "%1$s संरचित डेटा ब्लॉक"
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:428
msgid "Check links to this URL"
msgstr "इस यूआरएल के लिंक की जाँच करें"
#. translators: %s expands to a 'Yoast SEO Premium' text linked to the
#. yoast.com website.
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:345
#: src/deprecated/admin/add-keyword-modal.php:35
#: src/deprecated/admin/keyword-synonyms-modal.php:35
#: src/deprecated/admin/multiple-keywords-modal.php:35
#: js/dist/block-editor.js:374 js/dist/classic-editor.js:370
#: js/dist/elementor.js:374 js/dist/externals-components.js:7
msgid "Great news: you can, with %s!"
msgstr "बड़ी खबर: आप कर सकते हैं, %s के साथ!"
#: src/deprecated/admin/multiple-keywords-modal.php:32
msgid "Would you like to add another keyphrase?"
msgstr "क्या आप एक और कीफ्रेज़ जोड़ना चाहेंगे?"
#: admin/class-yoast-network-admin.php:81
msgid "deleted"
msgstr "हटाए गए"
#: admin/class-yoast-network-admin.php:111
msgid "You are not allowed to modify unregistered network settings."
msgstr "आपको अपंजीकृत नेटवर्क सेटिंग्स को संशोधित करने की अनुमति नहीं है।"
#: admin/class-yoast-network-admin.php:150
msgid "No site has been selected to restore."
msgstr "पुनर्स्थापित करने के लिए किसी भी साइट का चयन नहीं किया गया है।"
#. translators: %s expands to the ID of a site within a multisite network.
#: admin/class-yoast-network-admin.php:159
msgid "Site with ID %d not found."
msgstr "आईडी %d वाली साइट नहीं मिली।"
#. translators: %s: success message
#: admin/class-yoast-network-admin.php:197
msgid "Success: %s"
msgstr "सफलता: %s"
#. translators: %s: error message
#: admin/class-yoast-network-admin.php:199
msgid "Error: %s"
msgstr "त्रुटि: %s"
#: admin/class-yoast-network-admin.php:267
msgid "You are not allowed to perform this action."
msgstr "आपको यह क्रिया करने की अनुमति नहीं है।"
#: admin/menu/class-network-admin-menu.php:34
msgid "Network Settings"
msgstr "नेटवर्क सेटिंग्स"
#: admin/pages/network.php:36
msgid "Restore Site"
msgstr "साइट को पुनर्स्थापित करें"
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:504 js/dist/structured-data-blocks.js:13
msgid "How to"
msgstr "कैसे"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1474
msgid "The site's tagline"
msgstr "साइट की टैगलाइन"
#. translators: %1$s expands to the missing field name.
#: admin/menu/class-replacevar-editor.php:150
msgid "Not all required fields are given. Missing field %1$s"
msgstr "सभी आवश्यक फ़ील्ड नहीं दिए गए हैं। फील्ड %1$s गायब है"
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:342
#: src/deprecated/admin/add-keyword-modal.php:32
msgid "Would you like to add more than one keyphrase?"
msgstr "क्या आप एक से अधिक कीफ्रेज़ जोड़ना चाहेंगे?"
#: src/deprecated/admin/keyword-synonyms-modal.php:32
#: js/dist/externals-components.js:87
msgid "Would you like to add keyphrase synonyms?"
msgstr "क्या आप कीफ्रेज़ पर्यायवाची जोड़ना चाहेंगे?"
#. translators: %1$s expands to an opening anchor tag, %2$s expands to a
#. closing anchor tag.
#. translators: %1$s expands to an opening tag. %2$s expands to a closing tag.
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/post_type/woocommerce-shop-page.php:15
#: js/dist/new-settings.js:19
msgid "You can edit the SEO metadata for this custom type on the %1$sShop page%2$s."
msgstr "आप %1$sशॉप पेज%2$s पर इस कस्टम प्रकार के लिए एसईओ मेटाडेटा संपादित कर सकते हैं।"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/post_type/woocommerce-shop-page.php:10
msgid "You haven't set a Shop page in your WooCommerce settings. Please do this first."
msgstr "आपने अपनी वूकॉमर्स सेटिंग में एक शॉप पेज सेट नहीं किया है। कृपया इसे पहले करें।"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1488 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Current year"
msgstr "वर्तमान साल"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1522
msgid "Term404"
msgstr "Term404"
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:588 js/dist/block-editor.js:421
#: js/dist/classic-editor.js:417 js/dist/elementor.js:421
msgid "Get Yoast SEO Premium"
msgstr "योस्ट एसईओ प्रीमियम प्राप्त करें"
#: admin/views/tabs/metas/post-types.php:28
msgid "The settings on this page allow you to specify what the default search appearance should be for any type of content you have. You can choose which content types appear in search results and what their default description should be."
msgstr "इस पृष्ठ की सेटिंग्स आपको यह निर्दिष्ट करने की अनुमति देती हैं कि आपके पास किसी भी प्रकार की सामग्री के लिए डिफ़ॉल्ट खोज उपस्थिति क्या होनी चाहिए। आप चुन सकते हैं कि खोज परिणामों में कौन से सामग्री प्रकार दिखाई देते हैं और उनका डिफ़ॉल्ट विवरण क्या होना चाहिए।"
#. translators: %s expands to the post type name.
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/post_type/woocommerce-shop-page.php:22
msgid "Settings for %s archive"
msgstr "%s आर्काइव के लिए सेटिंग्स"
#. translators: %1$s expands to the translated name of the post type.
#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:65
msgid "You just trashed a %1$s."
msgstr "आपने अभी %1$s को ट्रैश किया है।"
#. translators: %1$s expands to the translated name of the post type.
#. translators: 1: term label
#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:84
#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:104
msgid "You just deleted a %1$s."
msgstr "आपने अभी %1$s हटा दिया है।"
#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:213
msgid "Make sure you don't miss out on traffic!"
msgstr "सुनिश्चित करें कि आप ट्रैफ़िक को याद नहीं करते हैं!"
#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:216
msgid "Search engines and other websites can still send traffic to your deleted post."
msgstr "खोज इंजन और अन्य वेबसाइटें अब भी आपके हटाए गए पोस्ट पर ट्रैफ़िक भेज सकती हैं।"
#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:217
msgid "You should create a redirect to ensure your visitors do not get a 404 error when they click on the no longer working URL."
msgstr "जब आप अब काम नहीं कर रहे यूआरएल पर क्लिक करते हैं, तो आपको अपने आगंतुकों को 404 त्रुटि न मिले यह सुनिश्चित करने के लिए एक रीडायरेक्ट बनाना चाहिए।"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1469 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Date"
msgstr "दिनांक"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1471 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Parent title"
msgstr "मूल शीर्षक"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1472
msgid "Archive title"
msgstr "आर्काइव शीर्षक"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1473 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Site title"
msgstr "साइट शीर्षक"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1475 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Excerpt"
msgstr "अंश"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1476 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Excerpt only"
msgstr "केवल अंश"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1477
msgid "Tag"
msgstr "टैग"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1478 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Category"
msgstr "श्रेणी"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1479 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Primary category"
msgstr "प्राथमिक श्रेणी"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1480 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Category description"
msgstr "श्रेणी का विवरण"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1481 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Tag description"
msgstr "टैग विवरण"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1482 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Term description"
msgstr "शब्द का विवरण"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1483
msgid "Term title"
msgstr "शब्द का शीर्षक"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1484 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Search phrase"
msgstr "वाक्यांश खोजें"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1486 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Separator"
msgstr "विभाजक"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1511
msgid "Post type (singular)"
msgstr "पोस्ट प्रकार (एकवचन)"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1512
msgid "Post type (plural)"
msgstr "पोस्ट प्रकार (बहुवचन)"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1513
msgid "Modified"
msgstr "संशोधित"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1514 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "ID"
msgstr "आईडी"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1516
msgid "User description"
msgstr "उपयोगकर्ता का विवरण"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1517
msgid "Page number"
msgstr "पृष्ठ संख्या"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1518
msgid "Pagetotal"
msgstr "पृष्ठ कुल"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1519
msgid "Pagenumber"
msgstr "पृष्ठ संख्या"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1520
msgid "Caption"
msgstr "शीर्षक"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1523
msgid "(custom field)"
msgstr "(कस्टम फील्ड)"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1524
msgid "(custom taxonomy)"
msgstr "(कस्टम टेक्सोनोमी)"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1525
msgid "description (custom taxonomy)"
msgstr "विवरण (कस्टम टेक्सोनोमी)"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1474 js/dist/externals-redux.js:1
#: js/dist/new-settings.js:207 js/dist/new-settings.js:222
msgid "Tagline"
msgstr "टैगलाइन"
#: admin/views/tabs/dashboard/webmaster-tools.php:40
msgid "Baidu verification code"
msgstr "Baidu सत्यापन कोड"
#. translators: %1$s expands to a link start tag to the Baidu Webmaster Tools
#. site add page, %2$s is the link closing tag.
#: admin/views/tabs/dashboard/webmaster-tools.php:44
msgid "Get your Baidu verification code in %1$sBaidu Webmaster Tools%2$s."
msgstr "अपना Baidu सत्यापन कोड %1$sBaidu वेबमास्टर टूल%2$s में प्राप्त करें।"
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:389
msgid "Show All Content Types"
msgstr "सभी सामग्री प्रकार दिखाएं"
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:406
msgid "Filter by content type"
msgstr "सामग्री प्रकार से फ़िल्टर करें"
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:993
msgid "Content Type"
msgstr "सामग्री प्रकार"
#. translators: %s is replaced with the plugin's name.
#: admin/import/plugins/class-abstract-plugin-importer.php:132
msgid "Cleanup of %s data failed."
msgstr "%s डेटा की सफाई विफल रही।"
#. translators: %s is replaced with Yoast SEO.
#: admin/import/plugins/class-abstract-plugin-importer.php:257
msgid "The %s importer functionality uses temporary database tables. It seems your WordPress install does not have the capability to do this, please consult your hosting provider."
msgstr "%s आयातक कार्यक्षमता अस्थायी डेटाबेस तालिकाओं का उपयोग करती है। ऐसा लगता है कि आपके वर्डप्रेस इंस्टॉल में ऐसा करने की क्षमता नहीं है, कृपया अपने होस्टिंग प्रदाता से परामर्श करें।"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1472
msgid "Replaced with the normal title for an archive generated by WordPress"
msgstr "वर्डप्रेस द्वारा उत्पन्न एक आर्काइव के लिए सामान्य शीर्षक के साथ प्रतिस्थापित"
#. translators: %s is replaced with the name of the plugin we're trying to find
#. data from.
#: admin/import/class-import-status.php:61
msgid "%s data not found."
msgstr "%s डेटा नहीं मिला।"
#. translators: %s is replaced with the name of the plugin we're importing data
#. from.
#: admin/import/class-import-status.php:121
msgid "%s data successfully imported."
msgstr "%s डेटा सफलतापूर्वक आयात किया गया।"
#. translators: %s is replaced with the name of the plugin we're removing data
#. from.
#: admin/import/class-import-status.php:124
msgid "%s data successfully removed."
msgstr "%s डेटा सफलतापूर्वक निकाला गया।"
#. translators: %s is replaced with the name of the plugin we've found data
#. from.
#: admin/import/class-import-status.php:128
msgid "%s data found."
msgstr "%s डेटा मिला।"
#: admin/statistics/class-statistics-service.php:229
msgid "Posts that should not show up in search results"
msgstr "वे पोस्ट जिन्हें खोज परिणामों में नहीं दिखाना चाहिए"
#. translators: %s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:22
msgid "%s did not detect any plugin data from plugins it can import from."
msgstr "%s प्लगइन्स से किसी भी प्लगइन डेटा का पता नहीं लगा सकता है जिसे वह आयात कर सकता है।"
#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:39
msgid "Plugin: "
msgstr "प्लगइन:"
#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:51
msgid "We've detected data from one or more SEO plugins on your site. Please follow the following steps to import that data:"
msgstr "हमने आपकी साइट पर एक या अधिक एसईओ प्लगइन के डेटा का पता लगाया है। कृपया उस डेटा को आयात करने के लिए निम्नलिखित चरणों का पालन करें:"
#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:55
msgid "Step 1: Create a backup"
msgstr "चरण 1: एक बैकअप बनाएं"
#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:57
msgid "Please make a backup of your database before starting this process."
msgstr "कृपया इस प्रक्रिया को शुरू करने से पहले अपने डेटाबेस का बैकअप बना लें।"
#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:62
msgid "Step 2: Import"
msgstr "चरण 2: आयात करें"
#. translators: 1: expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:67
msgid "This will import the post metadata like SEO titles and descriptions into your %1$s metadata. It will only do this when there is no existing %1$s metadata yet. The original data will remain in place."
msgstr "यह पोस्ट मेटाडेटा जैसे एसईओ शीर्षक और विवरण आपके %1$s मेटाडेटा में आयात करेगा। यह केवल तब करेगा जब अभी तक कोई मौजूदा %1$s मेटाडेटा नहीं है। मूल डेटा यथावत रहेगा।"
#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:105
msgid "Step 3: Check your data"
msgstr "चरण 3: अपना डेटा जांचें"
#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:107
msgid "Please check your posts and pages and see if the metadata was successfully imported."
msgstr "कृपया अपने पोस्ट और पेज देखें और देखें कि क्या मेटाडेटा सफलतापूर्वक आयात किया गया था।"
#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:126
msgid "Step 5: Clean up"
msgstr "चरण 5: सफाई करें"
#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:128
msgid "Once you're certain your site is OK, you can clean up. This will remove all the original data."
msgstr "एक बार जब आप निश्चित हो जाते हैं कि आपकी साइट ठीक है, तो आप सफाई कर सकते हैं। यह सभी मूल डेटा को हटा देगा।"
#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:137
msgid "Clean"
msgstr "साफ़"
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:58 js/dist/block-editor.js:378
#: js/dist/classic-editor.js:374 js/dist/elementor.js:378
#: js/dist/externals-components.js:11 js/dist/externals-components.js:63
#: js/dist/new-settings.js:234
msgid "24/7 email support"
msgstr "24/7 ईमेल समर्थन"
#: admin/views/tabs/metas/media.php:15
msgid "Media & attachment URLs"
msgstr "मीडिया"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/media-content.php:15
msgid "We recommend you set this to Yes."
msgstr "हम आपको हां को निर्धारित करने की सलाह देते हैं।"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/media-content.php:25
msgid "Redirect attachment URLs to the attachment itself?"
msgstr "अनुलग्नक में पुनर्निर्देशित अनुलग्नक यूआरएल ही?"
#: admin/views/tabs/metas/media.php:21
msgid "When you upload media (an image or video for example) to WordPress, it doesn't just save the media, it creates an attachment URL for it. These attachment pages are quite empty: they contain the media item and maybe a title if you entered one. Because of that, if you never use these attachment URLs, it's better to disable them, and redirect them to the media item itself."
msgstr "जब आप मीडिया (उदाहरण के लिए एक छवि या वीडियो) को वर्डप्रेस पर अपलोड करते हैं, तो यह सिर्फ मीडिया को बचाता नहीं है, यह इसके लिए एक संलग्नक यूआरएल बनाता है। ये संलग्नक पृष्ठ काफी खाली हैं: इनमें मीडिया आइटम और हो सकता है कि एक शीर्षक हो अगर आपने एक दर्ज किया है। उसके कारण, यदि आप कभी भी इन संलग्नक यूआरएल का उपयोग नहीं करते हैं, तो उन्हें निष्क्रिय करना बेहतर है, और उन्हें मीडिया आइटम पर ही पुनर्निर्देशित करें।"
#. translators: %s expands to the post type's name with a link to the archive.
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/post-type-content.php:67
msgid "the archive for %s"
msgstr "%s के लिए आर्काइव"
#: admin/views/tabs/metas/rss.php:20
msgid "Learn more about the RSS feed setting"
msgstr "RSS फ़ीड सेटिंग के बारे में और जानें"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/rss-content.php:19
msgid "Learn more about the available variables"
msgstr "उपलब्ध चर के बारे में अधिक जानें"
#: admin/views/tabs/metas/taxonomies.php:54
msgid "Category URLs"
msgstr "श्रेणी यूआरएल"
#: admin/views/tabs/metas/taxonomies/category-url.php:14
msgid "Help on the category prefix setting"
msgstr "श्रेणी उपसर्ग सेटिंग पर मदद करें"
#. translators: %s expands to /category/
#: admin/views/tabs/metas/taxonomies/category-url.php:17
msgid "Category URLs in WordPress contain a prefix, usually %s, this feature removes that prefix, for categories only."
msgstr "वर्डप्रेस में श्रेणी यूआरएल में एक उपसर्ग होता है, आमतौर पर %s, यह सुविधा केवल श्रेणियों के लिए, उस उपसर्ग को हटा देती है।"
#: admin/views/tabs/metas/taxonomies/category-url.php:24
msgid "Remove the categories prefix?"
msgstr "श्रेणियां उपसर्ग निकालें"
#: admin/views/tabs/social/accounts.php:18
msgid "Learn more about your social profiles settings"
msgstr "अपनी सामाजिक प्रोफ़ाइल सेटिंग के बारे में और जानें"
#: admin/views/tabs/social/accounts.php:19
msgid "To let search engines know which social profiles are associated to this site, enter your site social profiles data below."
msgstr "खोज इंजन को यह बताने के लिए कि कौन से सामाजिक प्रोफ़ाइल इस साइट से जुड़े हैं, नीचे अपनी साइट के सामाजिक प्रोफ़ाइल डेटा दर्ज करें।"
#. translators: %s expands to "this author's archives".
#: admin/views/user-profile.php:14
msgid "Do not allow search engines to show %s in search results."
msgstr "खोज परिणामों में खोज इंजन को %s दिखाने की अनुमति न दें।"
#: admin/views/user-profile.php:15
msgid "this author's archives"
msgstr "यह लेखक का आर्काइव है"
#. translators: 1: expands to noindex; 2: link open tag; 3: link
#. close tag.
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/author-archive-settings.php:53
msgid "Not showing the archives for authors without posts in the search results technically means those will have a %1$s robots meta and will be excluded from XML sitemaps. %2$sMore info on the search results settings%3$s."
msgstr "खोज परिणामों में बिना पोस्ट वाले लेखकों के लिए अभिलेखागार दिखाना तकनीकी रूप से इसका मतलब है कि उन लोगों के पास %1$s रोबोट मेटा होगा और उन्हें एक्सएमएल साइटमैप से बाहर रखा जाएगा। %2$sखोज परिणाम सेटिंग्स के बारे में अधिक जानकारी%3$s।"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/author-archive-settings.php:62
msgid "archives for authors without posts"
msgstr "पोस्ट के बिना लेखकों के लिए आर्काइव"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/date-archives-settings.php:25
msgid "Help on the date archives search results setting"
msgstr "दिनांक आर्काइव खोज परिणाम सेटिंग पर मदद करें"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/date-archives-settings.php:37
msgid "date archives"
msgstr "दिनांक आर्काइव"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/special-pages.php:12
msgid "Learn more about the special pages setting"
msgstr "विशेष पृष्ठ सेटिंग के बारे में अधिक जानें"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/general/homepage.php:13
msgid "This is what shows in the search results when people find your homepage. This means this is probably what they see when they search for your brand name."
msgstr "यह वही है जो खोज परिणामों में दिखाता है जब लोग आपका मुखपृष्ठ पाते हैं। इसका मतलब है कि यह वही है जो वे तब देखते हैं जब वे आपके ब्रांड नाम की खोज करते हैं।"
#: admin/views/tabs/metas/media.php:20
msgid "Learn more about the Media and attachment URLs setting"
msgstr "मीडिया और अनुलग्नक यूआरएल सेटिंग के बारे में और जानें"
#: admin/views/tabs/dashboard/webmaster-tools.php:19
msgid "You can use the boxes below to verify with the different Webmaster Tools. This feature will add a verification meta tag on your home page. Follow the links to the different Webmaster Tools and look for instructions for the meta tag verification method to get the verification code. If your site is already verified, you can just forget about these."
msgstr "आप विभिन्न वेबमास्टर टूल्स के साथ सत्यापन के लिए नीचे दिए गए बॉक्स का उपयोग कर सकते हैं। यह सुविधा आपके मुख पृष्ठ पर एक सत्यापन मेटा टैग जोड़ेगी। विभिन्न वेबमास्टर टूल के लिंक का पालन करें और सत्यापन कोड प्राप्त करने के लिए मेटा टैग सत्यापन विधि के लिए निर्देश देखें। यदि आपकी साइट पहले से ही सत्यापित है, तो आप बस इन के बारे में भूल सकते हैं।"
#: admin/views/tabs/dashboard/webmaster-tools.php:55
msgid "Bing verification code"
msgstr "बिंग सत्यापन कोड"
#. translators: 1: link open tag; 2: link close tag.
#: admin/views/tabs/dashboard/webmaster-tools.php:59
msgid "Get your Bing verification code in %1$sBing Webmaster Tools%2$s."
msgstr "%1$sबिंग वेबमास्टर टूल%2$s में अपना बिंग सत्यापन कोड प्राप्त करें।"
#: admin/views/tabs/dashboard/webmaster-tools.php:65
msgid "Google verification code"
msgstr "गूगल सत्यापन कोड"
#. translators: 1: link open tag; 2: link close tag.
#: admin/views/tabs/dashboard/webmaster-tools.php:69
msgid "Get your Google verification code in %1$sGoogle Search Console%2$s."
msgstr "अपना गूगल सत्यापन कोड %1$sगूगल खोज कंसोल%2$s में प्राप्त करें।"
#: admin/views/tabs/dashboard/webmaster-tools.php:75
msgid "Yandex verification code"
msgstr "यांडेक्स सत्यापन कोड"
#. translators: 1: link open tag; 2: link close tag.
#: admin/views/tabs/dashboard/webmaster-tools.php:79
msgid "Get your Yandex verification code in %1$sYandex Webmaster Tools%2$s."
msgstr "%1$sयांडेक्स वेबमास्टर टूल%2$s में अपना यांडेक्स सत्यापन कोड प्राप्त करें।"
#: admin/views/tabs/metas/archives/help.php:26
msgid "Learn more about the archives setting"
msgstr "आर्काइव सेटिंग के बारे में अधिक जानें"
#: admin/views/tabs/metas/archives/help.php:32
msgid "Archives settings help"
msgstr "आर्काइव सेटिंग्स मदद"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/author-archive-settings.php:27
msgid "Help on the author archives search results setting"
msgstr "लेखक आर्काइव खोज परिणाम सेटिंग पर मदद करें"
#. translators: 1: expands to noindex; 2: link open tag; 3: link
#. close tag.
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/author-archive-settings.php:30
msgid "Not showing the archive for authors in the search results technically means those will have a %1$s robots meta and will be excluded from XML sitemaps. %2$sMore info on the search results settings%3$s."
msgstr "खोज परिणामों में लेखकों के लिए संग्रह प्रदर्शित नहीं करने का तात्पर्य तकनीकी रूप से उन लोगों से है, जिनके पास %1$s रोबोट मेटा होगा और उन्हें एक्सएमएल साइटमैप से बाहर रखा जाएगा। %2$sखोज परिणाम सेटिंग्स के बारे में अधिक जानकारी%3$s।"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/author-archive-settings.php:50
msgid "Help on the authors without posts archive search results setting"
msgstr "आर्काइव खोज परिणामों की सेटिंग के बिना लेखकों पर सहायता"
#: admin/class-yoast-form.php:938 admin/class-yoast-form.php:978
#: admin/metabox/class-metabox.php:219
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:161
#: admin/views/tabs/dashboard/features.php:107
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/author-archive-settings.php:14
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/date-archives-settings.php:14
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/taxonomy-content.php:19
#: js/dist/externals/componentsNew.js:778
msgid "Off"
msgstr "बंद"
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/dashboard/features.php:27
msgid "%1$s comes with a lot of features. You can enable / disable some of them below. Clicking the question mark gives more information about the feature."
msgstr "%1$s बहुत सारी विशेषताओं के साथ आता है। आप नीचे उनमें से कुछ को सक्षम / अक्षम कर सकते हैं। प्रश्न चिह्न पर क्लिक करने से सुविधा के बारे में अधिक जानकारी मिलती है।"
#. translators: %s expands to a feature's name
#. translators: %s expands to an integration's name
#: admin/views/tabs/dashboard/features.php:55
#: admin/views/tabs/network/features.php:62
#: admin/views/tabs/network/integrations.php:50
msgid "Help on: %s"
msgstr "पर मदद: %s"
#: admin/class-yoast-form.php:937 admin/class-yoast-form.php:977
#: admin/metabox/class-metabox.php:220
#: admin/views/tabs/dashboard/features.php:106
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/author-archive-settings.php:13
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/date-archives-settings.php:13
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/taxonomy-content.php:19
#: js/dist/externals/componentsNew.js:778
msgid "On"
msgstr "पर"
#: admin/views/tabs/dashboard/webmaster-tools.php:18
msgid "Learn more about the Webmaster Tools verification"
msgstr "वेबमास्टर टूल सत्यापन के बारे में अधिक जानें"
#: admin/views/class-view-utils.php:56
msgid "Help on this search results setting"
msgstr "इस खोज परिणाम सेटिंग पर मदद करें"
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/dashboard/dashboard.php:21
msgid "See who contributed to %1$s."
msgstr "देखें कि किसने %1$s में योगदान दिया है।"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:70
msgid "See the XML sitemap."
msgstr "एक्सएमएल साइटमैप देखें।"
#. translators: %s: Yoast SEO
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:140
msgid "Enable the XML sitemaps that %s generates."
msgstr "एक्सएमएल साइटमैप को सक्षम करें जो %s उत्पन्न करता है।"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:141
msgid "Read why XML Sitemaps are important for your site."
msgstr "पढ़ें कि आपकी साइट के लिए एक्सएमएल साइटमैप क्यों महत्वपूर्ण हैं"
#. translators: 1: expands to an indexable object's name, like a post type or
#. taxonomy; 2: expands to noindex; 3: link open tag; 4: link
#. close tag.
#: admin/views/class-view-utils.php:46
msgid "Not showing %1$s in the search results technically means those will have a %2$s robots meta and will be excluded from XML sitemaps. %3$sMore info on the search results settings%4$s."
msgstr "खोज परिणामों में %1$s को तकनीकी रूप से नहीं दिखाने का मतलब है कि उन लोगों के पास %2$s रोबोट मेटा होगा और उन्हें एक्सएमएल साइटमैप से बाहर रखा जाएगा। %3$sखोज परिणाम सेटिंग्स के बारे में अधिक जानकारी%4$s।"
#. translators: 1: expands to an indexable object's name, like a post type or
#. taxonomy; 2: expands to noindex; 3: link open tag; 4: link
#. close tag.
#: admin/views/class-view-utils.php:50
msgid "Not showing the archive for %1$s in the search results technically means those will have a %2$s robots meta and will be excluded from XML sitemaps. %3$sMore info on the search results settings%4$s."
msgstr "खोज परिणामों में %1$s के लिए संग्रह नहीं दिखा रहा है तकनीकी रूप से इसका मतलब है कि उन लोगों के पास %2$s रोबोट मेटा होगा और इसे XML साइटमैप से बाहर रखा जाएगा। %3$sखोज परिणाम सेटिंग्स के बारे में अधिक जानकारी%4$s।"
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO.
#: admin/class-plugin-conflict.php:80
msgid "Toggle %1$s's XML Sitemap"
msgstr "%1$s के एक्सएमएल साइटमैप को टॉगल करें"
#. translators: %s expands to an indexable object's name, like a post type or
#. taxonomy
#: admin/class-yoast-form.php:948
msgid "Show %s in search results?"
msgstr "खोज परिणामों में %s दिखाएं?"
#: admin/menu/class-admin-menu.php:90
#: src/presenters/meta-description-presenter.php:37
msgid "Search Appearance"
msgstr "खोज उपस्थिति"
#. translators: %s expands to the post type name.
#. Translators: %s translates to the Post Label in singular form
#: admin/metabox/class-metabox.php:185 js/dist/block-editor.js:408
#: js/dist/classic-editor.js:404 js/dist/elementor.js:408
msgid "Allow search engines to show this %s in search results?"
msgstr "खोज परिणामों में खोज इंजन को इस %s को दिखाने की अनुमति दें?"
#. translators: %1$s expands to Yes or No, %2$s expands to the post type name.
#: admin/metabox/class-metabox.php:190
msgid "Default for %2$s, currently: %1$s"
msgstr "%2$s के लिए डिफ़ॉल्ट, वर्तमान में: %1$s"
#. translators: %1$s expands to the post type name.
#: admin/metabox/class-metabox.php:195
msgid "Should search engines follow links on this %1$s?"
msgstr "क्या खोज इंजनों को इस %1$s के लिंक का अनुसरण करना चाहिए?"
#: admin/pages/metas.php:19
msgid "Content Types"
msgstr "सामग्री प्रकार"
#: admin/pages/metas.php:20
msgid "Media"
msgstr "मीडिया"
#: admin/views/tabs/social/twitterbox.php:27
msgid "Enable this feature if you want Twitter to display a preview with images and a text excerpt when a link to your site is shared."
msgstr "यदि आप चाहते हैं कि आपकी साइट का लिंक साझा करने पर ट्विटर आपको छवियों के साथ पूर्वावलोकन और एक पाठ अंश दिखा सके तो इस सुविधा को सक्षम करें।"
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:233
#: js/dist/editor-modules.js:319 js/dist/externals-components.js:15
#: js/dist/externals/analysisReport.js:35
msgid "Good results"
msgstr "अच्छे परिणाम"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:75
#: js/dist/externals-components.js:94 js/dist/new-settings.js:215
#: js/dist/new-settings.js:222
msgid "SEO analysis"
msgstr "एसईओ विश्लेषण"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:77
msgid "The SEO analysis offers suggestions to improve the SEO of your text."
msgstr "एसईओ विश्लेषण आपके पाठ के एसईओ को बेहतर बनाने के लिए सुझाव देता है।"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:78
msgid "Learn how the SEO analysis can help you rank."
msgstr "जानें कि कैसे एसईओ विश्लेषण आपको रैंक करने में मदद कर सकता है।"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:85 js/dist/new-settings.js:215
msgid "The readability analysis offers suggestions to improve the structure and style of your text."
msgstr "पठनीयता विश्लेषण आपके पाठ की संरचना और शैली को बेहतर बनाने के लिए सुझाव देता है।"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:86
msgid "Discover why readability is important for SEO."
msgstr "पता करें क्यों एसईओ के लिए पठनीयता महत्वपूर्ण है।"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:103
msgid "The cornerstone content feature lets you to mark and filter cornerstone content on your website."
msgstr "आधारशिला सामग्री सुविधा आपको अपनी वेबसाइट पर आधारशिला सामग्री को चिह्नित करने और फ़िल्टर करने की सुविधा देती है।"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:104
msgid "Find out how cornerstone content can help you improve your site structure."
msgstr "पता लगाएं कि आधारशिला सामग्री आपकी साइट संरचना को बेहतर बनाने में आपकी मदद कर सकती है।"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:111
msgid "The text link counter helps you improve your site structure."
msgstr "पाठ लिंक काउंटर आपको अपनी साइट संरचना को बेहतर बनाने में मदद करता है।"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:112
msgid "Find out how the text link counter can enhance your SEO."
msgstr "पता करें कि टेक्स्ट लिंक काउंटर आपके एसईओ को कैसे बढ़ा सकता है।"
#. translators: %s: 'Semrush'
#. translators: %s: Zapier.
#. translators: %s: Algolia.
#. translators: %s: 'Wincher'
#. translators: %s expands to WordProof
#: admin/views/class-yoast-integration-toggles.php:67
#: admin/views/class-yoast-integration-toggles.php:78
#: admin/views/class-yoast-integration-toggles.php:96
#: src/integrations/third-party/wincher.php:73
#: src/integrations/third-party/wordproof-integration-toggle.php:82
msgid "%s integration"
msgstr "%s एकीकरण"
#. translators: %s expands to WordProof
#: src/integrations/third-party/wordproof-integration-toggle.php:90
msgid "Read more about how %s works."
msgstr "%s कैसे काम करता है इसके बारे में और पढ़ें।"
#: admin/views/tabs/social/facebook.php:25
msgid "Enable this feature if you want Facebook and other social media to display a preview with images and a text excerpt when a link to your site is shared."
msgstr "यदि आप चाहते हैं कि फेसबुक और अन्य सोशल मीडिया छवियों के साथ एक पूर्वावलोकन प्रदर्शित करें और आपकी साइट का लिंक साझा किए जाने पर एक पाठ अंश दिखाए तो इस सुविधा को सक्षम करें।"
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://yoa.st/1uj"
msgstr "https://yoa.st/1uj"
#. Author URI of the plugin
msgid "https://yoa.st/1uk"
msgstr "https://yoa.st/1uk"
#. translators: %1$s resolves to Yoast.com
#: admin/class-yoast-dashboard-widget.php:124
msgid "Latest blog posts on %1$s"
msgstr "%1$s पर नवीनतम ब्लॉग पोस्ट"
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:235
#: js/dist/externals/analysisReport.js:17
msgid "Remove highlight from the text"
msgstr "टेक्स्ट से हाइलाइट निकालें"
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:229
#: js/dist/editor-modules.js:319 js/dist/externals-components.js:15
#: js/dist/externals/analysisReport.js:35
msgid "Errors"
msgstr "त्रुटियाँ"
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:232
#: js/dist/editor-modules.js:319 js/dist/externals-components.js:15
#: js/dist/externals/analysisReport.js:35
msgid "Considerations"
msgstr "विचार"
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:234
#: js/dist/externals/analysisReport.js:17
msgid "Highlight this result in the text"
msgstr "इस परिणाम को पाठ में हाइलाइट करें"
#: src/integrations/admin/first-time-configuration-notice-integration.php:138
msgid "First-time SEO configuration"
msgstr "पहली बार एसईओ कॉन्फ़िगरेशन"
#. translators: %s expands to robots.txt.
#: admin/views/tool-file-editor.php:28
msgid "You cannot create a %s file."
msgstr "आप %s फ़ाइल नहीं बना सकते।"
#. translators: %s expands to robots.txt.
#. translators: %s expands to ".htaccess".
#: admin/views/tool-file-editor.php:49 admin/views/tool-file-editor.php:76
msgid "You cannot edit the %s file."
msgstr "आप %s फ़ाइल को संपादित नहीं कर सकते।"
#. translators: %s expands to robots.txt.
#: admin/views/tool-file-editor.php:65
msgid "Updated %s"
msgstr "अद्यतित %s"
#. translators: %s expands to robots.txt.
#: admin/views/tool-file-editor.php:125
msgid "Create %s file"
msgstr "%s फ़ाइल बनाएँ"
#. translators: %s expands to robots.txt.
#. translators: %s expands to ".htaccess".
#: admin/views/tool-file-editor.php:165 admin/views/tool-file-editor.php:215
msgid "Edit the content of your %s:"
msgstr "अपने %s की सामग्री संपादित करें:"
#. translators: %s expands to robots.txt.
#. translators: %s expands to ".htaccess".
#: admin/views/tool-file-editor.php:174 admin/views/tool-file-editor.php:224
msgid "Save changes to %s"
msgstr "%s में परिवर्तन सहेजें"
#. translators: %s expands to ".htaccess".
#: admin/views/tool-file-editor.php:186
msgid "%s file"
msgstr "%s फाइल"
#. translators: %1$s expands to the dependency name.
#: admin/class-suggested-plugins.php:136
msgid "More information about %1$s"
msgstr "%1$s के बारे में अधिक जानकारी"
#: src/integrations/admin/old-configuration-integration.php:38
msgid "Old Configuration Wizard"
msgstr "पुराना कॉन्फ़िगरेशन विज़ार्ड"
#: admin/class-admin-utils.php:78 admin/class-premium-popup.php:82
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:68 admin/class-yoast-form.php:912
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:237
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:361 admin/views/licenses.php:125
#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:224
#: src/deprecated/admin/add-keyword-modal.php:51
#: src/deprecated/admin/keyword-synonyms-modal.php:51
#: src/deprecated/admin/multiple-keywords-modal.php:51
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:210
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:239
#: src/presenters/admin/help-link-presenter.php:75 js/dist/block-editor.js:464
#: js/dist/externals/componentsNew.js:136 js/dist/externals/helpers.js:18
#: js/dist/indexables-page.js:35 js/dist/integrations-page.js:3
#: js/dist/integrations-page.js:11 js/dist/integrations-page.js:15
#: js/dist/integrations-page.js:23
msgid "(Opens in a new browser tab)"
msgstr "(नए ब्राउज़र टैब में खुलता है)"
#. translators: %s expands to the extension title
#: admin/views/licenses.php:195 admin/views/licenses.php:305
msgid "Manage your %s subscription on MyYoast"
msgstr "MyYoast पर अपनी %s सदस्यता प्रबंधित करें"
#. translators: %1$s expands to the posttype label, %2$s expands anchor to blog
#. post about cornerstone content, %3$s expands to
#: admin/filters/class-cornerstone-filter.php:104
msgid "Mark the most important %1$s as 'cornerstone content' to improve your site structure. %2$sLearn more about cornerstone content%3$s."
msgstr "अपनी साइट संरचना को बेहतर बनाने के लिए सबसे महत्वपूर्ण %1$s को 'आधारशिला सामग्री' के रूप में चिह्नित करें। %2$sआधारशिला सामग्री के बारे में अधिक जानें%3$s।"
#: admin/statistics/class-statistics-service.php:73
msgid "You don't have any published posts, your SEO scores will appear here once you make your first post!"
msgstr "आपके पास कोई प्रकाशित पोस्ट नहीं है, आपका पहला पोस्ट बनाते ही आपका एसईओ स्कोर यहाँ दिखाई देगा!"
#: admin/statistics/class-statistics-service.php:77
msgid "Hey, your SEO is doing pretty well! Check out the stats:"
msgstr "अरे, आपका एसईओ बहुत अच्छा कर रहा है! आँकड़े देखें:"
#. translators: %1$s expands to an opening strong tag, %2$s expands to a
#. closing strong tag
#: admin/statistics/class-statistics-service.php:210
msgid "Posts %1$swithout%2$s a focus keyphrase"
msgstr "फ़ोकस कीफ़्रेस के %1$sबिना%2$s पोस्ट"
#: admin/class-yoast-dashboard-widget.php:127
msgid "Read more like this on our SEO blog"
msgstr "हमारे एसईओ ब्लॉग पर इसे और पढ़ें"
#. translators: %1$s expands to Yoast
#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:35
msgid "%1$s recommendations for you"
msgstr "आपके लिए %1$s सिफारिशें"
#. translators: %1$s expands to the product name. %2$s expands to a link to My
#. Yoast
#: inc/class-addon-manager.php:469
msgid "You are not receiving updates or support! Fix this problem by adding this site and enabling %1$s for it in %2$s."
msgstr "आपको अपडेट या समर्थन प्राप्त नहीं हो रहा है! इस साइट को जोड़कर इस समस्या को ठीक करें और %2$s में इसके लिए %1$s को सक्षम करें।"
#: admin/class-meta-columns.php:263
msgid "Filter by Readability Score"
msgstr "पठनीयता स्कोर द्वारा फ़िल्टर"
#: admin/class-meta-columns.php:267
msgid "All Readability Scores"
msgstr "सभी पठनीयता स्कोर"
#: admin/views/licenses.php:190 admin/views/licenses.php:300
msgid "Activated"
msgstr "सक्रिय"
#: admin/views/licenses.php:203 admin/views/licenses.php:314
msgid "Not activated"
msgstr "सक्रिय नहीं"
#. translators: %s expands to the readability score
#: inc/class-wpseo-rank.php:194 inc/class-wpseo-rank.php:199
#: inc/class-wpseo-rank.php:204
msgid "Readability: %s"
msgstr "पठनीयता: %s"
#. translators: %1$s expands to the request method
#: admin/class-remote-request.php:95
msgid "Request method %1$s is not valid."
msgstr "अनुरोध विधि %1$s मान्य नहीं है।"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:109 js/dist/new-settings.js:215
#: js/dist/new-settings.js:222
msgid "Text link counter"
msgstr "पाठ लिंक काउंटर"
#: src/integrations/admin/link-count-columns-integration.php:137
msgid "Number of outgoing internal links in this post. See \"Yoast Columns\" text in the help tab for more info."
msgstr "इस पोस्ट में निवर्तमान आंतरिक लिंक की संख्या। अधिक जानकारी के लिए सहायता टैब में \"योस्ट कॉलम\" पाठ देखें।"
#: src/integrations/admin/link-count-columns-integration.php:144
msgid "Number of internal links linking to this post. See \"Yoast Columns\" text in the help tab for more info."
msgstr "इस पोस्ट से लिंक करने वाले आंतरिक लिंक की संख्या। अधिक जानकारी के लिए सहायता टैब में \"योस्ट कॉलम\" पाठ देखें।"
#: admin/class-meta-columns.php:104
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-columns.php:91
msgid "Readability score"
msgstr "पठनीयता स्कोर"
#. translators: %s expands to Yoast
#: admin/class-yoast-columns.php:60
msgid "%s Columns"
msgstr "%s कॉलम"
#. translators: %s expands to 'Yoast SEO Premium'.
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:351
#: src/deprecated/admin/add-keyword-modal.php:41
#: src/deprecated/admin/keyword-synonyms-modal.php:41
#: src/deprecated/admin/multiple-keywords-modal.php:41
#: js/dist/block-editor.js:380 js/dist/classic-editor.js:376
#: js/dist/elementor.js:380 js/dist/externals-components.js:13
#: js/dist/externals-components.js:65
msgid "Other benefits of %s for you:"
msgstr "आपके लिए %s के अन्य लाभ:"
#: admin/filters/class-cornerstone-filter.php:87
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:101
#: js/dist/externals-components.js:18 js/dist/new-settings.js:215
#: js/dist/new-settings.js:222
msgid "Cornerstone content"
msgstr "आधारशिला सामग्री"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:332
msgid "Upgrade Premium"
msgstr "प्रीमियम अपग्रेड करें"
#. translators: %2$s expands to 'RS Head Cleaner' plugin name of possibly
#. conflicting plugin with regard to differentiating output between search
#. engines and normal users.
#: admin/class-plugin-conflict.php:85
msgid "The plugin %2$s changes your site's output and in doing that differentiates between search engines and normal users, a process that's called cloaking. We highly recommend that you disable it."
msgstr "प्लगइन %2$s आपकी साइट के आउटपुट को बदल देता है और यह करने में खोज इंजन और सामान्य उपयोगकर्ताओं के बीच अंतर करता है, एक प्रक्रिया जिसे क्लोकिंग कहा जाता है। हम अनुशंसा करते हैं कि आप इसे अक्षम करें।"
#: admin/class-premium-popup.php:88
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:360
#: src/deprecated/admin/add-keyword-modal.php:50
#: src/deprecated/admin/keyword-synonyms-modal.php:50
#: src/deprecated/admin/multiple-keywords-modal.php:50
#: js/dist/block-editor.js:382 js/dist/classic-editor.js:378
#: js/dist/elementor.js:382 js/dist/externals-components.js:15
#: js/dist/externals-components.js:67
msgid "1 year free support and updates included!"
msgstr "1 साल का मुफ्त समर्थन और अद्यतन शामिल!"
#: admin/class-yoast-form.php:141 admin/class-yoast-form.php:146
#: js/dist/first-time-configuration.js:3 js/dist/new-settings.js:1
#: js/dist/settings.js:112
msgid "Save changes"
msgstr "बदलाव सहेजें"
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:56 js/dist/block-editor.js:376
#: js/dist/classic-editor.js:372 js/dist/elementor.js:376
#: js/dist/externals-components.js:9 js/dist/externals-components.js:61
#: js/dist/new-settings.js:234
msgid "Superfast internal linking suggestions"
msgstr "अत्यधिक तीव्र आंतरिक लिंकिंग सुझाव"
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:54 js/dist/new-settings.js:234
msgid "Increase your SEO reach"
msgstr "अपनी एसईओ पहुंच बढ़ाएँ"
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:55 js/dist/new-settings.js:234
msgid "No more dead links"
msgstr "कोई और अधिक मृत लिंक नहीं है"
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:55 js/dist/new-settings.js:234
msgid "Easy redirect manager"
msgstr "आसान पुनर्निर्देशन प्रबंधक"
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:57 js/dist/new-settings.js:234
msgid "Social media preview"
msgstr "सोशल मीडिया का पूर्वावलोकन"
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:57 js/dist/new-settings.js:234
msgid "Facebook & Twitter"
msgstr "फेसबुक"
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:59 js/dist/block-editor.js:378
#: js/dist/classic-editor.js:374 js/dist/elementor.js:378
#: js/dist/externals-components.js:11 js/dist/externals-components.js:63
#: js/dist/new-settings.js:234
msgid "No ads!"
msgstr "विज्ञापन नहीं!"
#: admin/class-admin.php:341
msgid "Scroll to see the table content."
msgstr "तालिका सामग्री देखने के लिए स्क्रॉल करें।"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/rss-content.php:25
#: js/dist/new-settings.js:190
msgid "Available variables"
msgstr "उपलब्ध चर"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/rss-content.php:32
#: js/dist/new-settings.js:190
msgid "Variable"
msgstr "चर"
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:881
msgid "Save"
msgstr "सहेजें"
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:882
msgid "Save all"
msgstr "सभी को सहेजें"
#: admin/views/partial-notifications-warnings.php:22
msgid "No new notifications."
msgstr "कोई नए संदेश नहीं।"
#. translators: 1: Author name; 2: Site name.
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:247
msgid "%1$s, Author at %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s पर लेखक"
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:236
#: js/dist/externals/analysis.js:393 js/dist/externals/analysisReport.js:17
msgid "Marks are disabled in current view"
msgstr "वर्तमान दृश्य में निशान अक्षम हैं"
#: admin/views/tool-import-export.php:88
msgid "Export settings"
msgstr "निर्यात सेटिंग्स"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1515 js/dist/first-time-configuration.js:5
#: js/dist/settings.js:102
msgid "Name"
msgstr "नाम"
#. translators: %1$s is a link start tag to the bugreport guidelines on the
#. Yoast help center, %2$s is the link closing tag.
#: admin/class-product-upsell-notice.php:154
msgid "If you are experiencing issues, %1$splease file a bug report%2$s and we'll do our best to help you out."
msgstr "यदि आप समस्याओं का सामना कर रहे हैं, तो %1$sकृपया बग रिपोर्ट दर्ज करें%2$s और हम आपकी सहायता करने की पूरी कोशिश करेंगे।"
#: admin/class-product-upsell-notice.php:161
msgid "Please don't show me this notification anymore"
msgstr "कृपया मुझे यह सूचना अब न दिखाएं"
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s is a link start tag to the
#. plugin page on WordPress.org, %3$s is the link closing tag.
#: admin/class-product-upsell-notice.php:146
msgid "We've noticed you've been using %1$s for some time now; we hope you love it! We'd be thrilled if you could %2$sgive us a 5 stars rating on WordPress.org%3$s!"
msgstr "हमने देखा है कि आप पिछले कुछ समय से %1$s का उपयोग कर रहे हैं; हमें उम्मीद है कि आप इसे प्यार करेंगे! यदि आप %2$sहमें WordPress.org पर 5 स्टार रेटिंग दे सकते हैं%3$s तो हम रोमांचित होंगे!"
#. translators: %1$s: '%%term_title%%' variable used in titles and meta's
#. template that's not compatible with the given template, %2$s: expands to
#. 'HelpScout beacon'
#: admin/class-admin.php:335
msgid "Warning: the variable %1$s cannot be used in this template. See the %2$s for more info."
msgstr "चेतावनी: इस टेम्पलेट में परिवर्तनशील %1$s का उपयोग नहीं किया जा सकता है। अधिक जानकारी के लिए %2$s देखें।"
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:789
msgid "(no title)"
msgstr "(कोई शीर्षक नही)"
#. translators: %1$s expands anchor to premium plugin page, %2$s expands to
#.
#: admin/class-product-upsell-notice.php:129
msgid "By the way, did you know we also have a %1$sPremium plugin%2$s? It offers advanced features, like a redirect manager and support for multiple keyphrases. It also comes with 24/7 personal support."
msgstr "वैसे, क्या आप जानते हैं कि हमारे पास एक %1$sप्रीमियम प्लगइन%2$s भी है? यह उन्नत सुविधाओं की पेशकश करता है, एक रीडायरेक्ट प्रबंधक की तरह और कई कीफ़्रेज़ के लिए समर्थन करता है। यह 24/7 व्यक्तिगत समर्थन के साथ भी आता है।"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:148 js/dist/new-settings.js:215
#: js/dist/new-settings.js:222
msgid "Admin bar menu"
msgstr "व्यवस्थापक बार मेनू"
#. translators: 1: Yoast SEO
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:151
msgid "The %1$s admin bar menu contains useful links to third-party tools for analyzing pages and makes it easy to see if you have new notifications."
msgstr "%1$s के व्यवस्थापक बार मेनू में पृष्ठों के विश्लेषण के लिए तृतीय-पक्ष टूल के लिए उपयोगी लिंक शामिल हैं और यह देखना आसान बनाता है कि क्या आपके पास नई सूचनाएं हैं या नहीं।"
#: admin/metabox/class-metabox.php:181 js/dist/externals/analysis.js:221
#: js/dist/externals/analysis.js:275 js/dist/externals/analysis.js:393
#: js/dist/externals/replacementVariableEditor.js:78
#: js/dist/externals/searchMetadataPreviews.js:243 js/dist/new-settings.js:30
#: js/dist/new-settings.js:41 js/dist/new-settings.js:65
#: js/dist/new-settings.js:88 js/dist/new-settings.js:145
#: js/dist/new-settings.js:159 js/dist/new-settings.js:169
#: js/dist/new-settings.js:188 js/dist/new-settings.js:217
#: js/dist/new-settings.js:219 js/dist/new-settings.js:222
#: js/dist/new-settings.js:224
msgid "SEO title"
msgstr "एसईओ शीर्षक"
#: admin/pages/dashboard.php:41 admin/pages/network.php:19
#: admin/views/tabs/dashboard/features.php:22
#: admin/views/tabs/network/features.php:22
msgid "Features"
msgstr "विशेषताएं"
#: admin/metabox/class-metabox.php:191 admin/metabox/class-metabox.php:196
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/media-content.php:19
#: js/dist/block-editor.js:402 js/dist/classic-editor.js:398
#: js/dist/elementor.js:402 js/dist/externals/schemaBlocks.js:13
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
#: admin/metabox/class-metabox.php:192 admin/metabox/class-metabox.php:197
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/media-content.php:20
#: js/dist/block-editor.js:402 js/dist/classic-editor.js:398
#: js/dist/elementor.js:402
msgid "No"
msgstr "नहीं"
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:953
msgid "Dash"
msgstr "डैश"
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:957
msgid "En dash"
msgstr "En डैश"
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:961
msgid "Em dash"
msgstr "Em डैश"
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:969
msgid "Middle dot"
msgstr "मध्य बिंदु"
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:973
msgid "Bullet"
msgstr "बुलेट"
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:977
msgid "Asterisk"
msgstr "तारांकन"
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:981
msgid "Low asterisk"
msgstr "कम तारांकन"
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:985
msgid "Vertical bar"
msgstr "लंबवत बार"
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:989
msgid "Small tilde"
msgstr "छोटा टिल्ड"
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:993
msgid "Left angle quotation mark"
msgstr "बायां कोना अवतरण चिन्ह"
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:997
msgid "Right angle quotation mark"
msgstr "दायां कोना अवतरण चिन्ह"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/general/title-separator.php:10
msgid "Choose the symbol to use as your title separator. This will display, for instance, between your post title and site name. Symbols are shown in the size they'll appear in the search results."
msgstr "अपने शीर्षक विभाजक के रूप में उपयोग करने के लिए प्रतीक चुनें। उदाहरण के लिए, यह आपके पोस्ट शीर्षक और साइट के नाम के बीच प्रदर्शित होगा। प्रतीकों को उस आकार में दिखाया जाता है जो वे खोज परिणामों में प्रदर्शित करेंगे।"
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:1001
msgid "Less than sign"
msgstr "संकेत से कम"
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:1005
msgid "Greater than sign"
msgstr "संकेत से बड़ा"
#: admin/views/licenses.php:63
msgid "Optimize your site for Google News"
msgstr "गूगल समाचार के लिए अपनी साइट का अनुकूलन करें"
#: admin/views/licenses.php:178
msgid "Premium support"
msgstr "प्रीमियम समर्थन"
#: admin/views/licenses.php:184 admin/views/licenses.php:294
msgid "Installed"
msgstr "स्थापित"
#. translators: Text between 1: and 2: will only be shown to screen readers. 3:
#. expands to the product name.
#. translators: Text between 1: and 2: will only be shown to screen readers. 3:
#. expands to the product name, e.g. "News SEO" or "all the Yoast Plugins"
#: admin/views/licenses.php:237 admin/views/licenses.php:347
msgid "More information %1$sabout %3$s%2$s"
msgstr "अधिक जानकारी %1$sके बारे में %3$s%2$s"
#: admin/views/tabs/metas/archives/help.php:20
msgid "Note that links to archives might be still output by your theme and you would need to remove them separately."
msgstr "ध्यान दें कि आर्काइव के लिंक आपके विषय द्वारा अभी भी आउटपुट हो सकते हैं और आपको उन्हें अलग से निकालने की आवश्यकता होगी।"
#: admin/views/tool-bulk-editor.php:61
msgid "Filter posts list"
msgstr "फ़िल्टर पोस्ट सूची"
#: admin/views/tool-bulk-editor.php:62
msgid "Posts list navigation"
msgstr "पोस्ट सूची नेविगेशन"
#: admin/views/tool-bulk-editor.php:63
msgid "Posts list"
msgstr "पोस्ट सूची"
#: admin/class-admin.php:255
msgid "Get Premium"
msgstr "प्रीमियम प्राप्त करना"
#: admin/menu/class-base-menu.php:258
#: src/integrations/admin/menu-badge-integration.php:35
msgid "Premium"
msgstr "प्रीमियम"
#. translators: %s: post title
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:803
msgid "Edit “%s”"
msgstr "संपादन करना “%s”"
#: admin/views/tabs/social/facebook.php:18
msgid "Facebook settings"
msgstr "फेसबुक सेटिंग्स"
#: admin/views/tabs/social/pinterest.php:16
msgid "Pinterest settings"
msgstr "पिन्तेरेस्ट सेटिंग्स"
#: admin/views/partial-notifications-warnings.php:20
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:389
msgid "Notifications"
msgstr "सूचनाये"
#: admin/views/tabs/social/twitterbox.php:17
msgid "Twitter settings"
msgstr "ट्विटर सेटिंग्स"
#: admin/views/user-profile.php:45
msgid "Disable SEO analysis"
msgstr "एसईओ विश्लेषण अक्षम करें"
#: admin/views/user-profile.php:48
msgid "Removes the focus keyphrase section from the metabox and disables all SEO-related suggestions."
msgstr "मेटाबोक्स से फ़ोकस कीफ़्रेस अनुभाग को हटाता है और सभी एसईओ-संबंधित सुझावों को निष्क्रिय कर देता है।"
#. translators: %s: number of notifications
#: admin/menu/class-admin-menu.php:120 inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:846
msgid "%s notification"
msgid_plural "%s notifications"
msgstr[0] "%s सूचना"
msgstr[1] "%s सूचनाएँ"
#: admin/views/js-templates-primary-term.php:28
msgid "Make primary"
msgstr "प्राथमिक बनाएं"
#: admin/views/tabs/metas/breadcrumbs.php:15
msgid "Breadcrumbs settings"
msgstr "ब्रेडक्रंब सेटिंग्स"
#: admin/views/tabs/metas/rss.php:15
msgid "RSS feed settings"
msgstr "आरएसएस फ़ीड सेटिंग्स"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/general/title-separator.php:12
msgid "Title separator symbol"
msgstr "शीर्षक विभाजक प्रतीक"
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:69
#: admin/metabox/class-metabox-section-readability.php:28
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:250
msgid "Readability"
msgstr "पठनीयता"
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:122
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:152
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:182
#: admin/statistics/class-statistics-service.php:217
#: inc/class-wpseo-rank.php:140 inc/class-wpseo-rank.php:163
#: inc/class-wpseo-rank.php:195 js/dist/block-editor.js:1
#: js/dist/block-editor.js:464 js/dist/editor-modules.js:1
#: js/dist/externals-components.js:113 js/dist/externals/analysis.js:393
#: js/dist/frontend-inspector-resources.js:1 js/dist/post-edit.js:11
#: js/dist/term-edit.js:1
msgid "Needs improvement"
msgstr "सुधार की जरुरत"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:83
#: js/dist/externals-components.js:34 js/dist/new-settings.js:215
#: js/dist/new-settings.js:222
msgid "Readability analysis"
msgstr "पठनीयता विश्लेषण"
#: admin/views/user-profile.php:60
msgid "Removes the readability analysis section from the metabox and disables all readability-related suggestions."
msgstr "मेटाबोक्स से पठनीयता विश्लेषण अनुभाग निकालता है और सभी पठनीयता संबंधी सुझावों को अक्षम करता है।"
#: admin/views/user-profile.php:57
msgid "Disable readability analysis"
msgstr "पठनीयता विश्लेषण अक्षम करें"
#: admin/menu/class-admin-menu.php:54 admin/pages/dashboard.php:32
msgid "Dashboard"
msgstr "डैशबोर्ड"
#: admin/views/partial-notifications-errors.php:22
msgid "Good job! We could detect no serious SEO problems."
msgstr "अच्छा काम ! हमें कोई भी गंभीर एसईओ समस्या नही मिली |"
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:230
#: admin/views/partial-notifications-errors.php:20
#: js/dist/editor-modules.js:319 js/dist/externals-components.js:15
#: js/dist/externals/analysisReport.js:35
msgid "Problems"
msgstr "समस्याएं"
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:115
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:145
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:175 inc/class-wpseo-rank.php:138
msgid "Not available"
msgstr "उपलब्ध नही है |"
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:202
#: js/dist/externals/schemaBlocks.js:9
msgid "Analysis"
msgstr "विश्लेषण"
#. translators: %1$s is a link start tag to the permalink settings page, %2$s
#. is the link closing tag.
#: src/services/health-check/postname-permalink-reports.php:71
msgid "You can fix this on the %1$sPermalink settings page%2$s."
msgstr "आप इसे %1$sपर्मालिंक सेटिंग पृष्ठ%2$s पर ठीक कर सकते हैं।"
#: admin/class-meta-columns.php:151
msgid "Meta description not set."
msgstr "मेटा विवरण सेट नहीं है।"
#: admin/class-meta-columns.php:235
msgid "Filter by SEO Score"
msgstr "फ़िल्टर एसईओ स्कोर द्वारा"
#: admin/views/partial-notifications-errors.php:21
msgid "We have detected the following issues that affect the SEO of your site."
msgstr "हमने निम्नलिखित मुद्दों का पता लगाया है जो आपकी साइट के एसईओ को प्रभावित करते हैं।"
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:231
#: js/dist/editor-modules.js:319 js/dist/externals-components.js:15
#: js/dist/externals/analysisReport.js:35
msgid "Improvements"
msgstr "सुधार"
#: admin/views/tabs/social/pinterest.php:36
msgid "Pinterest confirmation"
msgstr "पिंटरेस्ट पुष्टिकरण"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1479
msgid "Replaced with the primary category of the post/page"
msgstr "पोस्ट/पृष्ठ की प्राथमिक श्रेणी के साथ प्रतिस्थापित"
#: admin/views/tabs/social/pinterest.php:24
msgid "If you have already confirmed your website with Pinterest, you can skip the step below."
msgstr "अगर आप पहले ही आपकी वेबसाइट को पिन्तेरेस्ट पर पुष्टि करवा चुके है तो, आप निचे की स्टेप को छोड़ सकते है |"
#: admin/views/tabs/dashboard/webmaster-tools.php:24
msgid "Webmaster Tools verification"
msgstr "वेबमास्टर उपकरण सत्यापन"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/taxonomy-content.php:18
msgid "Format-based archives"
msgstr "प्रारूप आधारित आर्काइव"
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/class-bulk-title-editor-list-table.php:48
msgid "Existing %1$s Title"
msgstr "मौजूदा %1$s शीर्षक"
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/class-bulk-title-editor-list-table.php:50
msgid "New %1$s Title"
msgstr "नया %1$s शीर्षक"
#. translators: $s expands to Yoast SEO Premium
#. translators: %s expands to the product name, e.g. "News SEO" or "all the
#. Yoast Plugins"
#. translators: 1: Yoast WooCommerce SEO
#: admin/views/licenses.php:224 admin/views/licenses.php:333
#: js/dist/integrations-page.js:15
msgid "Buy %s"
msgstr "%s खरीदें"
#: admin/views/redirects.php:32
#: src/integrations/admin/redirects-integration.php:48
msgid "Redirects"
msgstr "रीडाइरेक्ट्स "
#: inc/sitemaps/class-sitemaps-cache-validator.php:111
msgid "Trying to build the sitemap cache key, but the postfix and prefix combination leaves too little room to do this. You are probably requesting a page that is way out of the expected range."
msgstr "साइटमैप कैश कुंजी बनाने की कोशिश कर रहा है, लेकिन पोस्टफिक्स और उपसर्ग संयोजन ऐसा करने के लिए बहुत कम जगह छोड़ता है। आप शायद एक पृष्ठ का अनुरोध कर रहे हैं जो अपेक्षित सीमा से बाहर है।"
#: inc/sitemaps/class-sitemaps-cache-validator.php:294
msgid "Expected an integer as input."
msgstr "इनपुट के रूप में एक पूर्णांक की अपेक्षा की।"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/breadcrumbs-content.php:27
msgid "Regular"
msgstr "नियमित"
#: admin/views/tabs/metas/taxonomies/category-url.php:10
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:280
msgid "Remove"
msgstr "हटायें"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/breadcrumbs-content.php:32
#: js/dist/new-settings.js:92 js/dist/new-settings.js:222
msgid "Bold the last page"
msgstr "अंतिम पृष्ठ को बोल्ड करें"
#: admin/views/tabs/metas/taxonomies/category-url.php:10
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:279
msgid "Keep"
msgstr "रखना"
#: admin/views/tabs/metas/archives.php:19
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/author-archive-settings.php:16
#: js/dist/new-settings.js:69 js/dist/new-settings.js:224
#: js/dist/new-settings.js:232
msgid "Author archives"
msgstr "लेखक पूरालेख"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/breadcrumbs-content.php:26
msgid "Bold"
msgstr "मोटा"
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-columns.php:152
msgid "Term is set to noindex."
msgstr "शब्द नोइन्डेक्स पर सेट है।"
#: admin/pages/dashboard.php:47 admin/pages/network.php:20
#: admin/views/tabs/dashboard/integrations.php:21
#: admin/views/tabs/network/integrations.php:22
#: src/integrations/admin/integrations-page.php:73
#: js/dist/integrations-page.js:61
msgid "Integrations"
msgstr "एकीकरण"
#. translators: accessibility text. %1$s expands to the term title, %2$s to the
#. taxonomy title.
#: admin/views/js-templates-primary-term.php:18
msgid "Make %1$s primary %2$s"
msgstr "%1$s को प्राथमिक %2$s बनाओ"
#: admin/views/js-templates-primary-term.php:32
msgid "Primary"
msgstr "प्राथमिक"
#. translators: %s is the taxonomy title. This will be shown to screenreaders
#: admin/views/js-templates-primary-term.php:38
msgid "Primary %s"
msgstr "प्राथमिक %s"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/breadcrumbs-content.php:22
msgid "Show Blog page"
msgstr "ब्लॉग पेज दिखाएं"
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:214
#: src/presenters/admin/light-switch-presenter.php:120
msgid "Enabled"
msgstr "सक्षम "
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:213
#: src/presenters/admin/light-switch-presenter.php:120
msgid "Disabled"
msgstr "अक्षम "
#: inc/class-wpseo-rank.php:139
msgid "No index"
msgstr "कोई सूचकांक नहीं"
#. translators: %s: wp_title() function.
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1461
msgid "The separator defined in your theme's %s tag."
msgstr "विभाजक को आपके थीम के %s टैग में परिभाषित किया गया है।"
#: src/deprecated/admin/ryte/class-ryte.php:137
msgid "Once Weekly"
msgstr "साप्ताहिक रूप से एक बार"
#: admin/class-meta-columns.php:100
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-columns.php:87
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:239
msgid "SEO score"
msgstr "एसईओ स्कोर"
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:136
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:166
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:196
#: admin/statistics/class-statistics-service.php:227
#: inc/class-wpseo-rank.php:142 inc/class-wpseo-rank.php:173
#: inc/class-wpseo-rank.php:205 js/dist/block-editor.js:1
#: js/dist/block-editor.js:464 js/dist/editor-modules.js:1
#: js/dist/externals-components.js:113 js/dist/externals/analysis.js:393
#: js/dist/frontend-inspector-resources.js:1 js/dist/post-edit.js:11
#: js/dist/term-edit.js:1
msgid "Good"
msgstr "अच्छा"
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:254
msgid "Error 404: Page not found"
msgstr "त्रुटि 404: पृष्ठ नहीं मिला"
#: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:245
msgid "No numeric value was received."
msgstr "सांख्यिक मान नहीं मिला।"
#: inc/options/class-wpseo-option-social.php:109
msgid "Summary with large image"
msgstr "बड़े छवि के साथ सारांश"
#: wp-seo-main.php:546
msgid "Activation failed:"
msgstr "सक्रियण विफल रहा:"
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:419
msgid "Analyze this page"
msgstr "इस पन्ने का विश्लेषण"
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:615
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:663
msgid "SEO Settings"
msgstr "एसईओ सेटिंग्स"
#. Plugin Name of the plugin
#: admin/capabilities/class-capability-manager-integration.php:72
#: js/dist/block-editor.js:464
msgid "Yoast SEO"
msgstr "योस्ट SEO"
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:448
msgid "Mobile-Friendly Test"
msgstr "मोबाइल अनुकूलन परीक्षण"
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:256
msgid "Home"
msgstr "मुख्यपृष्ठ"
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:257
msgid "You searched for"
msgstr "आपने खोज किया"
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:255
msgid "Archives for"
msgstr "के लिये अभिलेखागार"
#. translators: 1: Verification string from user input; 2: Service name.
#: inc/options/class-wpseo-option.php:358
msgid "%1$s does not seem to be a valid %2$s verification string. Please correct."
msgstr "%1$s वैध %2$s सत्यापन स्ट्रिंग प्रतीत नहीं होता है। कृपया सही करें।"
#. translators: %1$s expands to the option name and %2$sexpands to Yoast SEO
#: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:209
msgid "%1$s is not a valid choice for who should be allowed access to the %2$s settings. Value reset to the default."
msgstr "%1$s वैध विकल्प नहीं है, जिन्हें %2$s सेटिंग तक पहुंचने की अनुमति दी जानी चाहिए। डिफ़ॉल्ट पर रीसेट करें।"
#. translators: %s expands to a post type.
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:519
msgid "Please select a valid taxonomy for post type \"%s\""
msgstr "कृपया पोस्ट प्रकार \"%s\" के लिए एक वैध टेक्सोनोमी का चयन करें"
#. translators: %s expands to a taxonomy slug.
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:557
msgid "Please select a valid post type for taxonomy \"%s\""
msgstr "कृपया टेक्सोनोमी \"%s\" के लिए एक वैध पोस्ट का चयन करें"
#: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:229
#: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:245
msgid "The default blog setting must be the numeric blog id of the blog you want to use as default."
msgstr "डिफ़ॉल्ट ब्लॉग सेटिंग उस ब्लॉग की सांख्यिक ब्लॉग आईडी होनी चाहिए जिसे आप डिफ़ॉल्ट के रूप में उपयोग करना चाहते हैं।"
#. translators: %s is the ID number of a blog.
#: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:233
msgid "This must be an existing blog. Blog %s does not exist or has been marked as deleted."
msgstr "यह एक मौजूदा ब्लॉग होना चाहिए। ब्लॉग %s मौजूद नहीं है या हटाए गए के रूप में चिह्नित किया गया है।"
#. translators: 1: link to post; 2: link to blog.
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:252
msgid "The post %1$s appeared first on %2$s."
msgstr "पोस्ट %1$s पहले %2$s पर दिखाई दिया।"
#. translators: %s expands to a twitter user name.
#: inc/options/class-wpseo-option-social.php:182
msgid "%s does not seem to be a valid Twitter Username. Please correct."
msgstr "%s एक वैध ट्विटर उपयोगकर्तानाम नहीं लगता है। कृपया सही करें।"
#. translators: %s expands to the search phrase.
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:249
msgid "You searched for %s"
msgstr "आपने %s की खोज की"
#. translators: %s expands to the name of a post type (plural).
#: inc/class-upgrade.php:1325 inc/options/class-wpseo-option-titles.php:284
msgid "%s Archive"
msgstr "%s आर्काइव"
#. translators: %s expands to an invalid URL.
#: inc/options/class-wpseo-option.php:394
msgid "%s does not seem to be a valid url. Please correct."
msgstr "%s मान्य यूआरएल नहीं लगता है। कृपया सही करें।"
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:438
msgid "Facebook Debugger"
msgstr "फेसबुक डिबगर"
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:443
msgid "Google Page Speed Test"
msgstr "गूगल पृष्ठ गति परीक्षण"
#: wp-seo-main.php:489
msgid "The Standard PHP Library (SPL) extension seem to be unavailable. Please ask your web host to enable it."
msgstr "मानक पीएचपी लाइब्रेरी (SPL) एक्सटेंशन अनुपलब्ध लगता है। कृपया इसे सक्षम करने के लिए अपने वेब होस्ट से पूछें।"
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s / %3$s: links to the
#. installation manual in the Readme for the Yoast SEO code repository on
#. GitHub
#: wp-seo-main.php:511
msgid "The %1$s plugin installation is incomplete. Please refer to %2$sinstallation instructions%3$s."
msgstr "%1$sप्लगइन इंस्टॉलेशन अधूरा है। कृपया %2$sइंस्टॉलेशन निर्देश%3$s को देखें।"
#: wp-seo-main.php:535
msgid "The filter extension seem to be unavailable. Please ask your web host to enable it."
msgstr "फ़िल्टर एक्सटेंशन अनुपलब्ध लगता है। कृपया इसे सक्षम करने के लिए अपने वेब होस्ट से पूछें।"
#. Description of the plugin
msgid "The first true all-in-one SEO solution for WordPress, including on-page content analysis, XML sitemaps and much more."
msgstr "वर्डप्रेस के लिए पहला सच्चा ऑल-इन-वन एसईओ समाधान, जिसमें ऑन-पेज सामग्री विश्लेषण, एक्सएमएल साइटमैप और बहुत कुछ शामिल है।"
#. Author of the plugin
msgid "Team Yoast"
msgstr "टीम योस्ट"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/rss-content.php:33
#: admin/views/tool-bulk-editor.php:111 js/dist/new-settings.js:190
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
#: src/integrations/admin/import-integration.php:117
msgid "Default settings"
msgstr "मूल व्यवस्था"
#: admin/pages/tools.php:30
msgid "File editor"
msgstr "फ़ाइल संपादक"
#: admin/views/tabs/dashboard/dashboard.php:52
msgid "Credits"
msgstr "श्रेय"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/breadcrumbs-content.php:77
#: js/dist/new-settings.js:236
msgid "Blog"
msgstr "ब्लॉग"
#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:100
msgid "Import"
msgstr "आयात"
#: admin/class-export.php:61 admin/views/tabs/tool/wpseo-import.php:25
#: admin/views/tabs/tool/wpseo-import.php:45
#: admin/views/tool-import-export.php:85
msgid "Import settings"
msgstr "आयत व्यवस्था"
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:250
msgid "Page not found"
msgstr "पृष्ठ नहीं मिला"
#: admin/views/user-profile.php:24
msgid "Title to use for Author page"
msgstr "लेखक पृष्ठ पर उपयोग हेतु शीर्षक"
#: admin/views/user-profile.php:28
msgid "Meta description to use for Author page"
msgstr "लेखक पृष्ठ पर उपयोग हेतु मेटा विवरण"
#: admin/pages/tools.php:24
msgid "Import and Export"
msgstr "आयात और निर्यात"
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/tool/wpseo-export.php:15
msgid "Export your %1$s settings"
msgstr "आपके %1$s सेटिंग एक्सपोर्ट करे"
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/views/user-profile.php:11
msgid "%1$s settings"
msgstr "%1$s सेटिंग "
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1484
msgid "Replaced with the current search phrase"
msgstr "Diganti dengan frase pencarian saat ini"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1488
msgid "Replaced with the current year"
msgstr "चालू वर्ष के साथ बदला गया"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1489
msgid "Replaced with the current month"
msgstr "चालू माह से बदला गया"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1490
msgid "Replaced with the current day"
msgstr "वर्तमान दिन के साथ बदला गया"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1487
msgid "Replaced with the current date"
msgstr "वर्तमान तिथि से बदला गया"
#: admin/pages/tools.php:25
msgid "Import settings from other SEO plugins and export your settings for re-use on (another) site."
msgstr "अन्य एसईओ प्लगइन्स से सेटिंग्स आयात करें और (अन्य) साइट पर पुन: उपयोग के लिए अपनी सेटिंग्स निर्यात करें।"
#: admin/views/tabs/social/facebook.php:20
msgid "Add Open Graph meta data"
msgstr "ओपन ग्राफ मेटा डेटा जोड़ें"
#: admin/views/tabs/social/facebook.php:54
msgid "This image is used if the post/page being shared does not contain any images."
msgstr "यदि पोस्ट/पृष्ठ को साझा किया जा रहा है, तो कोई भी चित्र शामिल नहीं है, इस छवि का उपयोग किया जाता है।"
#: admin/views/tabs/social/twitterbox.php:24
msgid "Add Twitter card meta data"
msgstr "ट्विटर कार्ड मेटा डेटा जोड़ें"
#: admin/views/tabs/social/pinterest.php:20
msgid "Pinterest uses Open Graph metadata just like Facebook, so be sure to keep the \"Add Open Graph meta data\" setting on the Facebook tab enabled if you want to optimize your site for Pinterest."
msgstr "पिंटरेस्ट फेसबुक की तरह ही ओपन ग्राफ मेटाडेटा का उपयोग करता है, इसलिए यदि आप पिंटरेस्ट के लिए अपनी साइट को ऑप्टिमाइज़ करना चाहते हैं, तो फेसबुक टैब पर \"ओपन ग्राफ मेटा डेटा जोड़ें\" सेटिंग को रखना सुनिश्चित करें।"
#. translators: %1$s / %2$s expands to a link to pinterest.com's help page.
#: admin/views/tabs/social/pinterest.php:30
msgid "To %1$sconfirm your site with Pinterest%2$s, add the meta tag here:"
msgstr "%1$sपिंटरेस्ट के साथ अपनी साइट की पुष्टि करने के लिए%2$s, यहाँ मेटा टैग जोड़ें:"
#: admin/pages/tools.php:36
msgid "Bulk editor"
msgstr "थोक संपादक"
#: admin/pages/tools.php:37
msgid "This tool allows you to quickly change titles and descriptions of your posts and pages without having to go into the editor for each page."
msgstr "यह टूल आपको प्रत्येक पृष्ठ के लिए संपादक में जाने के बिना जल्दी से अपने पोस्ट और पृष्ठों के शीर्षक और विवरण बदलने की अनुमति देता है।"
#: admin/pages/tools.php:31
msgid "This tool allows you to quickly change important files for your SEO, like your robots.txt and, if you have one, your .htaccess file."
msgstr "यह टूल आपके एसईओ के लिए महत्वपूर्ण फाइलों को जल्दी से बदलने की अनुमति देता है, जैसे आपके robots.txt और, यदि आपके पास एक, आपकी .htaccess फाइल है।"
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/pages/tools.php:43
msgid "%1$s comes with some very powerful built-in tools:"
msgstr "%1$s कुछ बहुत शक्तिशाली अंतर्निहित उपकरणों के साथ आता है:"
#: admin/pages/tools.php:84
msgid "« Back to Tools page"
msgstr "« टूल पेज पर वापस जाएं"
#: admin/statistics/class-statistics-service.php:80
msgid "Below are your published posts' SEO scores. Now is as good a time as any to start improving some of your posts!"
msgstr "नीचे आपके प्रकाशित पोस्ट 'एसईओ स्कोर' हैं। अब किसी भी समय के रूप में अच्छा है के रूप में किसी भी अपने पोस्ट में सुधार शुरू करने के लिए!"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/breadcrumbs-content.php:12
#: js/dist/new-settings.js:92 js/dist/new-settings.js:222
msgid "Separator between breadcrumbs"
msgstr "ब्रेडक्रंब के बीच विभाजक"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/breadcrumbs-content.php:13
#: js/dist/new-settings.js:92
msgid "Anchor text for the Homepage"
msgstr "मुखपृष्ठ के लिए एंकर पाठ"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/breadcrumbs-content.php:14
#: js/dist/new-settings.js:92 js/dist/new-settings.js:222
msgid "Prefix for the breadcrumb path"
msgstr "ब्रेडक्रम्ब पथ के लिए उपसर्ग"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/breadcrumbs-content.php:15
msgid "Prefix for Archive breadcrumbs"
msgstr "आर्काइव ब्रेडक्रंब के लिए उपसर्ग"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/breadcrumbs-content.php:16
msgid "Prefix for Search Page breadcrumbs"
msgstr "खोज पृष्ठ ब्रेडक्रंब के लिए उपसर्ग"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/breadcrumbs-content.php:17
msgid "Breadcrumb for 404 Page"
msgstr "404 पृष्ठ के लिए ब्रेडक्रंब"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/breadcrumbs-content.php:43
msgid "Taxonomy to show in breadcrumbs for content types"
msgstr "सामग्री प्रकार के लिए ब्रेडक्रंब में दिखाने के लिए टेक्सोनोमी"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/breadcrumbs-content.php:73
msgid "Content type archive to show in breadcrumbs for taxonomies"
msgstr "टैक्सोनॉमी के लिए ब्रेडक्रंब में दिखाने के लिए सामग्री प्रकार संग्रह"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/breadcrumbs-content.php:98
#: js/dist/new-settings.js:92
msgid "How to insert breadcrumbs in your theme"
msgstr "अपनी थीम में ब्रेडक्रंब कैसे डालें"
#. translators: %1$s / %2$s: links to the breadcrumbs implementation page on
#. the Yoast knowledgebase
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/breadcrumbs-content.php:103
msgid "Usage of this breadcrumbs feature is explained in %1$sour knowledge-base article on breadcrumbs implementation%2$s."
msgstr "इस ब्रेडक्रंब सुविधा का उपयोग %1$sब्रेडक्रंब कार्यान्वयन पर हमारे ज्ञान-आधार लेख%2$s में समझाया गया है ।"
#: admin/views/tabs/metas/rss.php:21
msgid "This feature is used to automatically add content to your RSS, more specifically, it's meant to add links back to your blog and your blog posts, so dumb scrapers will automatically add these links too, helping search engines identify you as the original source of the content."
msgstr "इस सुविधा का उपयोग आपके आरएसएस में सामग्री को स्वचालित रूप से जोड़ने के लिए किया जाता है, अधिक विशेष रूप से, यह आपके ब्लॉग और आपके ब्लॉग पोस्ट पर वापस लिंक जोड़ने के लिए है, इसलिए डंब स्क्रेपर्स स्वचालित रूप से इन लिंक को भी जोड़ देंगे, खोज इंजन को मूल स्रोत के रूप में पहचानने में आपकी सहायता करता है सामग्री।"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/rss-content.php:14
#: js/dist/new-settings.js:190 js/dist/new-settings.js:224
msgid "Content to put before each post in the feed"
msgstr "फ़ीड में प्रत्येक पोस्ट से पहले डालने के लिए सामग्री"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/rss-content.php:15
#: js/dist/new-settings.js:190 js/dist/new-settings.js:224
msgid "Content to put after each post in the feed"
msgstr "फ़ीड में प्रत्येक पोस्ट के बाद डालने के लिए सामग्री"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/rss-content.php:20
#: js/dist/new-settings.js:190
msgid "You can use the following variables within the content, they will be replaced by the value on the right."
msgstr "आप सामग्री के भीतर निम्नलिखित चर का उपयोग कर सकते हैं, उन्हें दाईं ओर मूल्य द्वारा प्रतिस्थापित किया जाएगा।"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/rss-content.php:39
msgid "A link to the archive for the post author, with the authors name as anchor text."
msgstr "एंकर पाठ के रूप में लेखकों के नाम के साथ, पोस्ट लेखक के लिए संग्रह का लिंक।"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/rss-content.php:43
#: js/dist/new-settings.js:190
msgid "A link to the post, with the title as anchor text."
msgstr "एंकर टेक्स्ट के रूप में शीर्षक के साथ पोस्ट का लिंक।"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/rss-content.php:47
#: js/dist/new-settings.js:190
msgid "A link to your site, with your site's name as anchor text."
msgstr "एंकर टेक्स्ट के रूप में आपकी साइट का लिंक, आपकी साइट के नाम के साथ।"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/rss-content.php:51
#: js/dist/new-settings.js:190
msgid "A link to your site, with your site's name and description as anchor text."
msgstr "एंकर टेक्स्ट के रूप में आपकी साइट का नाम और विवरण के साथ आपकी साइट का लिंक।"
#. translators: %s expands to robots.txt.
#: admin/views/tool-file-editor.php:116
msgid "You don't have a %s file, create one here:"
msgstr "आपके पास %s फ़ाइल नहीं है, यहाँ एक बनाएँ:"
#. translators: %s expands to robots.txt.
#. translators: %s expands to ".htaccess".
#: admin/views/tool-file-editor.php:153 admin/views/tool-file-editor.php:203
msgid "If your %s were writable, you could edit it from here."
msgstr "यदि आपका %s लेखन योग्य था, तो आप इसे यहाँ से संपादित कर सकते हैं।"
#. translators: %s expands to robots.txt.
#. translators: %s expands to ".htaccess".
#: admin/views/tool-file-editor.php:135 admin/views/tool-file-editor.php:235
msgid "If you had a %s file and it was editable, you could edit it from here."
msgstr "यदि आपके पास %s फ़ाइल थी और यह संपादन योग्य था, तो आप इसे यहाँ से संपादित कर सकते हैं।"
#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:18
#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:49
#: admin/views/tool-import-export.php:91
msgid "Import from other SEO plugins"
msgstr "अन्य एसईओ प्लगइन्स से आयात करें"
#. translators: %s expands to the variable used for term title.
#: admin/formatter/class-term-metabox-formatter.php:164
#: inc/class-upgrade.php:1328 inc/options/class-wpseo-option-titles.php:320
msgid "%s Archives"
msgstr "%s आर्काइव"
#. Translators: %1$s resolves to the SEO menu item, %2$s resolves to the Search
#. Appearance submenu item.
#: src/presenters/meta-description-presenter.php:35
msgid "Admin only notice: this page does not show a meta description because it does not have one, either write it for this page specifically or go into the [%1$s - %2$s] menu and set up a template."
msgstr "केवल सूचना दें: यह पृष्ठ मेटा विवरण नहीं दिखाता है क्योंकि इसमें एक नहीं है, या तो इस पृष्ठ के लिए विशेष रूप से लिखें या [%1$s - %2$s] मेनू में जाएं और एक टेम्पलेट सेट करें।"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:105
msgid "A replacement variable can only contain alphanumeric characters, an underscore or a dash. Try renaming your variable."
msgstr "एक प्रतिस्थापन चर में केवल अल्फ़ान्यूमेरिक वर्ण, एक अंडरस्कोर या डैश हो सकता है। अपने चर का नाम बदलने का प्रयास करें।"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:108
msgid "A replacement variable can not start with \"%%cf_\" or \"%%ct_\" as these are reserved for the WPSEO standard variable variables for custom fields and custom taxonomies. Try making your variable name unique."
msgstr "एक प्रतिस्थापन चर \"%%cf_\" या \"%%ct_\" से शुरू नहीं हो सकता क्योंकि ये कस्टम फ़ील्ड और कस्टम टैक्सोनॉमी के लिए WPSEO मानक चर चर के लिए आरक्षित हैं। अपने परिवर्तनीय नाम को अद्वितीय बनाने का प्रयास करें।"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:118
msgid "A replacement variable with the same name has already been registered. Try making your variable name unique."
msgstr "एक ही नाम के साथ एक प्रतिस्थापन चर पहले ही पंजीकृत किया गया है। अपना चर नाम अद्वितीय बनाने का प्रयास करें।"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:122
msgid "You cannot overrule a WPSEO standard variable replacement by registering a variable with the same name. Use the \"wpseo_replacements\" filter instead to adjust the replacement value."
msgstr "आप एक ही नाम के साथ एक चर रजिस्टर करके एक डब्लूपीएसईओ मानक चर प्रतिस्थापन को खत्म नहीं कर सकते। प्रतिस्थापन मूल्य को समायोजित करने के बजाय \"wpseo_replacements\" फ़िल्टर का उपयोग करें।"
#. translators: 1: current page number, 2: total number of pages.
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1032
msgid "Page %1$d of %2$d"
msgstr "%2$d का पृष्ठ %1$d"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1469
msgid "Replaced with the date of the post/page"
msgstr "पोस्ट/पृष्ठ की तारीख के साथ प्रतिस्थापित"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1470
msgid "Replaced with the title of the post/page"
msgstr "पोस्ट/पृष्ठ के शीर्षक के साथ प्रतिस्थापित"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1471
msgid "Replaced with the title of the parent page of the current page"
msgstr "वर्तमान पृष्ठ के मूल पृष्ठ के शीर्षक के साथ प्रतिस्थापित"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1473
msgid "The site's name"
msgstr "साइट का नाम"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1475
msgid "Replaced with the post/page excerpt (or auto-generated if it does not exist)"
msgstr "पोस्ट/पृष्ठ अंश के साथ प्रतिस्थापित (या मौजूद नहीं होने पर स्वतः-जनरेट किया गया)"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1476
msgid "Replaced with the post/page excerpt (without auto-generation)"
msgstr "पोस्ट/पृष्ठ अंश (ऑटो-पीढ़ी के बिना) के साथ प्रतिस्थापित"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1477
msgid "Replaced with the current tag/tags"
msgstr "वर्तमान टैग/टैगो के साथ प्रतिस्थापित"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1478
msgid "Replaced with the post categories (comma separated)"
msgstr "पोस्ट श्रेणियों के साथ प्रतिस्थापित (अल्पविराम से अलग)"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1480
msgid "Replaced with the category description"
msgstr "श्रेणी विवरण के साथ प्रतिस्थापित"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1481
msgid "Replaced with the tag description"
msgstr "टैग विवरण के साथ प्रतिस्थापित"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1482
msgid "Replaced with the term description"
msgstr "शब्द विवरण के साथ प्रतिस्थापित"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1483
msgid "Replaced with the term name"
msgstr "शब्द नाम के साथ प्रतिस्थापित"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1511
msgid "Replaced with the content type single label"
msgstr "सामग्री प्रकार एकल लेबल के साथ प्रतिस्थापित"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1512
msgid "Replaced with the content type plural label"
msgstr "सामग्री प्रकार बहुवचन लेबल के साथ प्रतिस्थापित"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1513
msgid "Replaced with the post/page modified time"
msgstr "पोस्ट/पृष्ठ संशोधित समय के साथ प्रतिस्थापित"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1514
msgid "Replaced with the post/page ID"
msgstr "पोस्ट/पृष्ठ आईडी के साथ प्रतिस्थापित"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1515
msgid "Replaced with the post/page author's 'nicename'"
msgstr "पोस्ट/पृष्ठ लेखक के 'उपनाम' के साथ प्रतिस्थापित"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1516
msgid "Replaced with the post/page author's 'Biographical Info'"
msgstr "पोस्ट/पृष्ठ लेखक की 'भौगोलिक जानकारी' के साथ प्रतिस्थापित"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1517
msgid "Replaced with the current page number with context (i.e. page 2 of 4)"
msgstr "संदर्भ के साथ वर्तमान पृष्ठ संख्या (यानी 4 के पृष्ठ 2) के साथ प्रतिस्थापित"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1518
msgid "Replaced with the current page total"
msgstr "कुल पृष्ठ के साथ बदल दिया"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1519
msgid "Replaced with the current page number"
msgstr "वर्तमान पृष्ठ संख्या के साथ प्रतिस्थापित"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1520
msgid "Attachment caption"
msgstr "अनुलग्नक कैप्शन"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1521
msgid "Replaced with the posts focus keyphrase"
msgstr "पोस्ट केंद्रित कीफ़्रेस के साथ बदल दिया"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1522
msgid "Replaced with the slug which caused the 404"
msgstr "404 का कारण बना स्लग के साथ प्रतिस्थापित"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1523
msgid "Replaced with a posts custom field value"
msgstr "एक पोस्ट कस्टम फ़ील्ड मान के साथ प्रतिस्थापित"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1524
msgid "Replaced with a posts custom taxonomies, comma separated."
msgstr "कस्टम टैक्सोनॉमी के पोस्ट के साथ प्रतिस्थापित, अल्पविराम अलग हो गया।"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1525
msgid "Replaced with a custom taxonomies description"
msgstr "एक कस्टम टैक्सोनॉमी विवरण के साथ प्रतिस्थापित"
#: admin/views/tool-bulk-editor.php:109 inc/class-wpseo-replace-vars.php:1470
#: js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
#: admin/views/redirects.php:112
msgid "URL"
msgstr "यूआरएल"
#: admin/pages/metas.php:21
msgid "Taxonomies"
msgstr "टैक्सोनॉमी "
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/general/knowledge-graph.php:64
#: src/integrations/admin/first-time-configuration-integration.php:519
#: js/dist/new-settings.js:227
msgid "Person"
msgstr "व्यक्ति "
#: admin/pages/metas.php:24 js/dist/new-settings.js:190
#: js/dist/new-settings.js:232
msgid "RSS"
msgstr "आरएसएस"
#. Translators: %s: expands to Yoast SEO Premium
#: admin/google_search_console/views/gsc-redirect-nopremium.php:15
msgid "Creating redirects is a %s feature"
msgstr "पुनर्निर्देश बनाना एक %s सुविधा है"
#: vendor_prefixed/wordproof/wordpress-sdk/app/Translations/DefaultTranslations.php:43
msgid "Authenticate"
msgstr "प्रमाणीकरण"
#: admin/pages/metas.php:23 js/dist/new-settings.js:91
#: js/dist/new-settings.js:222 js/dist/new-settings.js:223
#: js/dist/new-settings.js:232
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "ब्रेडक्रंब"
#: admin/views/tabs/metas/archives/help.php:21
msgid "Date-based archives could in some cases also be seen as duplicate content."
msgstr "दिनांक के आधार पर Archives कुछ मामलों में नकल सामग्री के रूप में भी देखा जा सकता है।"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/general/knowledge-graph.php:14
#: js/dist/first-time-configuration.js:8 js/dist/new-settings.js:207
#: js/dist/new-settings.js:222
msgid "Website name"
msgstr "वेबसाइट का नाम"
#: admin/views/redirects.php:175 admin/views/redirects.php:222
msgid "New URL"
msgstr "नया यूआरएल"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1496
msgid "Permalink"
msgstr "स्थायी-लिंक"
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO.
#: admin/views/licenses.php:122
msgid "%1$s Extensions"
msgstr "%1$s एक्सटेंशन"
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#. translators: %1$s expands to "Yoast SEO"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/general/force-rewrite-title.php:14
#: js/dist/new-settings.js:211
msgid "%1$s has auto-detected whether it needs to force rewrite the titles for your pages, if you think it's wrong and you know what you're doing, you can change the setting here."
msgstr "%1$s ने स्वतः पता लगा लिया है कि क्या इसे आपके पृष्ठों के लिए फिर से लिखने के लिए बाध्य करने की आवश्यकता है, यदि आपको लगता है कि यह गलत है और आप जानते हैं कि आप क्या कर रहे हैं, तो आप यहां सेटिंग बदल सकते हैं।"
#. Translators: %1$s: expands to 'Yoast SEO Premium', %2$s: links to Yoast SEO
#. Premium plugin page.
#: admin/google_search_console/views/gsc-redirect-nopremium.php:22
msgid "To be able to create a redirect and fix this issue, you need %1$s. You can buy the plugin, including one year of support and updates, on %2$s."
msgstr "रीडायरेक्ट बनाने और इस समस्या को हल करने में सक्षम होने के लिए, आपको %1$s की आवश्यकता है। आप %2$s पर एक वर्ष के समर्थन और अपडेट सहित प्लगइन खरीद सकते हैं।"
#: admin/pages/dashboard.php:56
msgid "Webmaster Tools"
msgstr "वेबमास्टर उपकरण"
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/class-plugin-availability.php:38 admin/views/licenses.php:22
msgid "The premium version of %1$s with more features & support."
msgstr "अधिक सुविधाओं और समर्थन के साथ %1$s का प्रीमियम संस्करण।"
#. translators: %1$s opens the link to the Yoast.com article about Google's
#. Knowledge Graph, %2$s closes the link,
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/general/knowledge-graph.php:29
msgid "This data is shown as metadata in your site. It is intended to appear in %1$sGoogle's Knowledge Graph%2$s. You can be either an organization, or a person."
msgstr "यह डेटा आपकी साइट में मेटाडेटा के रूप में दिखाया गया है। यह %1$sगूगल के नॉलेज ग्राफ%2$s में दिखाई देने का इरादा है। आप या तो एक संगठन हो सकते हैं, या एक व्यक्ति हो सकते हैं।"
#: admin/class-plugin-availability.php:50 admin/views/licenses.php:46
msgid "Optimize your videos to show them off in search results and get more clicks!"
msgstr "खोज परिणामों में उन्हें दिखाने और अधिक क्लिक प्राप्त करने के लिए अपने वीडियो का अनुकूलन करें!"
#: admin/class-plugin-availability.php:60 admin/views/licenses.php:60
msgid "Are you in Google News? Increase your traffic from Google News by optimizing for it!"
msgstr "क्या आप गूगल समाचार में हैं? इसके लिए अनुकूलन करके गूगल समाचार से अपना ट्रैफ़िक बढ़ाएं!"
#: admin/class-plugin-availability.php:70 admin/views/licenses.php:32
msgid "Rank better locally and in Google Maps, without breaking a sweat!"
msgstr "एक पसीने को तोड़ने के बिना, स्थानीय और गूगल मानचित्र में बेहतर रैंक करें!"
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/class-plugin-availability.php:82 admin/views/licenses.php:79
msgid "Seamlessly integrate WooCommerce with %1$s and get extra features!"
msgstr "सहजता से वूकॉमर्स को %1$s के साथ एकीकृत करें और अतिरिक्त सुविधाएँ प्राप्त करें!"
#: admin/views/tabs/metas/general.php:47 js/dist/new-settings.js:174
#: js/dist/new-settings.js:222 js/dist/new-settings.js:232
msgid "Homepage"
msgstr "मुखपृष्ठ"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/general/force-rewrite-title.php:10
#: js/dist/new-settings.js:209 js/dist/new-settings.js:222
msgid "Force rewrite titles"
msgstr "बल पुन: शीर्षक लिखते हैं"
#: admin/views/tabs/metas/general.php:31
msgid "Title Separator"
msgstr "शीर्षक विभाजक"
#: admin/views/tabs/metas/general.php:50
msgid "Homepage & Posts page"
msgstr "मुखपृष्ठ"
#. translators: 1: link open tag; 2: link close tag.
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/general/homepage.php:48
msgid "You can determine the title and description for the posts page by %1$sediting the posts page itself%2$s."
msgstr "आप %1$s मुखपृष्ठ को स्वयं संपादित करके%2$s मुखपृष्ठ के लिए शीर्षक और विवरण निर्धारित कर सकते हैं।"
#. translators: 1: link open tag; 2: link close tag.
#. translators: %1$s expands to an opening tag. %2$s expands to a closing tag.
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/general/homepage.php:39
#: js/dist/new-settings.js:172
msgid "You can determine the title and description for the homepage by %1$sediting the homepage itself%2$s."
msgstr "आप %1$sब्लॉग पेज को स्वयं संपादित करके%2$s ब्लॉग पेज के लिए शीर्षक और विवरण निर्धारित कर सकते हैं।"
#: admin/views/tabs/network/general.php:54
msgid "Take note:"
msgstr "नोट करें:"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/author-archive-settings.php:39
msgid "author archives"
msgstr "लेखक आर्काइव्ज"
#: admin/views/tabs/metas/archives.php:24
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/date-archives-settings.php:16
#: js/dist/new-settings.js:128 js/dist/new-settings.js:224
#: js/dist/new-settings.js:232
msgid "Date archives"
msgstr "दिनांक आर्काइव्ज"
#. translators: %1$s / %2$s: links to an article about duplicate content on
#. yoast.com
#: admin/views/tabs/metas/archives/help.php:11
msgid "If you're running a one author blog, the author archive will be exactly the same as your homepage. This is what's called a %1$sduplicate content problem%2$s."
msgstr "यदि आप एक लेखक ब्लॉग चला रहे हैं, तो लेखक संग्रह आपके मुखपृष्ठ के समान ही होगा। यह वह है जिसे %1$sडुप्लिकेट सामग्री समस्या%2$s कहा जाता है।"
#. translators: %s expands to noindex, follow
#: admin/views/tabs/metas/archives/help.php:17
msgid "If this is the case on your site, you can choose to either disable it (which makes it redirect to the homepage), or to add %s to it so it doesn't show up in the search results."
msgstr "यदि आपकी साइट पर ऐसा है, तो आप इसे अक्षम कर सकते हैं (जो इसे मुखपृष्ठ पर पुनर्निर्देशित करता है), या इसमें %s जोड़ने के लिए ताकि यह खोज परिणामों में दिखाई न दे।"
#: admin/views/tabs/metas/archives.php:29 js/dist/new-settings.js:224
#: js/dist/new-settings.js:232
msgid "Special pages"
msgstr "विशेष पृष्ठ"
#. translators: %s expands to noindex, follow.
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/special-pages.php:15
msgid "These pages will be %s by default, so they will never show up in search results."
msgstr "ये पृष्ठ डिफ़ॉल्ट रूप से %s होंगे, इसलिए वे खोज परिणामों में कभी दिखाई नहीं देंगे।"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/special-pages.php:21
msgid "Search pages"
msgstr "पृष्ठों को खोजें"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/special-pages.php:26
msgid "404 pages"
msgstr "404 पृष्ठ"
#: admin/class-yoast-network-admin.php:131
msgid "Settings Updated."
msgstr "सेटिंग को अद्यतन किया गया है।"
#. translators: %s expands to the name of a site within a multisite network.
#: admin/class-yoast-network-admin.php:165
msgid "%s restored to default SEO settings."
msgstr "डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स में %s को पुनर्स्थापित किया गया।"
#: admin/class-yoast-network-admin.php:77
msgid "public"
msgstr "सार्वजनिक"
#: admin/class-yoast-network-admin.php:78
msgid "archived"
msgstr "आर्काइव"
#: admin/class-yoast-network-admin.php:79
msgid "mature"
msgstr "परिपक्व"
#: admin/class-yoast-network-admin.php:80
msgid "spam"
msgstr "स्पैम"
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/network/general.php:25
msgid "Who should have access to the %1$s settings"
msgstr "%1$s सेटिंग में किसकी पहुंच होनी चाहिए"
#: admin/views/tabs/network/general.php:27
msgid "Site Admins (default)"
msgstr "साइट व्यवस्थापक (डिफ़ॉल्ट)"
#: admin/views/tabs/network/general.php:28
msgid "Super Admins only"
msgstr "केवल सुपर व्यवस्थापक"
#: admin/views/tabs/network/general.php:37
#: admin/views/tabs/network/general.php:43
msgid "New sites in the network inherit their SEO settings from this site"
msgstr "नेटवर्क में नई साइटें इस साइट से अपनी एसईओ सेटिंग्स प्राप्त करती हैं"
#: admin/views/tabs/network/general.php:40
msgid "Choose the site whose settings you want to use as default for all sites that are added to your network. If you choose 'None', the normal plugin defaults will be used."
msgstr "वह साइट चुनें जिसकी सेटिंग्स आप उन सभी साइटों के लिए डिफ़ॉल्ट रूप से उपयोग करना चाहते हैं जो आपके नेटवर्क में जोड़ी गई हैं। यदि आप 'कोई नहीं' चुनते हैं, तो सामान्य प्लगइन चूक का उपयोग किया जाएगा।"
#. translators: 1: link open tag; 2: link close tag.
#: admin/views/tabs/network/general.php:47
msgid "Enter the %1$sSite ID%2$s for the site whose settings you want to use as default for all sites that are added to your network. Leave empty for none (i.e. the normal plugin defaults will be used)."
msgstr "उस साइट के लिए %1$sसाइट आईडी%2$s दर्ज करें जिसकी सेटिंग आप उन सभी साइटों के लिए डिफ़ॉल्ट रूप से उपयोग करना चाहते हैं जो आपके नेटवर्क में जोड़ी गई हैं। किसी के लिए भी खाली छोड़ दें (यानी सामान्य प्लगइन चूक का उपयोग किया जाएगा)।"
#: admin/views/tabs/network/general.php:54
msgid "Privacy sensitive (FB admins and such), theme specific (title rewrite) and a few very site specific settings will not be imported to new sites."
msgstr "गोपनीयता संवेदनशील (फेसबुक व्यवस्थापक और ऐसे), विषय विशिष्ट (शीर्षक फिर से लिखना) और कुछ बहुत ही साइट विशिष्ट सेटिंग्स को नई साइटों पर आयात नहीं किया जाएगा।"
#: admin/views/tabs/network/restore-site.php:16
msgid "Using this form you can reset a site to the default SEO settings."
msgstr "इस फ़ॉर्म का उपयोग करके आप किसी साइट को डिफ़ॉल्ट एसईओ सेटिंग्स पर रीसेट कर सकते हैं।"
#: admin/views/tabs/network/restore-site.php:23
#: admin/views/tabs/network/restore-site.php:28
msgid "Site ID"
msgstr "साइट आईडी"
#: admin/views/tabs/network/restore-site.php:32
msgid "Restore site to defaults"
msgstr "डिफ़ॉल्ट पर साइट को पुनर्स्थापित करें"
#: admin/pages/social.php:18
msgid "Accounts"
msgstr "खाते"
#. translators: %s: 'Facebook' plugin name of possibly conflicting plugin
#: admin/class-yoast-plugin-conflict.php:214
msgid "Deactivate %s"
msgstr "%s निष्क्रिय करें "
#: admin/pages/social.php:20 js/dist/block-editor.js:464
#: js/dist/first-time-configuration.js:1 js/dist/new-settings.js:229
#: js/dist/settings.js:18
msgid "Twitter"
msgstr "ट्विटर"
#: admin/pages/social.php:19 js/dist/block-editor.js:464
#: js/dist/first-time-configuration.js:1 js/dist/new-settings.js:229
#: js/dist/settings.js:18
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: admin/google_search_console/views/gsc-redirect-nopremium.php:27
#: js/dist/externals-components.js:78 js/dist/externals/componentsNew.js:136
msgid "Close"
msgstr "पास"
#. translators: %s is the plugin name
#: admin/class-yoast-dashboard-widget.php:75
msgid "%s Posts Overview"
msgstr "%s पोस्ट अवलोकन"
#: admin/class-yoast-form.php:741 admin/metabox/class-metabox.php:660
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-fields-presenter.php:127
msgid "Upload Image"
msgstr "चित्र अपलोड करें"
#: admin/pages/metas.php:22
msgid "Archives"
msgstr "अभिलेखागार"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/front-page-content.php:26
#: src/integrations/admin/social-templates-integration.php:188
msgid "Social settings"
msgstr "सोशल सेटिंग"
#: admin/metabox/class-metabox.php:941
#: src/integrations/third-party/elementor.php:456
msgid "SEO issue: The featured image should be at least 200 by 200 pixels to be picked up by Facebook and other social media sites."
msgstr "एसईओ मुद्दा: विशेष रुप से प्रदर्शित छवि फेसबुक और अन्य सोशल मीडिया साइटों द्वारा उठाए जाने के लिए कम से कम 200 से 200 पिक्सल होनी चाहिए।"
#: admin/class-meta-columns.php:239
msgid "All SEO Scores"
msgstr "सभी एसईओ स्कोर"
#: admin/class-meta-columns.php:108
msgid "Meta Desc."
msgstr "मेटा विवरण"
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:129
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:159
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:189
#: admin/statistics/class-statistics-service.php:222
#: inc/class-wpseo-rank.php:141 inc/class-wpseo-rank.php:168
#: inc/class-wpseo-rank.php:200 js/dist/block-editor.js:1
#: js/dist/editor-modules.js:1 js/dist/externals-components.js:113
#: js/dist/externals/analysis.js:393 js/dist/frontend-inspector-resources.js:1
#: js/dist/post-edit.js:11 js/dist/term-edit.js:1
msgid "OK"
msgstr "ठीक है"
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s: 'Facebook' plugin name of
#. possibly conflicting plugin with regard to creating OpenGraph output.
#: admin/class-plugin-conflict.php:65
msgid "Both %1$s and %2$s create Open Graph output, which might make Facebook, Twitter, LinkedIn and other social networks use the wrong texts and images when your pages are being shared."
msgstr "%1$s और %2$s दोनों ओपन ग्राफ़ आउटपुट बनाते हैं, जो फेसबुक, ट्विटर, लिंक्डइन और अन्य सामाजिक नेटवर्क बना सकते हैं, जब आपके पृष्ठ साझा किए जा रहे हैं तो गलत टेक्स्ट और छवियों का उपयोग करते हैं।"
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO.
#: admin/class-plugin-conflict.php:69
msgid "Configure %1$s's Open Graph settings"
msgstr "%1$s की ओपन ग्राफ़ सेटिंग्स कॉन्फ़िगर करें"
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s: 'Google XML Sitemaps' plugin
#. name of possibly conflicting plugin with regard to the creation of sitemaps.
#: admin/class-plugin-conflict.php:76
msgid "Both %1$s and %2$s can create XML sitemaps. Having two XML sitemaps is not beneficial for search engines and might slow down your site."
msgstr "दोनों %1$s और %2$s एक्सएमएल साइटमैप बना सकते हैं। दो एक्सएमएल साइटमैप खोज इंजन के लिए फायदेमंद नहीं है और आपकी साइट को धीमा कर सकता है।"
#: admin/pages/social.php:21 js/dist/new-settings.js:224
#: js/dist/new-settings.js:232
msgid "Pinterest"
msgstr "पिंटरेस्ट"
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/post-type-content.php:96
#: js/dist/new-settings.js:43
msgid "Breadcrumbs title"
msgstr "ब्रेडक्रंब शीर्षक"
#. translators: %1$s: 'Facebook & Open Graph' plugin name(s) of possibly
#. conflicting plugin(s), %2$s to Yoast SEO
#: admin/class-yoast-plugin-conflict.php:210
msgid "The %1$s plugin might cause issues when used in conjunction with %2$s."
msgstr "जब %2$s के साथ संयोजन में उपयोग किया जाता है तो %1$s प्लगइन मुद्दों का कारण हो सकता है।"
#: admin/class-admin.php:227 js/dist/structured-data-blocks.js:13
msgid "FAQ"
msgstr "सामान्य प्रश्न"
#: admin/class-admin.php:222 admin/views/redirects.php:42
#: src/integrations/settings-integration.php:273
#: js/dist/structured-data-blocks.js:9
msgid "Settings"
msgstr "सेटिंग"
#: admin/menu/class-admin-menu.php:96 admin/metabox/class-metabox.php:451
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-metabox.php:158 js/dist/new-settings.js:224
#: js/dist/new-settings.js:226
msgid "Social"
msgstr "सामाजिक"
#: admin/class-meta-columns.php:107
msgid "SEO Title"
msgstr "SEO शीर्षक "
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:804
#: js/dist/first-time-configuration.js:13
#: js/dist/first-time-configuration.js:225 js/dist/indexables-page.js:34
#: js/dist/indexables-page.js:35 js/dist/indexables-page.js:46
#: js/dist/installation-success.js:13
msgid "Edit"
msgstr "एडिट करें \t"
#: admin/class-yoast-network-admin.php:43
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/breadcrumbs-content.php:47
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/breadcrumbs-content.php:75
#: src/config/schema-types.php:163 js/dist/new-settings.js:236
msgid "None"
msgstr "इनमे से कोई नहीं "
#: admin/metabox/class-metabox.php:426
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-metabox.php:140
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:694
#: src/presenters/meta-description-presenter.php:36
#: src/services/health-check/report-builder.php:168
#: js/dist/structured-data-blocks.js:13
msgid "SEO"
msgstr "एसईओ"
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s expands to the installed
#. version, %3$s expands to Gutenberg
#: admin/class-admin-gutenberg-compatibility-notification.php:88
msgid "%1$s detected you are using version %2$s of %3$s, please update to the latest version to prevent compatibility issues."
msgstr "%1$s पता चला कि आप %3$s का %2$s संस्करण उपयोग कर रहे हैं, संगतता मुद्दों को रोकने के लिए नवीनतम संस्करण में अद्यतन करें।"
#: admin/class-customizer.php:181
msgid "Prefix for search result pages:"
msgstr "खोज परिणाम पृष्ठों के लिए प्रिफिक्स"
#: admin/class-customizer.php:157
msgid "Prefix for breadcrumbs:"
msgstr "ब्रेडक्रंब के लिए प्रिफिक्स"
#: admin/class-customizer.php:169
msgid "Prefix for archive pages:"
msgstr "पुरालेख पृष्ठों के लिए उपसर्ग "
#: admin/menu/class-admin-menu.php:92
msgid "Search Console"
msgstr "खोज पट्टिका "
#: admin/metabox/class-metabox.php:208 js/dist/block-editor.js:410
#: js/dist/classic-editor.js:406 js/dist/elementor.js:410
msgid "Canonical URL"
msgstr "वैधानिक URL"
#: admin/ajax.php:181
msgid "You have used HTML in your value which is not allowed."
msgstr "आपने इसमें HTML का इस्तेमाल किया किया है जो की वर्जित है "
#: admin/metabox/class-metabox.php:896 admin/taxonomy/class-taxonomy.php:159
#: admin/taxonomy/class-taxonomy.php:285
#: src/integrations/third-party/elementor.php:411
msgid "(no parent)"
msgstr "(कोई मूल नहीं)"
#: admin/metabox/class-metabox.php:223
msgid "301 Redirect"
msgstr "301 अनुप्रेषण"
#: admin/menu/class-admin-menu.php:89
#: admin/menu/class-network-admin-menu.php:56 admin/pages/metas.php:18
#: admin/pages/network.php:18 js/dist/new-settings.js:232
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
#: admin/metabox/class-metabox.php:224
msgid "The URL that this page should redirect to."
msgstr "वह URL जहाँ यह पृष्ठ अनुप्रेषित हो"
#: admin/class-customizer.php:145
msgid "Anchor text for the homepage:"
msgstr "Anchor text for the homepage:"
#. translators: %s expands to the number of posts in localized format.
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:288
msgctxt "posts"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "सभी (%s)"
msgstr[1] "सभी (%s)"
#. translators: %s expands to the number of trashed posts in localized format.
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:337
msgctxt "posts"
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "ट्रैश (%s)"
msgstr[1] "ट्रैश (%s)"
#: admin/ajax.php:137
msgid "Post doesn't exist."
msgstr "पोस्ट मौजूद नहीं है।"
#. translators: %s expands to post type.
#: admin/ajax.php:148
msgid "Post has an invalid Content Type: %s."
msgstr "पोस्ट में एक अमान्य सामग्री प्रकार है: %s।"
#. translators: %s expands to post type name.
#: admin/ajax.php:160
msgid "You can't edit %s."
msgstr "आप %s को संपादित नहीं कर सकते।"
#. translators: %s expands to the name of a post type (plural).
#: admin/ajax.php:172
msgid "You can't edit %s that aren't yours."
msgstr "आप %s को संपादित नहीं कर सकते जो आपका नहीं है।"
#: admin/class-admin-init.php:362
#: src/services/health-check/default-tagline-runner.php:31
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "एक और वर्डप्रेस साइट"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:137 js/dist/new-settings.js:216
#: js/dist/new-settings.js:222
msgid "XML sitemaps"
msgstr "एक्सएमएल साइटमैप"
#: admin/menu/class-admin-menu.php:97 js/dist/new-settings.js:215
msgid "Tools"
msgstr "उपकरण"
#: admin/menu/class-network-admin-menu.php:66
msgid "Extensions"
msgstr "एक्सटेंशन"
#: admin/menu/class-network-admin-menu.php:63
msgid "Edit Files"
msgstr "फ़ाइलें संपादित करें"
#: admin/class-admin.php:182
msgid "Posts"
msgstr "पोस्ट"
#: src/presenters/admin/search-engines-discouraged-presenter.php:33
msgid "Huge SEO Issue: You're blocking access to robots."
msgstr "विशाल एसईओ मुद्दा: आप रोबोट तक पहुंच को रोक रहे हैं।"
#: admin/class-admin.php:295 js/dist/new-settings.js:226
msgid "Twitter username (without @)"
msgstr "ट्विटर उपयोगकर्तानाम (@ के बिना)"
#: admin/class-admin.php:288
msgid "Facebook profile URL"
msgstr "फेसबुक प्रोफाइल यूआरएल"
#: admin/class-bulk-description-editor-list-table.php:46
msgid "Existing Yoast Meta Description"
msgstr "मौजूदा योस्ट मेटा विवरण"
#: admin/class-bulk-description-editor-list-table.php:47
msgid "New Yoast Meta Description"
msgstr "नया योस्ट मेटा विवरण"
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:415 admin/views/redirects.php:141
msgid "Filter"
msgstr "फ़िल्टर"
#. translators: %s: post title
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:815
msgid "Preview “%s”"
msgstr "पूर्वावलोकन “%s”"
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:816
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
#. translators: %s: post title
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:825
msgid "View “%s”"
msgstr "देखना “%s”"
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:826 js/dist/block-editor.js:311
#: js/dist/classic-editor.js:307 js/dist/dashboard-widget.js:1
#: js/dist/dashboard-widget.js:20 js/dist/editor-modules.js:261
#: js/dist/elementor.js:311
msgid "View"
msgstr "देखना"
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:992
msgid "WP Page Title"
msgstr "डब्लूपी पृष्ठ शीर्षक"
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:994
msgid "Post Status"
msgstr "पोस्ट की स्थिति"
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:995
msgid "Publication date"
msgstr "प्रकाशन तिथि"
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:996
msgid "Page URL/Slug"
msgstr "पृष्ठ यूआरएल/स्लग"
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:1001
msgid "Action"
msgstr "कार्य"
#: admin/class-config.php:135 admin/metabox/class-metabox.php:921
#: admin/taxonomy/class-taxonomy.php:174
#: src/integrations/third-party/elementor.php:437
msgid "Use Image"
msgstr "छवि का उपयोग करें"
#. translators: %s is the name of the plugin
#: admin/class-customizer.php:86
msgid "%s Breadcrumbs"
msgstr "%s ब्रेडक्रंब"
#: admin/class-customizer.php:132
msgid "Breadcrumbs separator:"
msgstr "ब्रेडक्रंब विभाजक:"
#: admin/class-customizer.php:193
msgid "Breadcrumb for 404 pages:"
msgstr "404 पृष्ठों के लिए ब्रेडक्रंब:"
#: admin/import/class-import-settings.php:79
msgid "Settings could not be imported:"
msgstr "सेटिंग्स आयात नहीं की जा सकीं:"
#: admin/import/class-import-settings.php:111
msgid "Settings successfully imported."
msgstr "सेटिंग्स सफलतापूर्वक आयात की गईं।"
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1521
msgid "Focus keyword"
msgstr "फोकस कीवर्ड"
#: admin/metabox/class-metabox.php:182 js/dist/externals/analysis.js:393
#: js/dist/externals/replacementVariableEditor.js:78
#: js/dist/externals/searchMetadataPreviews.js:243 js/dist/new-settings.js:30
#: js/dist/new-settings.js:41 js/dist/new-settings.js:65
#: js/dist/new-settings.js:88 js/dist/new-settings.js:145
#: js/dist/new-settings.js:159 js/dist/new-settings.js:169
#: js/dist/new-settings.js:188 js/dist/new-settings.js:217
#: js/dist/new-settings.js:219 js/dist/new-settings.js:222
#: js/dist/new-settings.js:224
msgid "Meta description"
msgstr "मेटा विवरण"
#: admin/metabox/class-metabox.php:187
msgid "Warning: even though you can set the meta robots setting here, the entire site is set to noindex in the sitewide privacy settings, so these settings won't have an effect."
msgstr "चेतावनी: भले ही आप मेटा रोबोट को यहां सेट कर सकते हैं, लेकिन पूरी साइट साइटवाइड गोपनीयता सेटिंग्स में नोइन्डेक्स पर सेट है, इसलिए इन सेटिंग्स का प्रभाव नहीं होगा।"
#: admin/metabox/class-metabox.php:199 js/dist/block-editor.js:410
#: js/dist/classic-editor.js:406 js/dist/elementor.js:410
msgid "Meta robots advanced"
msgstr "मेटा रोबोट उन्नत"
#: admin/metabox/class-metabox.php:201 js/dist/block-editor.js:410
#: js/dist/classic-editor.js:406 js/dist/elementor.js:410
msgid "No Image Index"
msgstr "कोई छवि सूचकांक नहीं"
#: admin/metabox/class-metabox.php:202 js/dist/block-editor.js:410
#: js/dist/classic-editor.js:406 js/dist/elementor.js:410
msgid "No Archive"
msgstr "कोई आर्काइव नहीं"
#: admin/metabox/class-metabox.php:203 js/dist/block-editor.js:410
#: js/dist/classic-editor.js:406 js/dist/elementor.js:410
msgid "No Snippet"
msgstr "कोई स्निपेट नहीं"
#: admin/metabox/class-metabox.php:205 js/dist/block-editor.js:410
#: js/dist/classic-editor.js:406 js/dist/elementor.js:410
msgid "Breadcrumbs Title"
msgstr "ब्रेडक्रंब शीर्षक"
#: admin/metabox/class-metabox.php:206
msgid "Title to use for this page in breadcrumb paths"
msgstr "ब्रेडक्रंब पथ में इस पृष्ठ के लिए उपयोग करने के लिए शीर्षक"
#. translators: 1: link open tag; 2: link close tag.
#: admin/metabox/class-metabox.php:212
msgid "The canonical URL that this page should point to. Leave empty to default to permalink. %1$sCross domain canonical%2$s supported too."
msgstr "यह पेज जो कैनोनिकल यूआरएल इंगित करता है। पर्मालिंक पर डिफ़ॉल्ट करने के लिए खाली छोड़ दें। %1$sक्रॉस डोमेन कैनोनिकल%2$s भी समर्थित है"
#: admin/class-meta-columns.php:693
msgid "Post is set to noindex."
msgstr "पोस्ट को नोइन्डेक्स पर सेट किया गया है।"